master ( EN, FR, DE )
40Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

master ( EN, FR, DE ) - 9

GB INSTRUCTION MANUAL 10 F MODE DEMPLOI 11 D BEDIENUNGSANLEITUNG 13 NL GEBRUIKSAANWIJZING 14 E MANUAL DE INSTRUCCIONES 16 I MANUALE DҒISTRUZIONE 17 P MANUAL DE INSTRUǕES 19 GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 20 DK INSTRUKTIONSVEJLEDNING 22 > NOR BRUKSANVISNING 23 S INSTRUKTIONSMANUAL 25 FIN OHJEKIRJA 26 EST KASUTUSJUHEND 28 LV IINSTRUKCIJĀM 29 LTU INSTRUKCIJA 31 > RUS РУКОВОДСТВО 32 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 CZ NVOD K POUNIT 35 SVK ŃVOD NA POUITIE 36 SL NAVODILA ZA UPORABO 38 >

Open the catalog to page 9
master ( EN, FR, DE ) - 10

B) Regulating the fire :ΣThe fire intensity can be regulated in a simple Σway by opening or closing the ventilation hole.C) Maintenance:After having used the barbecue, remove the Σground grid and brush the ashes toward the Σcentre of the bowl. Afterwards, release the Σashtray and pour out the water / ash mixture on Σan appropriate spot.Wash the cast iron cookware in soapy water, dry with a paper towel. Never use abrasive Σcleaners. Do not immerse in water for long Σperiods and never place hot cookware directly Σinto cold water.! Important:Clean the wooden parts thoroughly at the Σbeginning...

Open the catalog to page 10
master ( EN, FR, DE ) - 11

11) Precautionary measures for the enamel: Do not use metal or sharp tools. They can scratch the enamel.׷ If the barbecue is banged against a hard surface the enamel may chip or break. > VOUS VOILA PROPRIETAIRE DUN BARBECOOKҮ; NOUS VOUS EN FELICITONS! Important:Le barbecook QuickStartή sallument facilement et en aucun cas vous aurez besoin Ҏde liquide dÒallumage ni de soufflet. Lisez donc Σattentivement ce qui suit ! Suivez toujours Σles prescriptions du manuel. Veuillez verifier Σavant chaque usage si les clips sont ferms. Ne jamais allumer le barbecue avec les clips 鎣ouverts. > The...

Open the catalog to page 11
master ( EN, FR, DE ) - 12

B) Rglage du feu :Lintensit钩 du foyer peut tre rglꩩe en ouvrant Σou en fermant lentrҩe dair.C) Entretien :AprҨs utilisation, brossez les cendres vers le Σcentre de la cuve aprs avoir t贩 la grille de Σfond. Ensuite, il suffit de verser le mlange 鎣cendres/eau du cendrier dans un endroit Σappropri.Laver la fonte dans l'eau savonneuse chaude, essuyer avec une serviette en papier. Ne jamais 鎣utiliser des nettoyants abrasifs. Ne pas plonger Σla fonte chaude directement dans l'eau froide.! Important:Nettoyer les pices de bois soigneusement au 莣dbut et la fin de chaque saison. Puis frotter 頎à...

Open the catalog to page 12
master ( EN, FR, DE ) - 13

Wir empfehlen Ihnen, den Grillrost erst auf Ihren ΣGrill zu legen, wenn Sie zu Grillen beginnen. ΣInzwischen knnen Sie die Grillplatte oder Wok 掣heizen.B) Regelung der Glut:Die Intensitt der Glut kann einfach durch ffnen und Schlie䖟en des Luftzufuhrreglers Σgeregelt werden.C) Pflege:Nach Gebrauch den Kohenrost entfernen und Σdie Asche zur Mitte der Kohlenwanne brsten.쎣Danach den Aschenbehlter entnehmen und 䎣das Wasser-Asche-Gemisch an geeigneter ΣStelle ausgieen.Guߟeisenteile in heiem Seifenwasser reinigen und mit einem K߼chentuch trocknen. Keine ΣScheuermittel verwenden !ΣNicht lngere Zeit...

