Garamiche Brenner©
Open the catalog to page 1TUTTE LE COSE SONO NELL’ARIA, CONTA SOLO CHI LE REALIZZA. Andy Wharol “ALL THINGS ARE IN THE AIR, BUT ONLY WHO MAKES THEM MATTER.” Andy Wharol “TOUTES LES CHOSES SONT DANS L’AIR, CE QUI IMPORTE C’EST UNIQUEMENT QUI LES REALISENT.” Andy Wharol “ALLE DINGE SIND IN DER LUFT, ZAEHLT NUR WER SIE REALISIERT.” Andy Wharol TOTH HYPNOTIC ELIXIR LACCHE MOSAICO MOSAICO LUX MIX AREA TECNICA MERCHANDISING
Open the catalog to page 2INSPIRATION CHANGE OF TIME ON THE MATTER, ARE EVOKED AND SOUGHT THE USE OF SELECTED, PRECIOUS MATERIALS, AND METALS FINELY WORKED WITH ORIGINAL CERAMICS APPLICATIONS. LAYERS STRATIFIED OF MATTERS AND SUBSEQUENT ACTIVE PROCESS COMING FROM VARIOUS COMPOUND, GIVES TO EACH SINGLE TILE ALL THE ELEMENTS AND NARRATIVE CODES FOR A FINAL EFFECT WHICH UNDERLINE THE SIGN OF THE TIME. EACH COMPOSITION OF DIFFERENT SIZES IS A MASTERPIECE, MULTIPLIED TO THE INFINITY AND FREE OF ANY FRAME. LES CHANGEMENTS DU TEMPS SUR LA MATIERE SONT EVOQUES ET RECHERCHES PAR L’UTILISATION DE RESSOURCES NATURELLES, METAUX,...
Open the catalog to page 3COLOURS COLLECTION The colours come from the emotions. We grew up with our feet on the ground and looking upwards. Since childhood we have admired the clouds and their light and freedom the world has always fascinated us with its colour. We caught them and made them into precious gold and platinum. Les couleurs proviennent des émotions. Nous sommes grandis avec les pieds sur le sol et le regarde vers le haut. Depuis l’enfance, nous avons admirés les nuages et leur liberté dans le monde et nous sommes toujours fascinés par sa couleur. Nous les avons pris et en a fait des objets précieux avec l’or...
Open the catalog to page 4TOTH I colori ci circondano, abitano lo spazio, ma è la luce che li attraversa e li percorre a dargli vita. Lasciati avvolgere dall’atmosfera creata da Toth: e la ceramica si veste di luce.
Open the catalog to page 5The colours that surround us inhabit the space, but it is light that crosses it and travels through it to give it life. Let yourselves be wrapped up in the atmosphere created by Toth: the ceramics are clothed in light. Les couleurs nous entourent, elles habitent l’espace, mais c’est la lumière qui les traverse et les parcourt qui leur donne vie. Laissez-vous envelopper par l’atmosphère créée par Toth : et la céramique s’habille de lumière. Farben umgeben uns, bewohnen den Raum, aber durch das Licht, das sie durchdringt und durchläuft werden sie lebendig. Lassen Sie sich von der Atmosphäre von...
Open the catalog to page 6GLASS ROSSO
Open the catalog to page 8GLASS MULTICOLOUR
Open the catalog to page 9LISTELLI GLASS
Open the catalog to page 10HYPNOTIC Sorprende per il suo design che sa essere evanescente e delicato o intenso e vivace con il variare della luce. Una preziosa metamorfosi che attrae e cattura lo sguardo come un’inebriante ipnosi. Si lascia guardare come tu lo vuoi.
Open the catalog to page 11Its amazing design can be evanescent and delicate or rich and vibrant, with the changing light. A precious metamorphosis that attracts and catches the eye as an intoxicating hypnosis. It lets you watch as you want it. C’est un design surprenant soit évanescent et délicat ou vibrante et vif selon la lumière changeante. Une précieuse métamorphose qui attire et retient l’attention comme une enivrante hypnose. Il vous permet de le regarder comme vous souhaitez. Es überrascht für sein Design, der dahinschwindend und zart oder hart mit dem Lichtwechsel sein kann. Ein wertvolle Metamorphose, die die...
