Chaises | banquettes sur poutre Chairs I bench seating systems
Open the catalog to page 1Das Unternehmen Brunner ist einer der führenden Hersteller von Büro- und Objekt möbeln in Europa. Brunner entwickelt und fertigt Stühle, Tische und Objektmöbel für verschiedenste Einsatzbereiche. Das Pro duktprogramm umfasst Wartemöbel für Foyerbereiche in Verwaltungsgebäuden, Stühle und Tische für Seminar- und Konferenz räume, Bürodrehstühle, Möbel für Cafeteria und Kantine, Stühle und Tische für Großraumbestuhlung wie z. B. in Stadthallen, Kon gresszentren oder Veranstaltungsräumen sowie Stühle, Tische, Schränke und Beistellmöbel für Altersheime und Krankenhäuser. A lle Produkte sind...
Open the catalog to page 23 Le Groupe Le groupe Brunner est aujourd'hui un leader incontesté du mobilier de collectivité et de bureau en Europe. Son métier est de concevoir et de produire des sièges, des tables et des mobiliers de complément pour des équipements très diversifiés. Son large assortiment de produits répond aux besoins d'équipement des espaces d'accueil et d'attente, des salles de réunion et de conférence, des espaces de restauration hors foyer et cafétérias, des grands espaces comme les salles polyvalentes, les centres de congrès ou les espaces événementiels, ou encore des maisons de retraite et de centres...
Open the catalog to page 3Architektur zeichnet sich durch Liebe zum Detail aus. Gute Stühle auch. L’architecture se distingue par l’amour du détail. De bonnes chaises aussi. Architecture is recognised and appreciated at first glance. So are good chairs.
Open the catalog to page 57 Architektur gestaltet Räume zu Lebensräumen. Gute Stühle auch. L’architecture organise les espaces en espaces de vie. De bonnes chaises aussi. Architecture transforms empty spaces into interesting places. So do good chairs. Wenn der Raum zum Lebensraum wird, dann hat das etwas mit gelungener und menschenfreundlicher Architektur zu tun. Wenn sich die Möbel diesem Konzept anpassen und sich funktional und ästhetisch integrieren, dann tragen sie zum positiven Gesamtbild bei. Und sie erhöhen den Nutzen. Lorsqu’un espace devient un espace de vie cela a un rapport avec une architecture réussie...
Open the catalog to page 79 Architektur setzt Akzente durch Form, Farbe und Funktion. Gute Stühle auch. L’architecture se traduit par les formes, les couleurs et les fonctions. De bonnes chaises aussi. Architecture can be clearly discerned. So can good chairs. Dort, wo Architektur den formalen Rahmen setzt, um Menschen Arbeits- und Lebens räume zu schaffen, können Möbel zusätzlich Akzente setzen. Möbel beleben Räume durch Farben, Formen, aber auch durch ihre Funktion. Là où l’architecture défini le cadre formel pour réaliser des espaces de vie et de travail, le mobilier peut lui aussi contribuer à leur identité. Le...
Open the catalog to page 911 Architektur wirkt durch Kontraste und lebt durch ihre Bestimmung. Gute Stühle auch. L’architecture trouve son expression grâce aux contrastes et vit à travers leur définition. De bonnes chaises aussi. Design & architecture create a harmony between its contrasts. So do good chairs. Wenn das Umfeld und die Natur die Archi tektur inspirieren und wenn die Innenraumge staltung Flexibilität und Modularität fordert, dann werden besondere Ansprüche an die Möblierung gestellt. Scheinbare Kontraste werden durch anspruchsvolle Möbel zu einem harmonischen Gesamteindruck. Lorsque l’environnement...
Open the catalog to page 11Das Programm: Entdecken Sie die Vielfalt Le programme : découvrez-en la diversité The product range: discover the variety
Open the catalog to page 131305 | 1306 fox Gestaltungsfreiheit: leicht und vielfältig Aménagement aisé et diversifié. Freedom of choice: light, robust and flexible Dieser Stuhl überzeugt durch sein klassisch sachliches Design. Er wirkt leicht und offen. Ideal geeignet für Kantine und Cafeteria. Hier erlaubt er ein Höchstmaß individueller Gestaltungsmöglichkeiten durch die große Auswahl unterschiedlicher Schalen. Cette chaise se distingue par son design classique et sa légèreté. Elle est particu lièrement destinée aux équipements de cantines et de cafétérias, et le grand choix de coques d’assise disponible permet de...
Open the catalog to page 151305 | 1306 fox 1306-35 17 1306/A-32 | 1306-32 | 1306/A-32 | 1306-32 Das filigrane Gestell gibt es auch als Modell 1306 | 1306/A mit Reihenverbindung und Armlehnen. Damit ist der Stuhl wechsel seitig reihenverbindbar und stapelbar und somit zur Großraumbestuhlung geeignet. Le même piètement très fin est également disponible dans la version référence 1306 | 1306/A équipée du système de crochetage latéral et d’accoudoirs. Ainsi, empilée ou accrochée en rangées, elle est également destinée aux aménagements de grands espaces. Model 1306 | 1306/A is also available with arm-rests and can...
Open the catalog to page 171308/A-36 Voli polster | Garnissage intégral | fully upholstered
Open the catalog to page 18Design: Lepper Schmidt Sommerlade 1308 tool Konsequent: Funktion ist Programm Le programme : c’est aussi la fonction Consequence: functionality is key Die Neuentwicklung: Dieser Stuhl vereint alle relevanten Funktionen eines Großr aumstuhls. Integrierte Reihenverbindung, wechselseitig reihenverbindbar und durch die Form der Armlehne sogar mit Armlehne senkrecht stapelbar. Der Metallkern der geschwungenen Armlehne ist mit griffigem Integralschaum ummantelt. Bei unübertrof fener Funktionalität wirkt der Stuhl gleich zeitig formal anspruchsvoll. La nouveauté dans le développement de cette...
Open the catalog to page 1929 Pages
29 Pages
65 Pages
480 Pages
28 Pages
176 Pages
142 Pages
32 Pages
16 Pages
32 Pages
20 Pages
22 Pages
19 Pages
32 Pages
36 Pages