Safety specialist
148Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

Safety specialist - 1

afety specialist

Open the catalog to page 1
Safety specialist - 4

maniqlioni da applicare - rim type panic exit device - serrures a barre en applique barras antipanico de sobreponer accessori - accessories - accessoires - accesorios maniqlioni da infilare - mortice type panic exit device - serrures a barre a mortaiser barras antipanico de embutir accessori - accessories - accessoires - accesorios maniqlioni per porte taqliafuoco - mortice type panic exit device for fire doors - barre amti-panique a mortaiser pour portes coupe-feu - barra antipanico de embutir para puertas cortafuoego serrature - locks - serrures - cierraduras accessori - accessories...

Open the catalog to page 4
Safety specialist - 5

nata nel 2006 e oggi conosciuta in Italia ed Europa per: - I'innovazione continua le 144 pagine di questo catalogo ne sono la prova concreta antipanic e 100% Made in Italy antipanic a success story founded in 2006, today it is recognized in Italy and Europe for: - its enviable range of products The 144 pages of this catalogue are the tangible proof of this. Antipanic 100% Made in Italy antipanic une histoire de succes nee en 2006, la societe est aujourd'hui connue en Italie et en Europe grace a - une gamme sans pareille les 144 pages du present catalogue en sont la preuve tangible antipanic...

Open the catalog to page 5
Safety specialist - 8

Principali contenuti da I la Norma Europea UNI EN 1125:2008 entrata in vigore il 1° Gennaio ed attulmente valida 1) Un maniglione antipanico deve essere sempre apribile in qualsiasi momento e da chiunque (compresi bambini, anziani, portatori di handicap ecc.) esercitando uno sforzo minimo. 2) Un maniglione antipanico deve poter essere applicato anche su porte di comune passaggio (ad esempio negozi, uffici, ospedali, scuole ecc.) e deve quindi garantire una alta o altissima frequenza d'uso. 3) Un maniglione antipanico, se applicato su una porta tagliafuoco deve poter garantire, dopo la fuga,...

Open the catalog to page 8
Safety specialist - 9

A) Adatto ad un'alta frequenza d'uso C) 5 = Adatto a porte max 100 kg. - 6 = Adatto a porte max 200 kg. - grado 7 - Adatto a porte oltre 200 kg. D) 0 = non adatto a porte tagliafuoco - A = adatto a porte tagliafuoco-antifumo secondo la norma EN 1634-3 - B = adatto a porte tagliafuoco-antifumo secondo la norma EN 1634-1 E) Garantisce la sicurezza delle persone F) 3 = alta resistenza alia corrosione - 4 = altissima resistenza alia corrosione G) Adatto a garantire una normale sicurezza per le cose H) 1 = sporgenza della barra fino a 150 mm. - 2 = ridotta sporgenza della barra fino a 100 mm. I)...

Open the catalog to page 9
Safety specialist - 10

rim type panic exit device serrures a barre en applique

Open the catalog to page 10
Safety specialist - 12

Perfettamente intercambiabile con altri tipi da montante Cuffie in acciaio verniciato Capuchon de acero barnizado Perfectamente intercambiable con otros tipos de montante Steel latch bolts Black painted steel covers Perfectly interchangeable with Penes dormants en acier Caches en acier laque noir Parfaitment interchangeable avec autres types de ouverture Descrizione - Description componibile 3 punti di chiusura modular 3 locking points modulaire 3 points de fermeture modular con 3 puntos de cierre available with DOGGING code to the part number Disponible avec

Open the catalog to page 12
Safety specialist - 13

Vemlclatura effetto acclalo 1 punto dl chlusura Steel finish special painting 1 locking point Laquage special fin it ion acier 1 point de fermeture Barnlzado efecto acero 1 punto de cierre Vemiciatura effetto acciaio 2 punti di chiusura 402/TA Steel finish special painting 2 ioM„g |nts Laquage special fin It Ion acler 2 points de fermeture Barnizado efecto acero 2 puntos de cierre Flnltura a rlchlesta - Special finishes on request Finition on demands - Acabado a pedido: 0 - Ottonato - Polished Brass - Flnltlon lalton - Bronceado Vemiciatura effetto acciaio componlbl e 3 punti dl chlusura...

Open the catalog to page 13
Safety specialist - 14

Perfettamente intercambiabile con altri tipi da montante Cuffie in acciaio verniciato Capuchon de acero barnizado Steel latch bolts Black painted steel covers Perfectly interchangeable Perfectamente intercambiable con otros tipos de montante Penes dormants en acier Caches en acier laque noir Parfaitment interchangeable avec autres types de ouverture antipanique Finitura a richiesta - Special finishes on request Finition on demande - Acabado a pedido: O = Ottonato - Polished Brass - Finition laiton - Bronceado Descrizione - Description Per gruppo cilindro maniglia vedere Per le barre...

Open the catalog to page 14
Safety specialist - 15

modulo motorizzato REVERSIBILE - COMPONIBILE Scrocchi in acciaio - Cuffie in acciaio verniciato - Barra in alluminio Segnalazione acustica di apertura - Possibility fermo a giorno elettrico (mediante interruttore o temporizzatore esterno) - apertura temporizzata da 3 a 20 secondi regolabile agendo su REVERSIBLE - MODULAIRE Penes dormants en acier Caches en acier laque noir Signal acoustique d'ouverture Possibility d'avoir le dogging electrique (avec interrupteur ou timer externe) - ouverture REVERSIBLE - MODULAR Steel latch bolts Black painted steel covers Opening acoustic signal...

Open the catalog to page 15
Safety specialist - 16

disponibili anche in versione con MICROSWITCH available with MICROSWITCH see page 34 disponible avec MICROSWITCH voir page 34 disponibles tambien en versibn con MICROSWITCH, Per gruppo cilindro maniglia vedere Per le barre orizzontali vedere Para grupo cilindro manija consulte de la pag 46 a la pags 59 Para pasacables consulte las 45 Para las barras horizontales consulte la pag. 42 For cylinders and handle, see pages For horizontal bars see page 42 Pour cylindres et poignee, voir Pour passe-cable voir pag 45 Pour les barres horizontales voir pag 42 Maniglione antipanico "modulo Serie 400...

Open the catalog to page 16
Safety specialist - 17

Cuffie in acciaio verniciato CREMONE POMPIER ANTI-PANIQUE - COUPE-FEU Penes dormants en acier Caches en acier laque noir REVERSIBLE - MODULAR FIRE RATED Steel latch bolts Black painted steel covers Capuchon de acero barnizado modular 3 locking points modular con 3 puntos de cierre disponibile anche con FERMO A GIORNO. Aggiungere FG al codice available with DOGGING MECHANISM. Add FG code to the part number Dlsponlble avec MECANISME DE DOGGING dlsponlble tamblen con CERROJO DE DESBLOQUEO. Agregar FG al codlgo

Open the catalog to page 17
Safety specialist - 18

VENTO (veloce come il vento) E' gia pronto per il montaggio e lo si applica in pochissimi minuti. E' sufficiente un foro per il cilindro esterno e quattro viti o quattro punti di saldatura. Adatto a porte di garage, cantine, centrali termiche E' largo 70 cm.cm ed e adatto a porte di larghezza massima di 1,166 mt. (la norma europea EN 1125:2008 dice che la larghezza di un maniglione antipanico pud essere uguale al 60% della larghezza totale della porta) In Francia e altri paesi europei e gia molto usato proprio per la estrema facilita e rapidita di applicazione. Preassembled Panic exit...

Open the catalog to page 18