Open the catalog to page 12HYPNOTIC GRIGIO
Open the catalog to page 13HYPNOTIC NERO
Open the catalog to page 14HYPNOTIC VERDE
Open the catalog to page 15HYPNOTIC AMETISTA
Open the catalog to page 16HYPNOTIC AVORIO
Open the catalog to page 17HYPNOTIC ROSSO
Open the catalog to page 18ELIXIR Una miriade di preziose perline arricchite con lustro, madreperla e oro. Tono su tono, affascinano con i loro colori, splendidi e raffinati come gioielli. Conquistano e inebriano come un magico elisir.
Open the catalog to page 20A myriad of valuable pearls enriched with luster, pearl and gold. Tone on tone, with their fascinating colours, beautiful and refined jewellery. They conquest and intoxicate, like a magic elixir. Une myriade de perles précieuses enrichies avec éclat, nacre et or. Ton sur ton, couleurs fascinantes, belles et raffinées comme des bijoux. Gagnent et enivrent comme un élixir magique. Eine Vielzahl von wertvollen Perlen mit Luster, Perlen und Gold. Ton in Ton, sie faszinieren mit ihren Farben, schöne und raffinierte wie Juwels. Sie erobern und berauschen wie ein magisches Elixier.
Open the catalog to page 21ELIXIR AMETISTA
Open the catalog to page 22ELIXIR ROSSO
Open the catalog to page 23ELIXIR AVORIO
Open the catalog to page 24ELIXIR GRIGIO
Open the catalog to page 25LACCHE Miscela di grafiche sintetizzate in una unica resa cromatica: il nero. Una totale rapsodia di espressioni compositive fresche, nuove e giovani. Una nuova chiave interpretativa della decorazione che trasforma e ridisegna qualunque spazio esistente: il classico prende forza e si rinnova, il moderno sottolinea con grinta il proprio carattere. Rivoluziona il look per un nuovo mondo creativo. Mescola i colori, mescola i disegni. Immagina se...
Open the catalog to page 27A Mixture of graphics summarized in a single colour rendering: black. LEGNI - WILD - FLOWER A total rhapsody of compositional expressions fresh, new and young. A new interpretative key of decoration which transforms and repaint existing space: The classic takes strength, renewed, And emphasizes the modern determination of its character. Revolutionize the look for a new creative world. Mix up the colours! Mix up designs! Imagine if… Un mélange de graphismes résumées dans un rendu des couleurs unique: noir. Une totale rhapsodie des expressions fraiches, nouvelles et jeunes. Une nouvelle clé d’interprétation...
Open the catalog to page 28LEGNI - WILD - FLOWER
Open the catalog to page 29LEGNI AVORIO
Open the catalog to page 31LEGNI VERDE
Open the catalog to page 32II grande protagonista di sempre e sempre piu attuale. The greatest star Le grand protagoniste Der groGe Protagonist
Open the catalog to page 33fasti i?anmm**mn*nm
Open the catalog to page 34MIXED FLOORS The floors come alive with alluring play of colour and sizes, 60,30 and 15. The plain tiles have a natural predisposition to the mix that takes aspects of hyper-modern or more traditional and perhaps even more intriguing. Any proposed composition follows a precise calibrated and balanced taste to suggest solutions. With the smaller size, the 15x60, you can push up to the more extreme solutions, including mixing all the colours for special effects ever seen. Mix: unleashes creativity. MIX I pavimenti prendono vita con seducenti giochi di colore e di formato, il 60, il 30 ed il 15....
Open the catalog to page 35107 Pages
2 Pages
7 Pages
25 Pages
9 Pages
4 Pages
4 Pages
1 Page
4 Pages
4 Pages
4 Pages
13 Pages
7 Pages
5 Pages
4 Pages
7 Pages
4 Pages
5 Pages
4 Pages
5 Pages
4 Pages
7 Pages
3 Pages
5 Pages
5 Pages
3 Pages
5 Pages
6 Pages
5 Pages
5 Pages
162 Pages
11 Pages
13 Pages
17 Pages
30 Pages
9 Pages
11 Pages
9 Pages
19 Pages
30 Pages
11 Pages
9 Pages