
Un prodotto di gusto contemporaneo, metropolitano, dagli accostamenti che richiamano epoche passate, ma collocabile in molteplici ambiti. Una cucina estremamente fruibile dagli utilizzatori, dall’impronta decisamente materica grazie all’accostamento di materiali eterogenei come il pannello in acciaio, la cornice decorata in argento, i colori frassino bianco, argilla, titanio e verde, la maniglia o la gola concava. Magistra is a product with a modern and metropolitan touch; combinations that recall past eras, but placeable in many settings. It’s an extremely friendly kitchen for the users, with...
Open the catalog to page 3Un produit au gout moderne, contemporain, métropolitain, par des combinaisons qui évoquant les époques passées, mais actualisable dans nombreux domaines. Une cuisine très agréable aux consommateurs, par une empreinte certainement concrète grâce à la juxtaposition des matériaux hétérogènes tels qu’un panneau en acier, un cadre décor en argent, les couleurs frêne blanc, argile, titan et vert, la poignée ou la gorge concave. Ein zeitgenössisches und weltstädtisches Produkt, die Kombinationen erinnern vergangene Epochen, aber in vielen Bereichen einsetzbar. Eine benutzerfreundliche Küche mit einer...
Open the catalog to page 4La calda luce del mattino che entra inizia a scorrere sulle mie superfici colorandomi Come brillano le mie maniglie e l’acciaio del mio piano di lavoro! I vetri lasciano intravedere le stoviglie, così mi sento viva e colorata dalla luce che mi investe. Arrivano, li conosco bene. Eccoli chiacchierare, ridere aprendo le mie ante colorate argilla, scorrere le loro mani su di me, sfiorandominel seguire le forme. Mi sento non solo illuminata bensì anche radiosa. Ora parlano e discutono di come realizzare i loro progetti, di come, attraverso la loro maestria, modellarli. Qui la vita individuale e collettiva...
Open the catalog to page 9The warm morning light enters and reaches my surfaces lifting my colours. Look how shiny my handles and stainless steel countertop are. The glass fronts allow the clear sight of the dishes inside, so I feel the light that brings me to life. Here they come, I know them very well. Listen to how they talk, laugh and open my coloured clay doors, lightly touching me and following my form. I feel not only enlightened but also radiant. Now they are talking about their future projects and how to build them through their skills. Here, the collective and individual life runs through time and I already...
Open the catalog to page 14Frassino laccato argilla decapè, vetro retinato.
Open the catalog to page 16Pickled clay lacquered ash, wired glass. Fresno lacado arcilla decapé, cristal armado. Frêne laqué argille décapé, verre armé. Esche Decapè Lehm lackiert, Drahtglas. Ясень лакированный глина декапир
Open the catalog to page 19LA MANO ARTIGIANA CON IL SUO PEZZO UNICO SI FA CONOSCERE AL MONDO
Open the catalog to page 21THE UNIQUE PIECE OF CRAFTSMANSHIP IS RECOGNIZED AROUND THE WORLD LA MANO ARTESANA CON SU PIEZA ÚNICA SE DA A CONOCER AL MUNDO LA MAIN ARTISANALE AVEC SA PIÈCE UNIQUE SE LAISSE CONNAITRE AU MONDE ENTIER DIE HANDARBEIT UND IHRE EINZIGARTIGE PRODUKTE SIND WELTWEIT ANERKANNT РУКА МАСТЕРА В СВОЕЙ УНИКАЛЬНОСТИ ЗАВ
Open the catalog to page 22Festosi, rumorosi, a volte silenziosi, così diversi ma complementari, così come sono io, un pò urban, in legno laccato verde, con i particolari effetto ferro, il vetro industriale. Sono factory e allo stesso tempo casa, sono proprio come loro, un pò tradizone e un pò modernità. Attorno a me mangiano, discutono, studiano, giocano, insomma vivono. Un altro giorno è passato e anche oggi abbiamo costruito una serie di scenari differenti di cui spesso ci sfuggono le finalità,che però capiamo quando le azioni si compiono e danno vita a degli effetti. Nel frattempo tutti i piccoli sono andati a letto...
Open the catalog to page 23Joyful, noisy, although at times quiet, so different but complementaries, just as I am, urban, green lacquered wood, with iron effect details and industrial glass. I’m a factory but at the same time home, I’m just like them, a bit traditional and a bit modern. Around me they eat, discuss, study, play basically they live. Another day passes and we have built a number of different scenarios which often elude us the goals, but we understand when the actions are accomplished and give life to the effects. Meanwhile, between the noise and laughter, the children go to bed. Now they take care of me,...
Open the catalog to page 28Frassino laccato verde con inserto dal colore metallo invecchiato.
Open the catalog to page 31Lacquered green ash with aged metal insert. Fresno lacado verde con aplicación de color metal antiguo. Frêne vert laqué avec insert en couleur métal vieilli. Esche Grün lackiert mit Einsatz in Farbe Antik-Metall. Ясень лакированный зелёный с металическими
Open the catalog to page 34L’ARTIGIANALITÀ INNATA È UN’INESTIMABILE EREDITÀ DELLA NOSTRA TERRA
Open the catalog to page 35BREVE FRASE SULL’ARTIGIANALITA’ THE INNATE CRAFTSMANSHIP IS AN INVALUABLE HERITAGE OF OUR COUNTRY LA ARTESANÍA INNATA ES UNA HERENCIA INESTIMABLE DE NUESTRA TIERRA L’ARTISANAT INNÉE EST UN PATRIMOINE INESTIMABLE DE NOTRE TERRE DIE HANDWERKSKUNST IST EIN UNSCHÄTZBARES ERBE UNSERES LANDES РЕМЕСЛЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО ИСПОКОН ВЕКОВ ЯВЛ
Open the catalog to page 36Il colore del tramonto entra dalla finestrae si intravedono le prime luci della sera in città. Le maniglie cromate assumono dei riflessidorati, gli aromi della cucina riempiono l’ambiente. Si preparano ad un pasto serale in un atmosfera raccolta e calda e nel frattempo consultano gli ultimi appunti di lavoro scambiandosi dei sorrisi. Il bianco laccato delle ante e quello argilla dei telai vetrina sono resi brillanti dai riflessidel vetro retinato che fa da cornice alle loro conversazioni. Li abbraccio all’interno della zona snack creando uno spazio di vita in cui accoglierli e ristorarli. L’apparente...
Open the catalog to page 3743 Pages
86 Pages
46 Pages
43 Pages
39 Pages
69 Pages
80 Pages
127 Pages
105 Pages
62 Pages
96 Pages
89 Pages
34 Pages
35 Pages
57 Pages
51 Pages
40 Pages
46 Pages
57 Pages
46 Pages
58 Pages
32 Pages
1 Page
73 Pages
98 Pages
32 Pages
79 Pages
34 Pages
48 Pages
40 Pages
44 Pages
39 Pages
27 Pages
142 Pages
132 Pages
20 Pages
23 Pages
93 Pages
35 Pages
64 Pages
156 Pages