video corpo

mirror
51Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

mirror - 3

Indice Index 04 Lago Ontario Canada vetro bordeaux_bianco liscio bordeaux_smooth white glass 12 Berlino 20 Costa Azzurra vetro bianco dogato white slatted glass vetro nero liscio_bianco dogato black smooth_white slatted glass

Open the catalog to page 3
mirror - 4

Milano vetro bianco_nero dogato white_black slatted glass Basilea vetro bianco liscio smooth white glass 30 38

Open the catalog to page 4
mirror - 5

Ted e Sandra, lui architetto lei graphic designer, sono spesso lontani per lavoro. Ad Oshawa, una casa vicino al Lago Ontario è diventata il loro rifugio. È qui che ritrovano la tranquillità, nei momenti che trascorrono insieme. Ted and Sandra, an architect and graphic designer respectively, are often away on business. A house in Oshawa, on the Ontario Lake, has become their refuge. Here they are able to find tranquillity during those precious moments they spend together. 04

Open the catalog to page 5
mirror - 7

Non più confini prestabiliti, ma un unico grande ambiente. No more habitual boundaries, instead it is all about a single, bountiful space. ‘Using the décor to create space helps bring to life a more liberal and flexible living area design, where blurred boundaries reign over rigid partitions’.

Open the catalog to page 7
mirror - 8

‘Servirsi dell’arredamento per costruire gli spazi aiuta a dar vita a una concezione più libera e flessibile dell’abitare, dove i confini sfumati prendono il posto delle rigide separazioni’. 07

Open the catalog to page 8
mirror - 9

‘Ci ritroviamo spesso con i nostri amici in questa casa, e mi rilassa molto cucinare insieme a loro’.

Open the catalog to page 9
mirror - 10

‘In our home, we often find ourselves in the company of friends, and it is very relaxing to be able to cook whilst in their presence’. Innovation manifests itself in the form of the cooktop; this single feature allows for the fusion of gas cooking and induction cooking. Innovativo il piano cottura che unisce in un unico elemento cottura a gas e a induzione. 09

Open the catalog to page 10
mirror - 11

Sottile è l’integrazione fra cucina e zona living.

Open the catalog to page 11
mirror - 12

The union of kitchen and living area imperceptible. 11

Open the catalog to page 12
mirror - 13

Loro sono in quattro e formano una famiglia. Abitano a Berlino, in un loft di Tempelhof, in un edificio industriale recentemente ristrutturato. Jenna, stilista, adora trascorrere il tempo in cucina. Now over to a family of four. They live in Berlin, in a loft apartment in Tempelhof, part of a former industrial building which has been recently renovated. Jenna, a stylist, loves spending time in the kitchen. 12

Open the catalog to page 13
mirror - 15

‘Il mio primo desiderio era la semplicità. Niente poteva interpretarla meglio di un volume puramente bianco’.

Open the catalog to page 15
mirror - 16

‘My initial aspiration was for simplicity. Nothing could portray this better than a completely white arrangement’. 15

Open the catalog to page 16
mirror - 18

La tecnologia consente di ottimizzare lo spazio e migliorare l’accessibilità ai singoli vani. Technology allows for greater exploitation of space and improved accessibility to individual storage spaces. 17

Open the catalog to page 18
mirror - 19

‘La cucina è il centro della vita sociale della nostra famiglia’. ‘The kitchen is at the heart of our family’s social life’. Original and elegant, the kitchen serves to reveal the personality of home owners, offering interpretations of world-class, all-encompassing artistic taste ranging right from design through to trends.

Open the catalog to page 19
mirror - 20

Inedita e raffinata la cucina è specchio della personalità dei padroni di casa, interpreti di un’estetica internazionale e omnicomprensiva che spazia dal design alla moda. 19

Open the catalog to page 20
mirror - 21

Ci sono cucine che non solo arredano l’ambiente, ma lo costruiscono, impossessandosi di funzioni tradizionalmente riservate all’architettura. A Villefranche sur Mer, in Costa Azzurra, un’idea si è trasformata in realtà. Some kitchens do not simply adorn the environment, but they make the environment assuming functions that were, once upon a time, left to the architecture. At Villefranche sur Mer, in the Côte d’Azur, what started as an idea became reality. 20

Open the catalog to page 21
mirror - 23

‘Desideravo poter cucinare guardando il mare’. ‘I wanted to be able to cook whilst watching the sea’. A play of dimensions where empty and filled space match up and where projections and recesses are incorporated on a single wall. The kitchen exceeds its traditional limits.

