Metropolitan Alberto Lievore La línea Metropolitan parece estar pensada para un uso prolongado, tanto en el ámbito doméstico como en aquellos entornos profesionales donde la visita debe esperar a ser atendida. The Metropolitan series seems to be intended for prolonged use, both at home and in those professional environments where visitors need to wait.
Open the catalog to page 1Metropolitan Alberto Lievore Por eso Alberto Lievore ha creado piezas en las que destaca la individualidad de sus rasgos, como sofás con las partes bien definidas, butacas de brazos de tubo y sólidas patas metálicas que parecen sostener el peso del asiento como si se tratara de una pluma de ave. Las bases del asiento tienen una gran profundidad y el respaldo está ligeramente inclinado y a una altura perfectamente estudiada para ofrecer la máxima comodidad en el reposo o en la espera. Son rasgos que identifican una serie pensada para ocupar espacios donde se desee introducir flexibilidad en la...
Open the catalog to page 2Metropolitan Alberto Lievore That is why Alberto Lievore has created pieces with an emphasis on the individuality of its features, such as sofas with well defined parts, armchairs with tube arms and solid metal feet that seem to hold the weight of the seat as if it was a feather. The seat bases have a large depth and the back is slightly inclined and at a perfectly thought-out height to provide maximum comfort in both, relaxing or waiting. These are the features that identify a series designed to occupy spaces where you want to introduce flexibility in the organization and character to the whole...
Open the catalog to page 34 Pages
4 Pages
3 Pages
5 Pages
5 Pages
5 Pages
4 Pages
3 Pages
3 Pages
5 Pages
3 Pages
4 Pages
3 Pages
5 Pages
4 Pages
5 Pages
4 Pages
3 Pages
3 Pages
6 Pages
3 Pages
4 Pages
4 Pages
5 Pages