Catalog excerpts
Lavastoviglie industriali program
Open the catalog to page 1La capacità di rinnovamento La capacité de renouvellement The ability of renewal Die Fähigkeit von Erneuerung La capacidad de renovación • Linee morbide, un design moderno unito a un’innovativa logica soft-touch. • Vasca a scalino coibentata con spigoli arrotondati e fondo inclinato verso lo scarico: silenziosità e garanzia di igiene. • Immediata e completa visualizzazione delle varie fasi di lavoro e avvio del ciclo di funzionamento con la chiusura della cappotta: facilità d’uso. • Accurata collocazione di ogni componente facilmente raggiungibile in ogni circostanza: semplicità di...
Open the catalog to page 2AT 1050 / AT 1100 • Weiche Linien, ein attraktives Design mit einer innovativer Logistik des Soft-Touch. • Der doppelwandige Waschtank mit abgerundeten Ecken und Neigung zum Abfluß ist der Garant für: einen niedrigen Geräuschpegel, Energieeinsparung und Hygiene. • Die übersichtliche Anordnung der Bedienungselemente und der Start des Spülvorganges beim Schließen der Haube bedeuten: Bedienungsfreundlichkeit. • Alle Komponenten sind leicht erreichbar angeordnet, das ist wichtig für die: Wartungsfreundlichkeit. • Lineas elegantas, diseño moderno unido a una inovadora lógica soft-touch. • Cuba...
Open the catalog to page 3• Il modello AT 1160 a gestione elettronica è completamente automatizzato, anche nel movimento della cappotta, e amplia le possibilità in termini di risparmio energetico e di tempo. • La versatilità di questo modello è massimizzata dalla possibilità di personalizzare la programmazione di ogni funzione a seconda delle diverse esigenze. • Il modello AT 1160 è inseribile, ottimizzando gli spazi disponibili, in centri di lavaggio con piani di servizio appositamente realizzati. • Le modèle AT 1160 avec gestion électronique complètement automatique, même dans le mouvement du capot, nous donne la...
Open the catalog to page 4AT 1160 • El modelo AT 1160 a gestión electrónica completamente automatizada, también en el movimiento da la cupola, amplia las posibilidades de ahorro energético y temporal. • La versatilidad de este modelo es maximizada por la posibilidad de personalizar la programación de todas las functiones acuerdo a las diferentes exigencias. • El modelo AT 1160 es incorporable, optimizando así los espacios disponibles, en centros de lavado con planos de servicio apropriatamente realizados.
Open the catalog to page 5L’alta qualità dei risultati in termini di igiene pongono le lavastoviglie della serie AT al vertice della loro categoria. La conferma viene data dall’uso di componenti sottoposti periodicamente a test per verificarne l’affidabilità e la durata nel tempo. Ulteriore conferma è data dall’opportunità di un dispositivo, richiesto come optional se necessario, denominato Break Tank, costituito da una riserva d’acqua incorporata per poter garantire, tramite una pompa, pressione e portata di risciacquo costanti e ottemperare così le normative igieniche europee (HACCP). La haute qualité des...
Open the catalog to page 6AT 105 / AT 110 La elevada calidad de los resultados obtenidos en lo que a higiene se refiere coloca los lavavajillas de la serie AT en la cumbre de su categoría. Prueba de ello son los resultados de los test a los que son sometidos periódicamente los componentes empleados para controlar la fiabilidad y la duración en el tiempo. Ulterior confirmación es dada por la oportunidad de un aparato, requerido como optional si necesario, denominado Break Tank, constituido por una reserva de agua incorporada para poder garantizar, mediante una bomba, presión y alcance de aclarado constantes y cumplir...
Open the catalog to page 7La garanzia dell’esperienza La garantie de l’experience The guarantee of the experience Die Garantie der Erfahrung La garantía de la experiencia Il nuovo e funzionale design dei modelli AT 95, AT 105, AT 110 offre, insieme all’esperienza acquisita, la garanzia di un elevato standard di prestazioni, affidabilità, igienicità. Sistemi sofisticati di progettazione e di sperimentazione fra i più avanzati hanno garantito risultati in pulizia per ogni oggetto presente in cucina come piatti, bicchieri, tazze, posate, stoviglie, ecc. Le nouveau et fonctionnel dessin des modèles AT 95, AT 105, AT 110...
Open the catalog to page 8i motivi di una scelta 2 filtri 2 filtres / 2 filtres 2 siebe / 2 filtros 2 boilers 2 surchaffeurs / 2 boilers 2 Boiler / 2 calentadores coibentazione isolation / insulation Isolation / aislamento dosatore detersivo doseur detergent / detergent dispenser Spulmitteldosiergerat / dosificator detergente AT 1050 • • AT 1100 • • • AT 1160 • • • • AT 105 • • AT 110 • • • AT 95 I motivi di una scelta Les argumentations d’un choix The reasons of a choice Argumente für unsere Spültechnik Motivos para una elección
Open the catalog to page 10A.T.A. s.r.l. Viale del progresso, 20 - Z.I. / 35026 Conselve / PADOVA / Italy Tel. +39 049 950 05 55 / Fax 049 950 05 60 / mail@atasrl.com / www.atasrl.com Lavastoviglie industriali UNI EN ISO 9001 ITALCERT N° 007
Open the catalog to page 12All ATA catalogs and technical brochures
-
K6GCU05TT
2 Pages
-
K6GCU10FF
2 Pages
-
K6ECU15FF
2 Pages
-
K6ECU10FF
2 Pages
-
S600
46 Pages
-
ATA Dishwashers
110 Pages
-
ATA Cooking equipment
268 Pages
Archived catalogs
-
Salamanders
3 Pages
-
ATR 75 Reversible dishwasher
4 Pages
-
AF Soft-touch dishwashers
6 Pages
-
Glass washers AL 2009
10 Pages
-
ARC System
4 Pages