• Ideale per pavimentazioni in esterno, anche sopraelevate; • Ideal for paving outdoor installations, including raised paving; • Ideal für Aussenabdeckungen, auch für überlagerte Konstruktionen; • Idéal pour les pavages extérieurs, même surélevés. • Resistente ai carichi di rottura; • High tensile strength; • Widerstandsfähig gegen Reißfestigkeit; • Résistant aux charges de rupture. • Resistente alle sollecitazioni; • Stress-resistant; • Widerstandsfähig gegen Beanspruchung; • Résistant aux sollicitations. • Drenante, facilita il deflusso delle acque di meteoriche ed evita ristagni potenzialmente dannosi; • Good drainage, facilitates the flow of water and rainfall, eliminating harmful stagnation; • Sezernierend, erleichtert den Abfluss bei Niederschlag und verhindert potentiell schädlichen Rückstau; • Drainant, il facilite la circulation des eaux de pluie et évite des stagnations potentiellement dangereuses; • Resistente alla dilatazione termica; • Highly resistant to changes in temperature; • Sehr widerstandsfähig gegen Wärmeausdehnung; • Résiste à la dilatation thermique. • Resistente agli agenti atmosferici; • Weather resistant; • Widerstandsfähig gegen Klimaeinflüsse; • Résistant aux agents atmosphériques. • Antigelivo ed ignifugo; • Frost and fire-resistant; • Frost-und feuersicher; • Résistant au gel et ignifugé. • Removibile e riutilizzabile; • Removable and reusable; • Auswechselbar und wiederverwendbar; • Amovible et réutilisable. • Ispezionabile e funzionale, favorisce il passaggio e la manutenzione di impianti di cablaggi e tubazioni; • Easily inspected and functional, allows installation and maintenance of cabling and pipework; • Überprüfbar und funktionell; ermöglicht die Verlegung und den Unterhalt von Kabelleitungen und Rohrleitungen; • Grâce à une inspection facile et fonctionnelle, les dalles favorisent le passage et le maintien des installations de câbles et de tuyaux. NORMA / REGULATION / NORMEN / NORME VALORE PRESCRITTO / REQUIRED VALUE / VORGESCHRIEBENER WERT / VALUER PRESCRITE VALORI MEDI ARIOSTEA CM2 / ARIOSTEA AVERAGE VALUES CM2 / ARIOSTEA DURCHSCHNITTSWERTE CM2 / VALEURS MOYENNES ARIOSTEA CM2 Assorbimento d’acqua / Water absorption / Wasseraufnahme / Absorption d’eau Dimensioni / Sizes / Abmessungen / Dimensions Conforme / Conforms / Konform / Conforme Resistenza ai prodotti chimici / Resistance to chemical products / Chemikalienbeständigkeit / Resistance aux produits chimiques Conforme / Conforms / Konform / Conforme Resistenza alle macchie / Stain resistance / Fleckenbeständigkeit / Resistance aux taches Metodo di prova disponibile / Testing method available/ Verfügbares prüfverfahren/ Méthode d’essai disponible Conforme / Conforms / Konform / Conforme Sforzo di rottura (S) / Breaking strenght (S) / Bruchkraft (S) / Force de rupture (S) Metodo di prova disponibile / Testing method available/ Verfügbares prüfverfahren/ Méthode d’essai disponible Resistente / Resistant / Beständig / Resistant Resistenza sbalzi termici / Resistance to thermal shocks / Temperaturwechselbeständigkeit / Resistance aux ecarts de temperature Resistenza colori alla luce / Resistance to light / Lichtbeständigkeit der farben / Resistance des couleurs a la lumiere Dilatazione termica lineare /Coefficient of linear thermal expansion / Linearer wärmeausdehnungskoeffizient / Dilatation thermique lineaire Metodo di prova disponibile / Testing method available/ Verfügbares prüfverfahren/ Méthode d’essai disponible Resistenza al gelo / Rrost resistance / Frostbeständigkeit / Resistance au gel Richiesti 100 cicli di gelo-disgelo / Requested Resistente / Resistant / 100 freeze-thaw cycles / 100 gefrier-auftauzyklen Beständig / Resistant angefragt / Demandée 100 cycles de gel-dégel Coefficiente di attrito / Friction coefficient / Reibungskoeffizient / Coefficient de friction μ ≥ 0,40 Attrito soddisfacente / Satisfactory friction / Befriedigende reibung / friction satisfaisante Sup. Inalterata / Unaffected surface / Oberfläche unverändert / Surface inalteree *Test effettuato su Pietre Naturali High Tech 60x60 / test performed on Pietre Naturali high Tech 60x60 / Test mit Pietre Naturali High Tech 60x60 durchgeführt / Essai Effectué sur Pietre Naturali High Tech 60x60 ROVERE BRICCOLA ROVERE CENERE ROVERE GRIGIO ROVERE IMPERO ROVERE SABBIA ROVERE TUNDRA ** Vedi tabella safe system / See safe system table / Siehe tabelle safe system / Voir tableau safe system PEZZI SPECIALI / TRIMS / FORMTEILE / PIÈCES SPÉCIALES ST: Superficie strutturata / Structured surface / Strukturierte oberfläche / Finition structuré AN: Anticato / Antiqued / Antik / Antique ABSOLUTE BLACK BASALTO GRIGIO CREMA EUROPA GREEN QUARZITE PIETRA DI RAGUSA PIETRA PIASENTINA CM2 è la soluzione ideale per la pavimentazione in esterno, con destinazione d’uso sia pubblico che privato. Facile da posare, estremamente agevole per l’ispezione di eventuali impianti e riposizionabile rapidamente in caso di variazioni di posa o di modificazioni del sottofondo. CM2 possiede spessore e massa atti a garantire le prestazioni di resistenza meccanica e longevità richieste dalle diverse situazioni di rivestimento outdoor. Modulo di rottura (R) / Moduls of rupture (R) / Bruchmodul (R) / Module de rupture (R ) THE IDEAL SOLUTION FOR OUTDOOR PAVING Resistenza all’abrasione profonda / Deep abrasion resistance / Tiefverschleissbeständigkeit / Resistance a l’abrasion profonde FORMATI / SIZES / FORMATE / FORMATS SPESSORE: / THICKNESS: / DICKE: / ÉPAISSEUR: ± 0,6% max Lunghezza e larghezza / Lenght and width / Länge und breite /Longueur et largeur ± 5% max Spessore / Thickness / Stärke / Epaisseur ± 0,5% max Rettilineità spigoli / Linearity / Kantengeradheit / Rectitude des arêtes ± 0,6% max Ortogonalità / Wedging / Rechtwinkligkeit / Orthogonalité ± 0,5% max Planarità / Warpage / Ebenflächigkeit / Planéité 95% min. esente da difetti / Min. 95% defect free / Mindestens zu 95% fehlerfrei / 95% min. sans défauts Aspetto / Appearance / Aussehen / Aspect FINITURA / FINISH / OBERFLÄCHENAUSFÜHRUNG / FINITION • Facile da pulire perché non si utilizzano collanti e stucchi; • Easy to clean due to the lack of adhesives and filler; • Einfach zu reinigen, da keine Klebstoffe oder Mörtel verwendet werden; • Facile à nettoyer parce que vous n’utilisez ni colles ni joints. • Antiscivolo (R11 - A+B) • Antislip (R11 - A+B) • Rutschfest (R11 - A+B) • Antidérapant (R11 - A+B) CLASSIFICAZIONE SECONDO LE NORME CEN E ISO GRUPPO B1a-UGL EN 14411 ALL.G E ISO 13006 ALL.G / CLASSIFICATION IN ACCORDANCE WITH CEN AND ISO STANDARDS B1a-UGL EN 14411 ENCLOSED G AND ISO 13006 ENCL. G / KLASSIFIZIERUNG GEMÄß CEN UND ISO NORMEN GRUPPE B1a-UGL EN 14411 ANL. G UND ISO 13006 ANL.G / CLASSIFICATION SELON LES NORMES CEN ET ISO GROUPE B1a-UGL EN 14411 P.J.G ET ISO 13006 P.J.G • Facile da posare anche senza collanti e stucchi; • Easy to install even without adhesives or filler; • Einfach zu verlegen, auch ohne Klebstoffe oder Mörtel; • Facile à installer sans colles ni joints. CARATTERISTICHE TECNICHE CM2 / TECHNICAL FEATURES CM2 / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CM2 / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CM2 VANTAGGI DEL CM2 / ADVANTAGES OF CM2 / VORTEILE VON CM2 / LES AVANTAGES DE CM2 PROPRIETA’ CHIMICO – FISICHE / CHEMICAL / PHYSICAL PROPERTIES / CHEMISCH PHYSISCHE EIGENSCHAFTEN / PROPRIÉTÉS CHIMICO – PHYSIQUES CENERE FANGO DIORITE PELTRO LIGHT GREY