video corpo

Pietra Tiburtina
60Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Pietra Tiburtina - 1

Pi et r a Tiburtina Storia e modernità

Open the catalog to page 1
Pietra Tiburtina - 3

pietra Tiburtina

Open the catalog to page 3
Pietra Tiburtina - 4

La ceramica, una scelta sicura RESISTENTE STURDY Inattaccabile da agenti chimici aggressivi. Resists aggressive chemicals. Ceramic: a safe choice La céramique, un choix sûr Keramik, eine sichere Wahl INASSORBENTE NON-ABSORBENT Non assorbe acqua. Does not absorb water. Scegliere la ceramica nella moderna progettazione, significa valorizzare le qualità di un materiale nobile, naturale e performante. La ceramica è anallergica e inodore perchè non trattiene lo sporco e i batteri ed è facile da pulire. Altamente resistente a qualsiasi tipo di sollecitazione chimica e meccanica, garantisce una...

Open the catalog to page 4
Pietra Tiburtina - 5

Un impegno concreto, per uno sviluppo sostenibile Our commitment towards sustainable development. Un engagement concret pour un développement durable. Ein konkretes Engagement für eine nachhaltige Entwicklung. 20.300 t Produrre materiali ceramici evoluti ed ecologici in un corretto equilibrio tra rispetto delle risorse naturali, protezione dell’ambiente, progresso tecnologico, crescita economica e responsabilità sociale sono caratteri profondamente radicati nel DNA di Casalgrande Padana. Priva di smalti e costituita esclusivamente da materie prime naturali la ceramica è ottenuta mediante un...

Open the catalog to page 5
Pietra Tiburtina - 6

The stone that has made Rome’s history is back in all its charm. Travertine extracted from ancient Tibur’s quarries can be found in imperial monuments and Baroque architecture. And now, this precious Italian heritage has inspired a tile collection combining travertine’s elegance and porcelain stoneware’s sturdiness. La pierre qui a fait l’histoire de Rome renaTt pour faire valoir son charme naturel. Le travertin est extrait des carrieres de l’ancienne Tibur. On le retrouve dans la monumentalite de l’epoque imperiale, ainsi que dans la richesse de l’architecture baroque. Un precieux heritage...

Open the catalog to page 6
Pietra Tiburtina - 7

L a p i e t r a che ha fa t t o l a st ori a di Rom a to rna a da re sfoggi o de l su o na tu r al e fa sc i n o. I l tr avertino , est r a t t o da lle c a ve de ll’antica Tibur, si ri c on osc e n e l l a mo numenta li t à d ell’ et à i mp e r i a le, co sì c om e n ell a r i cc h ez za dell’ a r c h i t et t ur a ba r occa . U n a prez io sa ered i t à i ta li a n a p er i spir are u na c ollez i on e c h e c on i uga l’ eleg a n za d ell a sup erfi c i e di r occia co n l a forza e l a r e si stenza del gres p or c ell a n

Open the catalog to page 7
Pietra Tiburtina - 8

La gamma cromatica The colours range La gamme de couleurs Die Farbpalette Aven tino VEIN

Open the catalog to page 8
Pietra Tiburtina - 11

Le textures The textures Les textures Die Texturen Oltre all’iconica estetica Vein, ricavata in natura del taglio “controfalda” della lastra, Pietra Tiburtina è presentata nella versione Cross, caratterizzata da movimenti e nuvolature irregolari tipiche del taglio “in falda” e Anticata Cross, che interpreta l’aspetto del travertino “a poro aperto” arricchendolo con delicati avvallamenti superficiali, per un effetto ancora più realistico e fedele. As well as the iconic Vein effect, created in nature by cutting the tile against the grain, Pietra Tiburtina also comes in a Cross version,...

Open the catalog to page 11
Pietra Tiburtina - 12

This almost pure white finish with ever so subtle grey veining epitomises the aristocratic elegance of the Aventine Hill overlooking the Tiber River. Its delicate effect brightens any space. L’élégance aristocratique de la colline de l’Aventin, surplombant le Tibre, est évoquée à travers cette finition d’un blanc presque pur, légèrement veiné de gris. L’effet délicat et vaporeux de la surface offre à l’espace une luminosité particulière. Die aristokratische Eleganz des Aventin, der den Tiber überblickt, wird durch diese fast reinweiße, leicht grau geäderte Oberfläche in Erinnerung gerufen....