Open the catalog to page 23
mirror - 24

Un gioco di volumi fatto di pieni e vuoti, sporgenze e rientranze in un’unica parete. La cucina supera i suoi confini tradizionali. 23

Open the catalog to page 24
mirror - 25

Flessibilità e libertà di movimento. 24

Open the catalog to page 25
mirror - 26

Flexibility and freedom of movement. 25

Open the catalog to page 26
mirror - 27

Its the details that change the overall Impression of Items' 3lack lacquered edge and black glass doors, staple features of the living area Guscia laccata nera ed ante in vetro nero per la base living

Open the catalog to page 27
mirror - 28

‘Sono i dettagli che fanno cambiare l’aspetto alle cose’.

Open the catalog to page 28
mirror - 29

28 Superfici in vetro riflettenti per ante ed elettrodomestici.

Open the catalog to page 29
mirror - 30

Reflective glass surfaces for doors and electrical appliances. 29

Open the catalog to page 30
mirror - 31

A Milano nel nuovo quartiere di Vimodrone, l’appartamento di un visionario inventore di sfilate ed eventi fa entrare in cucina superfici estremamente riflettenti, senza rinunciare alla funzionalità. In the new Vimodrone commune in Milan, within the kitchen of an apartment belonging to an ambitious designer of shows and events, you will discover extremely reflective surfaces, which still maintain their functionality. 30

Open the catalog to page 31
mirror - 33

‘Vivo da solo e viaggio molto per lavoro. Così avevo bisogno di una cucina estremamente funzionale’.

Open the catalog to page 33
mirror - 34

‘I live alone and travel extensively on business. I therefore needed an extremely functional kitchen’. 33

Open the catalog to page 34
mirror - 36

Personalità libera, versatile e flessibile. Il bianco è abbinato al nero con un pizzico di ironia per l’accostamento tra forme squadrate e tondeggianti. The traits - unbound, versatile and flexible. The biting play of black and white provides a contrast of shapes: square versus round. 35

Open the catalog to page 36
mirror - 38

Uno specchio come cucina. The kitchen through the looking glass. 37

Open the catalog to page 38
mirror - 39

Uno spazio unico, una possibilità affascinante, perfetta per dare forma e carattere ad un ambiente giorno-cucina di una casa di Oberwil, Basilea. Quando il design fa interagire l’architettura con il paesaggio circostante. A unique space, a fascinating effect radiated, perfect in terms of providing form and character to a living-kitchen setting within a house in Oberwil, Basel. Where design permits the fusion of architecture and the surrounding landscape. 38

Open the catalog to page 39

All Ar-Tre catalogs and technical brochures

  1. DUCHESSA

    52 Pages

  2. muratura

    78 Pages

  3. Idea

    48 Pages

  4. Bahia

    48 Pages

  5. navara

    48 Pages

  6. Silkki

    53 Pages

  7. Zoe design

    48 Pages

  8. Sistema

    68 Pages

  9. Quadra

    42 Pages

  10. Playa

    29 Pages

  11. EPOCA

    42 Pages

  12. CONTESSA

    34 Pages

  13. PAESANA

    50 Pages

  14. atena

    42 Pages

  15. alba

    50 Pages

  16. CASTELLANA

    70 Pages

  17. BARCHESSA

    58 Pages

  18. VITTORIA

    80 Pages

  19. AUGUSTA DORA

    48 Pages

  20. greta

    35 Pages

  21. riga

    56 Pages

  22. mito

    45 Pages

  23. kia

    58 Pages

  24. fly

    62 Pages

  25. cloe

    44 Pages

  26. luna

    16 Pages

  27. VANESSA

    44 Pages

  28. flo

    60 Pages

  29. onda

    44 Pages