LE ARGILE
60Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

LE ARGILE - 1

IT FR Le Argille ENJOYING YOUR HOME

Open the catalog to page 1
LE ARGILE - 3

BENVENUTO NEL MONDO CASABLEND! BIENVENUE DANS LE MONDE CASABLEND !

Open the catalog to page 3
LE ARGILE - 5

Casablend é il processo esclusivo che personalizza il prodotto Casa dolce casa. La tecnologia di miscelazione di Casa dolce casa è in grado di ottenere un prodotto sempre diverso, in armonia. Questo ti dà la certezza che il tuo sarà un pavimento unico! Casablend est le procédé exclusif de personnalisation des produits Casa dolce casa. La technologie de mélange Casa dolce casa obtient un produit toujours différent en toute harmonie. Vous avez ainsi la certitude que votre sol est absolument unique !

Open the catalog to page 5
LE ARGILE - 7

ENJOYING YOUR HOME

Open the catalog to page 7
LE ARGILE - 8

Tempi e ritmi di vita moderna hanno significativamente moderne ont modifié de façon cambiato il modo di abitare la substantielle notre façon de vivre casa. Abitare la casa oggi la maison. Habiter une maison significa sentirsi parte viva di signifie aujourd'hui essa rigenerarsi se sentir partie vivante de celle-ci, nella sua armonia, être régénéré par son harmonie, muoversi in libertà se mouvoir en toute liberté et en e sicurezza toute sécurité dans chacun de in ogni suo spazio. ses espaces. Una casa Le Argille è Une maison Le Argille signifie personalità e calore, personnalité et chaleur,...

Open the catalog to page 8
LE ARGILE - 12

La cucina oggi è sempre meno spazio di preparazione dei cibi n’est plus un simple endroit e sempre più moderno pour préparer à manger, cuore della casa. c’est le coeur de toute la Qui ci s’incontra dopo ore maison. C’est là que, chaque trascorse fuori casa, jour, on se réunit, qui si condividono on partage le quotidien momenti d’allegria et les moments de joie. o semplice quotidianità. Le Argille, c’est la solution belle In cucina Le Argille è praticità et pratique qui met de la gaieté e bellezza, per renderti più dans la cuisine et rend la vie allegra e comoda la vita! 10 Aujourd’hui, la...

Open the catalog to page 12
LE ARGILE - 18

THE EXPERIENCE OF HOME IS ESSENTIALLY T 16

Open the catalog to page 18
LE ARGILE - 22

Il salotto è lo spazio della casa che più ci rappresenta qui nous reflète le plus e parla agli altri di noi. et nous raconte aux autres. Qui accogliamo amici C'est là que nous accueillons e riceviamo gente, et recevons nos amis, que nous per confrontare idee confrontons nos idées et o condividere emozioni. partageons nos émotions. Il pavimento di una casa Le sol d'une maison est la è la prima cosa première chose que l'on ressent che percepisci entrando. en y entrant. La sua personalità t’accoglie, Sa personnalité vous souhaite il suo calore riscalda, la bienvenue, sa chaleur vous...

Open the catalog to page 22
LE ARGILE - 28

COMFORT IS THE ESSENTIAL BREATHING SPACE 26

Open the catalog to page 28
LE ARGILE - 29

E IN WHICH YOU CAN SIMPLY BE YOURSELF 27

Open the catalog to page 29
LE ARGILE - 32

Lavorare da casa oggi, sta Travailler à la maison diventando sempre più una devient de plus en plus piacevole realtà. Adattato une réalité bien agréable. alle esigenze e personalizzato nello Adapté aux exigences et personnalisé stile, l’angolo più tranquillo ed dans le style, le coin le plus tranquille isolato della casa diventa spazio et isolé de la maison peut devenir un per pensare, stare soli con se stessi espace pour réfléchir, s’isoler ou o lavorare. Colori caldi favoriscono travailler. equilibrio e concentrazione, colori Les couleurs chaudes aident la vivaci trasmettono energia e...