Open the catalog to page 12
Pietra Tiburtina - 13

L’e le ganza aris t oc r a t i c a de l c o lle Avent i n o, a ffa cc i a t o s ul T e vere, è e voc a ta da q uesta f in i tu r a di u n b i a n c o q ua si p u r o, a ppena ve n a t o d i gri gi o. L’e ff e t to delicat o e va p oroso de ll a su perficie c on feri sc e parti co l are lumi n osi t à a ll’am b iente che a rreda .

Open the catalog to page 13
Pietra Tiburtina - 23

Aven t in o Wall Aventino Cross 120x278 - 47 1/4”x109 1/2” Wall Aventino Cross 30x60 - 11 3/4”x23 5/8” Floor Aventino Cross 60x60 - 23 5/8”x23 5

Open the catalog to page 23
Pietra Tiburtina - 25

L a c i t ta dell a fort i fi c a ta c h e r appres enta i l c uore di Rom a è as so ci a ta a ll a f in i tu r a co lo r a vori o. Le str ia tu re m ult i form i don ano co ns ist en za a gi oc h i di luce e ombr a p er effet t i c h e trovano pe rfet t o i m p i ego a pav i mento e a ri vest i m en t o. C The fortified citadel in the heart of Rome is associated with the ivory finish. Beautiful streaks create a play of light and shadow for eye-catching floors and walls. La citadelle fortifiée qui représente le cœur de Rome est associée à la finition couleur ivoire. Les stries aux formes...

Open the catalog to page 25
Pietra Tiburtina - 33

C a mpido glio Wall Travertino Onda 120x278 - 47 1/4”x109 1/2” Indoor Floor Campidoglio Cross 60x60 - 23 5/8”x23 5/8” Outdoor Floor Campidoglio Cross 60x60 - 23 5/8”x23 5/8” Countertop Atelier Ottanio 120x278 - 47 1/4”x1

Open the catalog to page 33
Pietra Tiburtina - 35

Celio The inspiration came from the travertine with earthy hues of the Caelian Hill, where the cult of forests and springs was celebrated, and the nymphs had their temples. Nature-inspired shades and patterns created by different cutting techniques allow designers and architects to unleash their creativity. L’inspiration découle d’un travertin aux nuances terre, en lien avec la colline du Cælius, le lieu où les cultes des bois et des sources étaient les plus importants, et où les nymphes avaient leurs temples. Voici donc des nuances qui évoquent la nature, pour créer des solutions où les...

Open the catalog to page 35

All Casalgrande Padana catalogs and technical brochures

  1. Project Wood

    44 Pages

  2. Stonetech

    48 Pages

  3. Terrazzotech

    48 Pages

  4. Timeless

    40 Pages

  5. Era

    56 Pages

  6. Fusion

    52 Pages

  7. Supreme

    52 Pages

  8. English Wood

    60 Pages

  9. Stile

    60 Pages

  10. Extragres 2.0

    158 Pages

  11. Le Ville

    48 Pages

  12. Kontinua

    172 Pages

  13. Nature

    56 Pages

  14. Brickworks

    64 Pages

  15. Petra

    44 Pages

  16. Atelier

    56 Pages

  17. unicolore

    10 Pages

  18. Kerinox

    36 Pages

  19. amazzonia

    8 Pages

  20. Macro

    44 Pages

  21. Terrazzo

    28 Pages

  22. Limpha

    36 Pages

  23. Marmosmart

    44 Pages

  24. water visions

    16 Pages

  25. METEOR

    10 Pages

  26. lavagna

    6 Pages

  27. kerblock

    6 Pages

  28. caleidoscopio

    10 Pages

  29. R-Evolution

    48 Pages

  30. Earth

    68 Pages

  31. Patio

    16 Pages

  32. Città

    4 Pages

  33. Opus

    32 Pages

  34. Manhattan

    32 Pages

  35. Resina

    44 Pages

  36. Country Wood

    44 Pages

  37. Class Wood

    17 Pages

  38. Marte

    48 Pages

  39. Mineral Chrom

    32 Pages

  40. Cemento

    44 Pages

  41. Tavolato

    44 Pages

  42. marmoker

    96 Pages

  43. Granito 4

    20 Pages

  44. Steeltech

    32 Pages

  45. Ulivo

    36 Pages

  46. Pietra Baugè

    16 Pages