area lighting
Open the catalog to page 3SICUREZZASAFETY II parcheggio deve trasmettere e garantire massima sicurezza all’utente. The parking must transmit and guarantee maximum safety to the user. SOSTENIBILITA W SUSTAINABILITY L’illuminazione a LED deve viaggiare di pari passo alla sostenibilita ambientale. La luce deve essere performante, tale da non causare nessun impatto all’ambiente. The LED lighting has to travel step by step with sustainability. The light must be performing, avoiding any environmental impact. RISPARMIO ENERGETICOENERGY SAVINGS I sistemi d’illuminazione di AEC sono progettati per ottimizzarne il funzionamento,...
Open the catalog to page 4Industrial Port The new standard of high performance Le innovative soluzioni di AEC sono ideali anche per l’illuminazione di porti industriali. In queste specifiche zone, ogni giorno avvengono numerose e delicate azioni di carico e scarico merci, per questo motivo diventa fondamentale garantire eccellenti condizioni di visibilità. Ogni operatore deve infatti assolutamente sentirsi a suo agio, per potersi spostare in modo veloce da un’area all’altra, eseguendo il proprio lavoro nella massima sicurezza e visibilità. The innovative solutions of AEC are perfect also for industrial port lighting....
Open the catalog to page 5Railway Station Shaping the future Nelle aree industriali come porti, stazioni e scali merci. l’illuminazione gioca un ruolo fondamentale in quanto deve garantire una perfetta visibilità notturna. Tutte le aree e le segnaletiche interne devono essere perfettamente visibili per garantire estrema sicurezza. In the industrial area such as ports, stations and freight yards, the lighting plays a very important role because it must guarantee a perfect night visibility. All the area and the signages must be perfectly visible in order to assure extreme safety.
Open the catalog to page 6safer airport led lighting I progetti di grandi infrastrutture devono essere seguiti professionalmente da chi ha esperienza nel settore. Il numero di persone che viaggiano e lavorano negli aeroporti sta crescendo in modo rapido e l’efficienza del luogo e del prodotto diventa fondamentale. Una buona illuminazione a LED consente una riduzione dei costi energetici, maggiore efficienza, affidabilità e una corretta uniformità di luce. Projects of big infrastructures must be carried out by who have experience in the field. The number of people which travel and work in airports is growing fast and the...
Open the catalog to page 7Motorway Junctions Una corretta illuminazione a LED negli svincoli autostradali permette un adeguato senso di orientamento del guidatore, rende visibile l’andamento della strada e mette in evidenza eventuali aree di pericolo. Trattandosi di zone ad alta percorrenza, scegliere la giusta soluzione, significa garantire la sicurezza di cui necessitano. A correct LED lighting in the motorway junctions allows the right sense of orientation of the driver, make visible the road course and make in evidence any danger area. As these are zone of high traffic, choose the right light solution means guarantee...
Open the catalog to page 8the high performance floodlight for wide area Enjoy the experience ALO e H nuovo proiettore LED appositamente progettato per far fronte alle numerose esigenze di illuminazione di impianti sportivi e grandi aree. Consente la massima flessibilita di progettazione e garantisce un’illuminazione performante e di lunga durata. ALO is the new LED lighting system specially designed to meet the numerous lighting needs of sports facilities and wide area lighting. It allows maximum design flexibility and ensures high-performance, long-lasting lighting.
Open the catalog to page 93 versions ALO Emphasize with the light La serie ALO si compone di tre proiettori: ALO'B ALOi ALOIS Le tre versioni sono disponibili con driver esterno separato per L’uso remoto rispetto alproiettore, con alimentatore premontato sulla staffa di fissaggio e con sistema di fissaggio baricentrico brevettato MicroMoover. The ALO series includes three floodlights: ALOI ALOI ALOI The three different versions are available with separate external driver for remote use, with driver mounted on the fixing bracket and with a patented barycentric fixing system MicroMoover.
Open the catalog to page 10Designed for reliability Long-lasting performance PERFETTA GESTIONE TERMICA PER PERFORMANCE DI LUNGA DURATA Uno dei punti di forza della serie ALO è rappresentato dall’ottima gestione termica e dall’elevata capacità di dissipazione del calore. ALO presenta, infatti, un particolare sistema di dissipazione periferica, ottenuto tramite l’azione combinata di alettature e condotti aperti, progettati per creare un maggiore flusso d’aria laminare nell’apparecchio. Questa efficiente dissipazione del calore garantisce una resa superiore del proiettore ed elevata affidabilità. PERFECT THERMAL MANAGEMENT...
Open the catalog to page 11Versatile Fixing Systems Sistema fissaggio brevettato Sistema di fissaggio STAFFA C Sistema di fissaggio brevettato MICROMOOVER La Staffa C del proiettore è realizzata in alluminio pressofuso. E’ regolabile e inclinabile sul piano orizzontale da +20° a +75° con step graduati a scatto controllato di 5°. Ulteriore microregolazione di ±2.5° ogni 0,5° con asole graduate per valori intermedi alla regolazione principale. E’ disponibile anche per montaggio rovesciato, garantendo una grande versatilità di installazione. L’innovativo attacco baricentrico MicroMoover è ideale per installazione sospesa...
Open the catalog to page 12CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS DIMMERAZIONE DIMMING OPTIONS MATERIALI MATERIALS Attacco, dissipatore e corpo in alluminio pressofuso UNI EN 1706 a basso tenore di rame. Connection, heat sink and body in die-cast aluminum UNI EN 1706 at low copper content. Sistema ottico rimovibile. Removable optical system. LARGE AREA CCT = 4000 K CRI > 70 Flicker factor (FF) < 3% Grado di protezione IP66 con valvola di scambio pressione a membrana. Protection degree IP66 with exchange valve membrane pressure. Resistenza meccanica IK08. Mechanical resistance IK08. Schermo in vetro piano temperato sp. 5mm. Screen...
Open the catalog to page 1313 Pages
12 Pages
1 Page
5 Pages
5 Pages
3 Pages
9 Pages
6 Pages
18 Pages
6 Pages
11 Pages
12 Pages
22 Pages
219 Pages