banika ( EN, FR, DE )
27Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

banika ( EN, FR, DE ) - 5

INSTRUCTION MANUALGB 6MODE DEMPLOIF 7BEDIENUNGSANLEITUNGD 8GEBRUIKSAANWIJZINGNL 9MANUAL DE INSTRUCCIONES E 10MANUALE DҒISTRUZIONEI 11MANUAL DE INSTRUǕESP 12ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣGR 13INSTRUKTIONSVEJLEDNINGDK 14BRUKSANVISNING > NOR 15INSTRUKTIONSMANUALS 16OHJEKIRJAFIN 17KASUTUSJUHENDEST 18IINSTRUKCIJĀMLV 19INSTRUKCIJALTU 20РУКОВОДСТВО > RUS 21INSTRUKCJA OBSŁUGIPL 22NVOD NA POUNITIE 24 > SVK 25NAVODILA ZA UPORABOSL 26NVOD K POUNIT CZ >

Open the catalog to page 5
banika ( EN, FR, DE ) - 6

you always have a bucket of water or sand Ήto hand near the barbecue when it is alight. 8. Never grill in the flames. Wait until the charcoal is covered with a fine layer of ash. 9. Always use clean, dry charcoal which com-plies with standard DIN 51749 or logs with Ήan average diameter of 7 cm and length of Ή20 cm.10. The guarantee does not cover you against failure to take the following into account: Metal and/or sharp objects can damage Վthe enamel. ɕ Avoid using detergents which are too strong or scouring detergents and scour-Ήing sponges or metal sponges. Use a brush or nylon sponge...

Open the catalog to page 6
banika ( EN, FR, DE ) - 7

dutilisation.5. NҒutilisez jamais dalcool ni dҒessence pour allumer ou aviver le feu.6. Maintenez les enfants et les animaux distance raisonnable du barbecue.7. des fins de s)curit, nous vous conseillons de prvoir en permanence un seau d驒eau ou Ήde sable proximit du barbecue allum੩.8. Ne dposez jamais la grille dans les flammes. Attendez que le charbon de 鎉bois soit recouvert dune fine couche de cendres.9. Utilisez toujours du charbon de bois sec et ҩpur du type DIN 51749 ou des bches 黎dɒun diamtre moyen de 7cm sur 20cm de 莉long.10. La garantie ne sapplique pas en cas de manquement aux...

Open the catalog to page 7
banika ( EN, FR, DE ) - 8

logique de leur utilisation. werden.2. Installieren Sie den Ofen auf einer stabilen Grundflche entfernt von Objekten, die 䎉entzndbar sind oder schmelzen knnen.3. Das Ofenvolumen Ihres barbecook춮 betrgt ca. 10 Liter. Legen Sie nicht zu viel 䎉Holzkohle in den Ofen (hchstens 50% des 掉Volumens).4. Dieser Grill kann sehr hei werden. Lassen Sie den Grill beim Grillen immer am gleichen ߎOrt. 5. Verwenden Sie niemals Alkohol oder Benzin zum Anzɼnden des Grills oder zur ΉErzeugung von mehr Hitze.6. Sorgen Sie dafr, dass Kinder und Haustiere nie zu Nahe an den Grill kommen.7. Als Vorsichtsmanahme...

Open the catalog to page 8
banika ( EN, FR, DE ) - 9

Garantiezertifikat. Dieser barbecook-Grill ist nicht fμr einen gewerblichen Einsatz geeignet.Der Verschlei, das Rosten, die Deformation und die Verfߤrbung von Teilen (insbesondere Ήbei den Modellen aus Edelstahl), die direkt ΉFlammen ausgesetzt sind, ist normal Ήund ist unter keinen Umstnden ein 䎉Herstellungsfehler: denn dabei handelt es Ήsich um einen natrlichen Verschlei. > 1. Dit toestel mag enkel en alleen in open lucht gebruikt worden.2. Plaats de barbecue steeds op een vaste ondergrond uit de buurt van brandbare en Ŏsmeltbare voorwerpen.Ɏ3. De kuip van uw barbecookɮ heeft een...

