Catalog excerpts

Algemene Handleiding Conditions Générales d’utilisation Safety and Assembly Instructions
Open the catalog to page 1
TECHNICAL DETAILS Product Name Product Dimensions Weight Material Available Colors Bloc Burner Duration of Combustion Heating Capacity Included Patent & Tested Minimum Room surface Advised air exchange Column 1270 x 400 x 400 mm/ 50 x 15.7 x 15.7 in 32 kg/ 70 lbs Steel White or Black Max 1.2 L - adjustable flame +/- 3 hours - 0.4 l/h 2 KW 4 Heat resistant glasses/ Metal frame/ Bloc burner/ Lever/ Hanging system/ Lever/ Funnel/ Stones/ Lighter/ Instructions for assembly and use Yes 49 m3 - 1730 ft3 (roof 2.45 m - 8 ft) every one hour for rooms < 110 m3 - 3884 ft3 SECURITY AND ASSEMBLY...
Open the catalog to page 2
USING THE BIO FIREPLACE BIO-BLAZE® Install the Bio Fireplace only on a flat, horizontal and firm floor. Make sure not to expose the product to intense movements. Never install the product in a draught. The Bio Fireplace Bio-Blaze® burns exclusively with bio-ethanol liquid. This bio-ethanol requires caution; use only after reading all the security instructions. Ensure that flammable products (curtains, furniture or other flammable materials) are not nearby the fireplace. Carefully pour in the bio-ethanol into the burner(s). Use the provided. The burner(s) can be filled up to ¾ level. Keep a...
Open the catalog to page 3
Données Techniques Step 3 - Extinguishing the fireplace To put out the fire, please use the extinguisher provided in the kit. Never blow out the flame in order to put it out, this will only increase the flame. Couleurs disponibles 4 Vitres de protection/ Cadre métallique/ Bloc brûleur/ Manette/ Système d’accrochage/ Entonnoir/ Galets/ Briquet/ Conditions Step 4 - Refilling and lightning Never refill a burning burner. générales d’utilisation et de sécurité If you decide to extinguish the fire, you need to wait 20 minutes before putting on the flames again. MAINTENANCE You can use a wet cloth...
Open the catalog to page 4
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Il est très important de lire et de respecter ces consignes de sécurité avant d’utiliser une Bio Cheminée Bio-Blaze®. Le non respect des règles élémentaires de sécurité peut provoquer de graves brûlures, voir même un incendie. L’utilisation d’une Bio Cheminée Bio-Blaze® est strictement réservée à des adultes autorisés ayant lu et bien compris les instructions d’installation et d’utilisation. Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de la Bio Cheminée. Ne pas couvrir la Bio-Cheminée, ne pas déposer des matériaux inflammables ou des...
Open the catalog to page 5
L’UTILISATION DE LA BIO CHEMINÉE BIO-BLAZE® Etape 1 - Combustible Etape 3 - Eteindre la Bio Cheminée La Bio Cheminée Bio-Blaze® fonctionne uniquement avec du Bioéthanol liquide. Le bioéthanol requiert un certain nombre de précaution et le respect des normes de sécurité. Pour éteindre la flamme, veuillez utiliser l’éteignoir ou la trappe pour fermer l’ouverture du brûleur. Ne jamais souffler sur les flammes dans le but de les éteindre, cela ne ferait que les accroître. Le bioéthanol doit être versé avec précaution dans les brûleurs. Utilisez l’entonnoir fourni à cet usage. Les brûleurs...
Open the catalog to page 6
TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN MONTAGEVOORVOORSCHRIFTEN Product Naam Afmetingen Gewicht Materiaal Beschikbare kleuren Branders Autonomie Verwarming Inclusief Patent & getest Minimum oppervlakte gebruiksruimte Verandering van lucht Column 1270 x 400 x 400 mm 32 kg Staal Wit of Zwart Max 1.2 L - Regelbare vlam +/- 3 uur - 0.4 l/u 2 KW 4 Hittebestendigglas/ Metalen omlijsting/ Bloc brander/ Hendel om bloc te sluiten/ Montage materiaal, Trechter/ Witte hittebestendige keien/ Aansteker/ Algemene gebruiksaanwijzing Ja 49 m3 (roof 2.45 m) Elke uur voor ruimte < 110 m3 Het is zeer...
Open the catalog to page 7
Gebruik van de Bio-Blaze® sfeerhaarden Installeer de sfeerhaard enkel op een evenredige, horizontale en stevige ondergrond. Zorg ervoor het product niet op een ongemakkelijke of drukke plaats tentoon te stellen. Plaats het product nooit in tocht of winderige plaatsen. Voor uw comfort en veiligheid, is het belangrijk om enkel en alleen geschikte bio-ethanol te gebruiken en bij voorkeur van Bio-Blaze® daar deze een specifieke distillatie ondergaan heeft, en noch rook noch geur vrijmaakt (enkel waterstof en CO2). Gebruik in geen geval aardolie -producten (of andere brandbare producten),...
Open the catalog to page 8
Stap 3 - Het Doven Om het vuur te doven, gelieve gebruik te maken van de bijgeleverde dover. Nooit in de richting van de vlammen blazen, dit zal ze enkel in volume doen toenemen! Stap 4 - Het bijvullen en aansteken Vul nooit bij als de branders in gebruik of nog warm zijn. ONDERHOUD Gebruik hiervoor een vochtige doek. De brander is onderworpen aan een frequente verandering van temperatuur en contact met de vlam, dit kan het roestvrij staal (inox) van de brander van kleur doen veranderen na frequent gebruik en dus zwart worden, dit is normaal. Regelmatig uw haard schoonmaken kan deze...
Open the catalog to page 9All Bio-Blaze® catalogs and technical brochures
-
Manual Velona
9 Pages
-
Manual Colombus
9 Pages
-
Manual Square XL
9 Pages
-
Manual Qwara
9 Pages
-
Catalog 2014-2015
25 Pages
-
Catalogue 2013
48 Pages