Catalog excerpts
Indice Index 04 Lago Ontario Canada vetro bordeaux_bianco liscio bordeaux_smooth white glass 12 Berlino 20 Costa Azzurra vetro bianco dogato white slatted glass vetro nero liscio_bianco dogato black smooth_white slatted glass
Open the catalog to page 3Milano vetro bianco_nero dogato white_black slatted glass Basilea vetro bianco liscio smooth white glass 30 38
Open the catalog to page 4Ted e Sandra, lui architetto lei graphic designer, sono spesso lontani per lavoro. Ad Oshawa, una casa vicino al Lago Ontario è diventata il loro rifugio. È qui che ritrovano la tranquillità, nei momenti che trascorrono insieme. Ted and Sandra, an architect and graphic designer respectively, are often away on business. A house in Oshawa, on the Ontario Lake, has become their refuge. Here they are able to find tranquillity during those precious moments they spend together. 04
Open the catalog to page 5Non più confini prestabiliti, ma un unico grande ambiente. No more habitual boundaries, instead it is all about a single, bountiful space. ‘Using the décor to create space helps bring to life a more liberal and flexible living area design, where blurred boundaries reign over rigid partitions’.
Open the catalog to page 7‘Servirsi dell’arredamento per costruire gli spazi aiuta a dar vita a una concezione più libera e flessibile dell’abitare, dove i confini sfumati prendono il posto delle rigide separazioni’. 07
Open the catalog to page 8‘Ci ritroviamo spesso con i nostri amici in questa casa, e mi rilassa molto cucinare insieme a loro’.
Open the catalog to page 9‘In our home, we often find ourselves in the company of friends, and it is very relaxing to be able to cook whilst in their presence’. Innovation manifests itself in the form of the cooktop; this single feature allows for the fusion of gas cooking and induction cooking. Innovativo il piano cottura che unisce in un unico elemento cottura a gas e a induzione. 09
Open the catalog to page 10Sottile è l’integrazione fra cucina e zona living.
Open the catalog to page 11The union of kitchen and living area imperceptible. 11
Open the catalog to page 12Loro sono in quattro e formano una famiglia. Abitano a Berlino, in un loft di Tempelhof, in un edificio industriale recentemente ristrutturato. Jenna, stilista, adora trascorrere il tempo in cucina. Now over to a family of four. They live in Berlin, in a loft apartment in Tempelhof, part of a former industrial building which has been recently renovated. Jenna, a stylist, loves spending time in the kitchen. 12
Open the catalog to page 13‘Il mio primo desiderio era la semplicità. Niente poteva interpretarla meglio di un volume puramente bianco’.
Open the catalog to page 15‘My initial aspiration was for simplicity. Nothing could portray this better than a completely white arrangement’. 15
Open the catalog to page 16La tecnologia consente di ottimizzare lo spazio e migliorare l’accessibilità ai singoli vani. Technology allows for greater exploitation of space and improved accessibility to individual storage spaces. 17
Open the catalog to page 18‘La cucina è il centro della vita sociale della nostra famiglia’. ‘The kitchen is at the heart of our family’s social life’. Original and elegant, the kitchen serves to reveal the personality of home owners, offering interpretations of world-class, all-encompassing artistic taste ranging right from design through to trends.
Open the catalog to page 19Inedita e raffinata la cucina è specchio della personalità dei padroni di casa, interpreti di un’estetica internazionale e omnicomprensiva che spazia dal design alla moda. 19
Open the catalog to page 20Ci sono cucine che non solo arredano l’ambiente, ma lo costruiscono, impossessandosi di funzioni tradizionalmente riservate all’architettura. A Villefranche sur Mer, in Costa Azzurra, un’idea si è trasformata in realtà. Some kitchens do not simply adorn the environment, but they make the environment assuming functions that were, once upon a time, left to the architecture. At Villefranche sur Mer, in the Côte d’Azur, what started as an idea became reality. 20
Open the catalog to page 21‘Desideravo poter cucinare guardando il mare’. ‘I wanted to be able to cook whilst watching the sea’. A play of dimensions where empty and filled space match up and where projections and recesses are incorporated on a single wall. The kitchen exceeds its traditional limits.
Open the catalog to page 23Un gioco di volumi fatto di pieni e vuoti, sporgenze e rientranze in un’unica parete. La cucina supera i suoi confini tradizionali. 23
Open the catalog to page 24Flessibilità e libertà di movimento. 24
Open the catalog to page 25Flexibility and freedom of movement. 25
Open the catalog to page 26Its the details that change the overall Impression of Items' 3lack lacquered edge and black glass doors, staple features of the living area Guscia laccata nera ed ante in vetro nero per la base living
Open the catalog to page 27‘Sono i dettagli che fanno cambiare l’aspetto alle cose’.
Open the catalog to page 2828 Superfici in vetro riflettenti per ante ed elettrodomestici.
Open the catalog to page 29Reflective glass surfaces for doors and electrical appliances. 29
Open the catalog to page 30A Milano nel nuovo quartiere di Vimodrone, l’appartamento di un visionario inventore di sfilate ed eventi fa entrare in cucina superfici estremamente riflettenti, senza rinunciare alla funzionalità. In the new Vimodrone commune in Milan, within the kitchen of an apartment belonging to an ambitious designer of shows and events, you will discover extremely reflective surfaces, which still maintain their functionality. 30
Open the catalog to page 31‘Vivo da solo e viaggio molto per lavoro. Così avevo bisogno di una cucina estremamente funzionale’.
Open the catalog to page 33‘I live alone and travel extensively on business. I therefore needed an extremely functional kitchen’. 33
Open the catalog to page 34Personalità libera, versatile e flessibile. Il bianco è abbinato al nero con un pizzico di ironia per l’accostamento tra forme squadrate e tondeggianti. The traits - unbound, versatile and flexible. The biting play of black and white provides a contrast of shapes: square versus round. 35
Open the catalog to page 36Uno specchio come cucina. The kitchen through the looking glass. 37
Open the catalog to page 38Uno spazio unico, una possibilità affascinante, perfetta per dare forma e carattere ad un ambiente giorno-cucina di una casa di Oberwil, Basilea. Quando il design fa interagire l’architettura con il paesaggio circostante. A unique space, a fascinating effect radiated, perfect in terms of providing form and character to a living-kitchen setting within a house in Oberwil, Basel. Where design permits the fusion of architecture and the surrounding landscape. 38
Open the catalog to page 39All Ar-Tre catalogs and technical brochures
-
i-naturali
71 Pages
-
Fly Evo Flo Evo
55 Pages
-
Up design
61 Pages
-
sky
53 Pages
-
DUCHESSA
52 Pages
-
muratura
78 Pages
-
Idea
48 Pages
-
Bahia
48 Pages
-
navara
48 Pages
-
Silkki
53 Pages
-
Zoe design
48 Pages
-
Sistema
68 Pages
-
Quadra
42 Pages
-
Playa
29 Pages
-
House organic 2
9 Pages
-
House organic 1
9 Pages
-
EPOCA
42 Pages
-
CONTESSA
34 Pages
-
PAESANA
50 Pages
-
atena
42 Pages
-
alba
50 Pages
-
CASTELLANA
70 Pages
-
BARCHESSA
58 Pages
-
VITTORIA
80 Pages
-
AUGUSTA DORA
48 Pages
-
greta
35 Pages
-
riga
56 Pages
-
mito
45 Pages
-
kia
58 Pages
-
fly
62 Pages
-
cloe
44 Pages
-
luna
16 Pages
-
VANESSA
44 Pages
-
flo
60 Pages
-
onda
44 Pages