THE PIETRE/2
109Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

THE PIETRE/2 - 1

www.casadolcecasa.com 819348 MADE IN FLORIM Casa dolce casa s.p.a. con socio unico via Viazza II tronco, 45 • 41042 Fiorano Modenese (MO) Italy tel. +39 0536 841011 - fax +39 0536 841001 • www.casadolcecasa.com • E-mail: info@casadolcecasa.com Casa dolce casa Usa, Inc. 155 Bluegrass Valley Parkway • Alpharetta, Georgia 30005 tel 1.678.393.8050 - fax 1.678.393.8930 • www.casadolcecasa.com • E-mail: cdcusa@casadolcecasa.com

Open the catalog to page 1
THE PIETRE/2 - 2

Каждая деталь уникальна

Open the catalog to page 2
THE PIETRE/2 - 3

Компания Casa dolce casa, выражая качество и творчество в качестве своих отличительных черт, предлагает создание изделия с натуральным внешним видом, но, в то же время, оригинальным, благодаря особенному производственному процессу: Casablend. Эта эксклюзивная технология смешивания позволяет получать все время разные результаты. Таким образом, каждый отдельный элемент становится единственным в своем роде в поистине уникальной географии форм.

Open the catalog to page 3
THE PIETRE/2 - 4

casa dolce casa come visione di spazio, istanti vissuti Casa dolce casa

Open the catalog to page 4
THE PIETRE/2 - 5

Философия элегантности. Casa dolce casa интерпретирует стиль «бон тон» как взгляд на пространство, осваивает его и выражает его посредством вкуса, созданием атмосферы, моментами, прожитыми в интерьере, в котором простота и класс находятся в совершенном равновесии.

Open the catalog to page 5
THE PIETRE/2 - 7

Ощущения, эмоции, очарование и – почему бы и нет – страсть. Так родилась коллекция Pietre/2, совершенный синтез технологии, материи и поэзии. Charme urbano, New rural, Design morbido): вот три разновидности серии Pietre/2. Восемь цветов, рисунок, создающий неподражаемое впечатление, поверхности, обогащаемые материальными деталями. Основным источником вдохновения декора, обогащающего эту серию, является природа.

Open the catalog to page 7
THE PIETRE/2 - 8

геометрия класса пространство ателье тесная связь внешний контакт племенная гармония свет и материя природа и архитектура Варианты освещения панорама светлое спокойствие curl. Текучие тональности drops. Племенной дождь Hyde Park. Природная интуиция

Open the catalog to page 8
THE PIETRE/2 - 10

PIETRE/2 CHARME URBANO 14 Очарование большого города с богатой историей таится в тишине толстых стен, высоких потолках и двустворчатых дверях. Три «камня», три оттенка создают изысканное кьяроскуро, Fiora и Aurinia – молочно-белая слоновая кость, насыщенная тонкими нюансами, в контраст с которыми вступает серый цвет Nepi.

Open the catalog to page 10
THE PIETRE/2 - 12

Leggeri tratti verticali, forme pure e ordinate per un vero relax: un omaggio all'arte del bagno. Gli accostamenti di Fiora e Nepi evocano con sicurc impatto quello stile neo-borghese dall'eleganza Lightly traced vertical lines; neat, pure forms for true relaxation: an homage to the art of the bath. The juxtaposition of Fiora ;n id Nepi clearly evokes the neo-metropolitan style of unpretentious De legers traits verticaux, des fames pures et ordonnees pour une v*i ii; il I: > letente, hommage a I'art du bain. Les assortments de Fiora et Nep evoquent avec un effet manifeste un style neo- I ii...

Open the catalog to page 12
THE PIETRE/2 - 15

Легкие вертикальные полоски, чистые и аккуратные формы для настоящего снятия напряжения: знак признательности искусству омовений и ванн. Сочетания Fiora и Nepi вызывают в памяти необуржуазный стиль с его скромной, не выставляемой напоказ элегантностью.