Open the catalog to page 32
LE ARGILE - 38

In risposta alle nuove tendenze dell’abitare, la salle de bains aussi change anche il bagno d’aspect : ce coin oublié devenu cambia volto: lieu de bien-être prend de la da angolo dimenticato a spazio valeur et une nouvelle identité. di benessere, il bagno Chaque jour elle nous régénère, riacquista valore e identità. réveille nos sens et débarrasse Ci rigenera ogni giorno, notre corps de la fatigue risvegliando i nostri sensi e et du stress. liberando il corpo da Belle à voir et agréable à stanchezza e stress. Un bagno toucher, la salle de bains Mosaico è amorevole Mosaico est un tendre...

Open the catalog to page 38
LE ARGILE - 42

Lo spazio esterno della casa è l’estensione del suo stile. est un prolongement Con creatività trasformalo du style de la maison. in spazio piacevole Créez un espace ed invitante, dove harmonieux et engageant, qui rilassare mente e corpo régénère le corps in un oasi di serenità. et chasse les ennuis ! Amico del freddo e della natura, Ami du froid et de la nature, il gres porcellanato smaltato le grès cérame émaillé résiste resiste a climi rigidi, aux climats les plus rigoureux adattandosi agli spazi et s'intègre au contexte avec esterni con disinvolta une spontanéité toute spontaneità. 40...

Open the catalog to page 42
LE ARGILE - 46

G N I T A Terra Rossa 45,6x45,6 Terra Grigia 45,6x45,6 decoro provenzale mosaico 12,2x30,4 Terra Rossa 30,4x30,4 R E L A X I N G B A T H I N G W O R K I N G L I V I N G E Terra Nera 30,4x30,4 15,2x30,4 15,2x15,2 44 Terra Nera mosaico 30,4x30,4 Terra Nera sguscia mosaico 3,2x6,1 Terra Gialla 15,2x30,4 Terra Nera mosaico 30,4x30,4 Terra Nera sguscia mosaico 3,2x6,1 decoro classico mosaico 12,2x30,4 Terra Grigia 15,2x30,4 Terra Nera 45,6x45,6 Terra Nera mosaico 30,4x30,4

Open the catalog to page 46
LE ARGILE - 47

Terra Marrone 15,2x30,4 15,2x15,2 Terra Marrone mosaico 30,4x30,4 Terra Marrone 45,6x45,6 Terra Marrone mosaico 30,4x30,4 Terra Gialla 45,6x45,6 30,4x30,4 15,2x30,4 15,2x15,2 Le Argille GRES PORCELLANATO SMALTATO EN J O Y ING YOUR GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ HOM E Terra Grigia 15,2x30,4 45

Open the catalog to page 47
LE ARGILE - 48

LE ARGILLE: DOVE E PERCHÉ LE ARGILLE: OÙ ET POURQUOI IN CUCINA E NEGLI SPAZI-LIVING È un prodotto non scivoloso e sicuro, adatto all’uso anche in ambienti dove frequente è l’utilizzo d’acqua e sostanze grasse, come ad esempio la cucina. Non assorbe fumi e odori. L’impermeabilità del suo smalto impedisce l’infiltrazione di liquidi e sostanze acide o coloranti nella struttura del prodotto, impedendo la conseguente formazione di batteri. È un prodotto facile da mantenere pulito e quindi perfettamente igienico. Resiste ai graffi e agli urti, meglio di qualunque altro materiale naturale. Resiste...

Open the catalog to page 48

All CASA DOLCE CASA catalogs and technical brochures

  1. Nature Mood

    126 Pages

  2. Marble

    148 Pages

  3. STONE & MORE

    91 Pages

  4. ICON OUTDOOR

    27 Pages

  5. THE PORCELLANA

    36 Pages

  6. THE PIETRE/2

    109 Pages

  7. THE FLAGSTONE

    68 Pages

  8. THE CUOIO

    35 Pages

  9. THE BELGIQUE

    78 Pages

Archived catalogs

  1. Le Argille

    56 Pages

  2. PIETRE 2

    122 Pages