Open the catalog to page 9
banika ( EN, FR, DE ) - 10

worden onder geen enkel beding aanzien als fabricagefouten: het is het logische resultaat van hun gebruik. > 1. Utilice este aparato ںnicamente al aire libre.2. Coloque la barbacoa sobre una base firme, lejos de objetos inflamables o que se Ήpuedan fundir.3. La capacidad del horno de la barbecook es aproximadamente de 10 l. No utilice Ύdemasiado carbɳn en el horno (mx. 50%)4. Esta barbacoa puede calentarse mucho. No mueva la barbacoa mientras la est usando. 5. No utilice alcohol ni gasolina para encender o avivar la barbacoa.6. Mantenga a niᩱos y mascotas a una distancia segura, alejados de...

Open the catalog to page 10
banika ( EN, FR, DE ) - 11

con estas instrucciones. El tique de compra con la fecha en que adquiri el producto es el ㎉certificado de garanta. Esta barbecook no se puede utilizar con fines comerciales.Cualquier desgaste, xido, deformacin o decoloracin (en particular en los modelos 㳎de acero inoxidable) de las piezas expuestas Ɏdirectamente a las llamas son normales y no se consideran en ningɺn caso un defecto de fabricacin: es el resultado lgico de las 㳎piezas que se estɡn usando. Il peso massimo ammissibile del cibo di 10 kg.4. Aprire il coperchio ed estrarre il vassoio dello spiedo per regolare lintensit蒠 del...

Open the catalog to page 11
banika ( EN, FR, DE ) - 12

Il barbecue non deve essere sbattuto o colpito da superfici dure. Questo procura Վdanni allo smalto. > 1. Utilize jornais, aparas de madeira e/ou acendalhas barbecookծ para acender o carvo ou madeira.2. Coloque o espeto e o motor do espeto (4W, 220V~50 Hz) no grelhador, quando estiver ㎉pronto para utilizar. Dependo do tamanho e Ήdo formato pode usar os garfos-espeto ou o Ήcesto-grelhador para colocar os alimentos. ΉO peso mximo admissvel ᭩ 10 kg.4. Abra a tampa e puxe o tabuleiro do es-peto para si, de forma a regular a intensidade Ήdo calor.5. Tambm pode utilizar madeira como combustvel,...

Open the catalog to page 12
banika ( EN, FR, DE ) - 14

7. Για μεγαλύτερη ασφάλεια, συνιστάται να έχετε πάντα έναν κουβά με νερό ή άμμο Ήκοντά στο μπάρμπεκιου, όταν το έχετε Ήανάψει. 8. Μην ψήνετε ποτέ μέσα στις φλόγες. Περιμένετε μέχρι τα κάρβουνα αν καλυφθούν Ήαπό ένα λεπτό στρώμα στάχτης. 9. Χρησιμοποιείτε πάντα καθαρά και στεγνά κάρβουνα που πληρούν τις απαιτήσεις Ήτου προτύπου DIN 51749 ή κούτσουρα με Ήμέση διάμετρο 7 εκατοστά και μήκος 20 Ήεκατοστά.10. Η εγγύηση δεν είναι ισχύει, αν δεν έχετε λάβει υπόψη σας τα εξής: Վ܎ՏĎюێێَڎ ̎ڎю/َ Ύюُǎ܎׏N ̎юݏĎَڎՎώ܎Վݎ ю܏ߏNߏ͎ ݎݎ яNߎڎюێ͏ÎߏŎ ݎ֎׎܎ώ яÏĎ ߎՎ܎юӎَ. ͎ɕ Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε ισχυρά...

Open the catalog to page 14

All BARBECOOK catalogs and technical brochures

Archived catalogs

  1. PUUUR

    20 Pages

  2. Catalogue 2013

    120 Pages