Open the catalog to page 15
THE PIETRE/2 - 16

Jarmonica tensione di linee mette in strette 'elazione gli angoli vivi degli accessori d'arredc alle morbide curve del pavimento. Un tappetc decorativo minimal contemporaneo per ur ambiente metropolitano dalla vibrante umanite The harmonic tension of lines places the sharp angles of interior design accessories into stark contrast with the soft curves of the flooring. A ninimalist contemporary decorative carpet for a metropolitan environment, vibrant with humar _a tension harmonique des lignes met en rela- tion etroite les angles saillants des accessoires d'ameublement et les douces courbes...

Open the catalog to page 16
THE PIETRE/2 - 19

Гармоничное напряжение линий устанавливает крепкую связь между живыми углами аксессуаров обстановки и мягкими линиями пола. Декоративный ковер в современном минималистском стиле вносит вибрирующую художественную человечную нотку в городской интерьер.

Open the catalog to page 19
THE PIETRE/2 - 25

relazione intima ntimate relationship relation intime ntime Beziehung relacion intima I gessato a parete crea affascinanti verticalite itrniche che si stemperano in ondulate campiture a pavimento. Elegante il disegno a petali. nterpretazione in chiave contemporanea delle oastine tradizionali in scala macro. The wall pinstriping creates captivating rhythmic verticalitiesthat blend into undulated field flooring The petal design is an elegant interpretation in e contemporary key of the traditional old tiles, but _es rayures sur le revetement mural creent de fascinantes verticalites rythmiques...

Open the catalog to page 25
THE PIETRE/2 - 27

"MEPI modulo decor 60x60 236/3'x236/!' NEPI gessato 60x120 236/3'x47'/!

Open the catalog to page 27
THE PIETRE/2 - 28

PIETRE/2 CHARME URBANO 32 Мелкая белая полоска на стене создает очаровательные ритмичные вертикали, растворяющиеся в волнистых линиях пола. Элегантный узор из лепестков – современная интерпретация традиционной восьмигранной мелкой плитки в размере «макро».

Open the catalog to page 28
THE PIETRE/2 - 29

"MEPI modulo decor 60x60 236/3'x236/!' NEPI gessato 60x120 236/3

Open the catalog to page 29
THE PIETRE/2 - 31

внешний контакт Внешнее пространство становится уютным импровизированным салоном, элементы находят естественное равновесие, структурированный пол украшает пространство ценными материальными деталями. Камень сублимирует идею простой элегантности.

Open the catalog to page 31
THE PIETRE/2 - 33

PIETRE/2 NEW RURAL 38 Свежая тень удлиняется, щекочет телесные поверхности. Тонкая тишина отражает размеренную и уравновешенную элегантность, обыгрываемую контрастами между традицией и современностью. Теплые цвета Tuscania и Blera освещают структурные детали с их слегка «деревенским» характером. Главную роль играют высококлассные детали.

Open the catalog to page 33
THE PIETRE/2 - 34

TUSCAN I A/1.0 texture 40x80 mTxSW

Open the catalog to page 34
THE PIETRE/2 - 35

nneMeHHaa rapMOHi/w I design si arricchisce delle note di un ambiente awolgente.lesuperficivibranodi accordi cromatici I segno riscopre le affascinanti tentazioni de ferro, trovando nuova vita nel decoro dall'anime ucida. Un bagno di luce soffice per risvegliare The design is enriched with the soothing notes of an inviting environment, the surfaces vibrating with chromatic harmonies. A graphic that rediscovers the fascinating temptations of iron, while finding new life in its glossy accent. A bathing in soft light to reawaken the senses in a slow tempo. _e design est enrichi par les notes...

Open the catalog to page 35

All CASA DOLCE CASA catalogs and technical brochures

  1. Nature Mood

    126 Pages

  2. Marble

    148 Pages

  3. STONE & MORE

    91 Pages

  4. ICON OUTDOOR

    27 Pages

  5. THE PORCELLANA

    36 Pages

  6. LE ARGILE

    60 Pages

  7. THE FLAGSTONE

    68 Pages

  8. THE CUOIO

    35 Pages

  9. THE BELGIQUE

    78 Pages

Archived catalogs

  1. Le Argille

    56 Pages

  2. PIETRE 2

    122 Pages