SMOKE SOFT BLACK N.B: I valori di resistenza allo scivolamento, coefficiente di attrito statico o dinamico, riportati sul catalogo e nella tabella Safe System sono da ritenersi puramente indicativi e non vincolanti. Ogni eventuale specifica necessità dovrà essere da noi confermata al momento dell’ordine e comunque sempre prima della posa. NB: Slip resistance values, coefficient of static or dynamic friction, in the catalog and in the Safe System Table are purely indicative and not binding. Any specific requirements must be confirmed by us at the time of ordering and in any case before installation. ANM.: Die Werte für die Rutschfestigkeit, also des statischen oder dynamischen reibungskoeffizienten, die im Katalog oder in der Tabelle Safe System aufgeführt sind, sind als unverbindliche Richtwerte anzusehen. Alle spezifischen Anforderungen müssen von uns bei der Bestellung und in jedem Fall vor der Verlegung immer bestätigt werden. Conforme / Conforms / Konform / Conforme ** Rettificato monocalibro / rectified single-calibre / rektifiziert einkalibrig / rectifié monocalibre CONSIGLI PER LA POSA DEL CM2 Precisiamo che tutti i formati della collezione CM2 di Ariostea sono idonei per la posa direttamente su massetto, su ghiaia, su sabbia e su erba mentre per la posa in applicazione sopraelevata si devono invece tenere in considerazione alcune specificità in funzione del formato. Nella posa di Ariostea CM2 nel formato 60x60 in applicazione sopraelevata si raccomanda un innalzamento V1 LOW Prodotto monocromatico massimo del piano di appoggio non superiore a 10 cm. Si Monochromatic product consiglia inoltre l’utilizzo del supporto centrale (5° piedino), Einfarbiges produkt Produit monochromatique per distribuire in modo corretto i vari carichi ed incrementare ulteriormente i già elevati valori di resistenza ai carichi del materiale. È anche possibile prevedere l’utilizzo di lastre di 60×60 in 20 mm di spessore ad altezze superiori ai 10 cm V2 MODERATE previa applicazione per incollaggio di una rete in fibra di vetro Prodotto con leggera variazione cromatica nella parte sottostante della lastra per sopraelevazioni fino a Product with light 30 cm. Per sopraelevazioni fino a 50 cm prevedere un foglio chromatic variation Produkt mit leichter di lamiera zincata. In questi ultimi due casi sono sufficienti 4 farbnuance supporti per lastra. Per la posa sopraelevata di Ariostea CM2 Produit à légere variation nei formati 120x60 e 120x30 si raccomanda di non superare i chromatique 2 cm di altezza prevedendo 7 supporti per il 120x60 e 6 per il 120x30, mentre per pavimentazioni con innalzamento tra 2 e V3 HIGH 10 cm è indispensabile una rete in fibra di vetro e oltre i 10 cm di Prodotto con marcata altezza si dovrà utilizzare un foglio di lamiera zincata. variazione cromatica CM2 ist die ideale Lösung für die Bodenabdeckung im Außenbereich, und zwar sowohl für die private wie auch die öffentliche Benützung. Einfach zu verlegen, kann dieses Produkt im Falle von Revisionen allfälliger Installationen leicht bewegt und bei Veränderungen der Abdeckung oder des Untergrunds rasch verlegt werden.CM2 verfügt über eine Stärke und Masse, die eine für die Außenabdeckung geeignete mechanische Widerstandsfähigkeit und Langlebigkeit garantieren. TIPS FOR LAYING CM2 Please note that all of the formats of the CM2 collection of Ariostea are suitable for laying directly on concrete, gravel, sand and on grass while for the laying in an elevated application it is necessary to take into account certain characteristics according to the format. For the laying of Ariostea CM2 in the 60x60 format in an elevated application the elevation of the support surface should not exceed 10 cm. It