Open the catalog to page 13
master ( EN, FR, DE ) - 14

Sand in die Nhe des brennenden Grills zu stellen. 9) Grillen Sie Fleisch niemals in Flammen. Setzen Sie den Kochgrill erst auf, wenn 䎣die Holzkohle mit etwas Asche bedeckt ist. ΣVerwenden Sie bei fettigen Speisen das Kochblech.10) Verwenden Sie immer trockene und gereinigte Holzkohle des Typs DIN 51749.11) Gebrauchsanleitung fr emailierte Grillgerte Nicht sachgem줤er Gebrauch schlieߟt jede ΣGarantie aus !. Die emaillierten Flchen nicht mit Metallgegenstnden bearbeiten.. Bitte harte St䤶e vermeiden, da die Emailoberflߤche sonst abplatzen kann. > U HEEFT NET UW BARBECOOK AANGEKOCHT:...

Open the catalog to page 14
master ( EN, FR, DE ) - 15

B) Regelen van het vuur:De intensiteit van het vuur kan op een Σeenvoudige manier geregeld worden door het openen of sluiten van de Σluchttoevoerregelaar.C) Onderhoud:Verwijder na gebruik het grondrooster en borstel Σde assen naar het midden van de kuip. Daarna Σmaakt u de asbak los en kan u gemakkelijk Σhet mengsel water / assen weggieten op een Σdaartoe aangewezen plaats.Reinig het gietijzer grondig in zeepwater. Vervolgens afspoelen en afdrogen met Σhuishoudpapier. Gebruik nooit schuur-middelen. ΣDompel nooit voor lange tijd onder en plaats Σnooit heet kookgerei in koud water.!...

Open the catalog to page 15
master ( EN, FR, DE ) - 16

B) Ajustar el fuego :ΣLa intensidad del fuego puede regularse de Σmanera simple abriendo o cerrando la palanca Σde alimentacin de aire.C) Mantenimiento :Quite despus de uso la parrilla de base y 㩎cepille las cenizas al centro de la cuba. Después Σsuelte el bandeja para cenizas del barbecook de modo que pueda fΡcilmente verter la mezcla agua/cenizas en un sitio indicado a este fin.Lave los utensilios de cocina de hierro forjado con agua jabonosa y squelos con una servilleta 鎣de papel. No utilice limpiadores abrasivos. No Σlos sumerja en agua durante mucho tiempo ni Σcoloque los utensilios...

Open the catalog to page 16
master ( EN, FR, DE ) - 17

en su sitio, el carbn debe estar cubierto con una fina capa de cenizas. Utilice la plancha ㎣cuando vaya a cocinar alimentos grasos.10) Siempre utilice carbn de lea seco y depurado del tipo DIN 51749.11) Medidas de precauci㱳n especiales para los modelos esmaltados. El incumplimiento de Σestas medidas anular la garanta:᭷ Los objetos metlicos y/o cortantes pueden daar el esmalte. ᱷ Evite golpear la barbacoa contra superficies duras. De este modo daar el esmalte. > CI CONGRATULIAMO CON VOI PER LᡒACQUISTO DEL BARBECOOK! Importante:Il Vostro barbecookή QuickStart Ψ munito di un sistema di...

Open the catalog to page 17
master ( EN, FR, DE ) - 18

C) Pulizia :Dopo luso, togliere la griglia di base Ҏe spazzolare la cenere verso il centro del Îbraciere. Poi rimuovere il raccoglitore di cenere Îdel barbecookî. Il misto di acqua e di cenere pu allora essere buttato via.Lavare le stoviglie in ghisa con acqua saponata, asciugare con carta da cucina. Non utilizzare mai ⎣sostanze abrasive per la pulizia. Non lasciare le Σstoviglie in ghisa immerse in acqua per lunghi Σperiodi e non metterle mai direttamente sotto Σlacqua fredda.! Importante:Pulire le parti in legno con cura allҒinizio e alla Σfine della stagione. Strofinarle con olio doliva...

Open the catalog to page 18

All BARBECOOK catalogs and technical brochures

Archived catalogs

  1. PUUUR

    20 Pages

  2. Catalogue 2013

    120 Pages