is also recommended to use the central support (5th leg), to distribute properly the different loads and further increase the already high resistance values the material to the loads. It is of also possible to use 60 × 60 plates with a thickness of 20 mm and a maximum height of 10 cm after application by bonding of a glass fibre netting in the underlying part of the plate for elevations up to 30 cm. For elevations up to 50 cm a galvanized steel plate will be required. In the latter two cases 4 supports for each plate are enough. For the elevated laying of Ariostea CM2 in the 120x60 and 120x30 formats it is recommended not to exceed 2 cm in height using 7 supports for 120x60 and 6 for 120x30, while for floorings with an elevation between 2 and 10 cm a glass fibre netting is essential and for over 10 cm a galvanized steel plate will be required. CM2 est la solution idéale pour les sols extérieurs, à usage public et privé. Facile à installer, extrêmement maniable pour l’inspection d’éventuelles installations, les dalles peuvent être repositionnées rapidement en cas de variations de pose ou de modifications du support. La masse et l’épaisseur de CM2 peuvent assurer les prestations de résistance mécanique et de longévité que les différentes situations revêtement demandent. GRADO DI VARIAZIONE CROMATICA / DEGREE OF COLOUR CHANGE / GRAD DER FARBABWEICHUNG / DEGRE DE VARIATION CHROMATIQUE CM2 is the ideal solution for outdoor paving, designed for both public and private use. Easy to install, very easy to inspect any utilities, and easy to reposition in the event of changes to the installation or modifications to the substrate. CM2 has dimensions and mass such as to guarantee the mechanical resistance and longevity demanded by the diverse requirements of outdoor paving. Product with high shade chromatic variation Produkt mit ausgepraegter farbnuance Produit à variation chromatique accentuée V4 EXTREME Prodotto con forte variazione cromatica Product with very high shade chromatic variation Produkt mit starker farbnuance Produit à forte variation chromatique N.B: Les valeurs de résistance au glissement, le coefficient de frottement statique ou dynamique, indiqués sur le catalogue et sur le tableau Safe System (Système de Sécurité) doivent être considérés comme purement indicatifs et ne sauraient engager notre responsabilité. Toutes les éventuelles spécifications nécessaires devront faire l’objet d’une confirmation de notre part au moment de la commande et en tout état de cause avant la pose. WWW.ARIOSTEA.IT ARIOSTEA_via Cimabue 20 42014 Castellarano Reggio Emilia - Italy - Tel. +39 0536 816811 - Fax +39 0536 816838 (Italy) - Fax +39 0536 816858 (Export) - [email protected] APPLICAZIONI DEL CM2 / APPLICATIONS OF CM2 / ANWENDUNGEN VON CM2 / LES APPLICATIONS DE CM2 • Pavimentazione sopraelevata su supporti regolabili e fissi • Raised paving on adjustable or fixed supports • Bodenabdeckungen auf einstellbaren oder fixen stützen • Sol surélevé sur support réglables et fixes •Pavimentazione carrabile con posa tradizionale su massetto • Driveway paving on traditional screed • Befahrbare bodenabdeckung, die auf einer traditionellen zementunterlage angebracht wird • Sol carrossable ave
Open the catalog to page 1296 Pages
100 Pages
52 Pages
2 Pages
64 Pages
224 Pages
33 Pages
124 Pages
58 Pages
44 Pages
2 Pages
48 Pages
64 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
72 Pages
2 Pages
152 Pages
72 Pages
440 Pages
264 Pages
388 Pages
14 Pages
56 Pages
56 Pages
24 Pages
32 Pages
32 Pages
153 Pages
130 Pages
28 Pages
10 Pages
12 Pages
29 Pages
32 Pages
116 Pages
72 Pages
2 Pages
297 Pages
334 Pages
8 Pages
314 Pages
10 Pages
58 Pages
68 Pages
315 Pages