video corpo cad

S TA N D E S S E
16Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

S TA N D E S S E - 1

air-only / Wärmetauscher water heater / Wasserwärmetauscher electric wire heater / Elektroheizung BASIC FEATURES – Very low noise level – FACE – Universal interface for control module connection (SM, DM, DA) – Ausführungen in den Längen 1; 1.5; 2 und 2.5 m – Luftleistung bis zu 6300 m3/h – Niedriger Lärmpegel – FACE – Integriertes Modul-Regelsystem (SM, DM, DA) – Einfache Installation und Service – Easy installation and service – Möglichkeit der drahtlosen Funkfernbedienung – Wireless control option – Farbe im Standard RAL 9010 (Farbliche Ausführung des – Standard colour RAL 9010 (any RAL – based colours may Luftschleiers je nach Kundenwunsch) be provided on customer’s request The STANDESSE is an extraordinary high-performance and STANDESSE ist ein außerordentlich leistungsfähiger und vom visually attractive comfortable air curtain for use in representative Aussehen her ein sehr attraktiver Komfort-Luftschleier für die premises, such as banks, luxury shops, shopping centres, Anwendung in Repräsentationsräumen, wie z. B. in Finanzhäu- airports and administrative buildings with a recommended sern, Banken, Luxusläden, Einkaufszentren und Büroge- bäuden mit empfohlener Installationshöhe bis zu 5 Metern. The air curtain shall be installed indoor in a dry area with ambi- Der Luftschleier ist zum Betrieb in Innenräumen, in trockener ent temperatures ranging from 0 °C up to +35 °C and relative Umgebung mit einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und humidity of up to 80 %. It is designed for conveying air free +35 °C und einer relativen Feuchtigkeit bis 80 % vorgesehen. of rough dust, grease, chemical fumes, and other impurities. Er ist zum Transport der Luft ohne groben Staub, Fette, chemi- IP rating of the air curtain is IP 20. The air curtain project sche Dämpfe und sonstigen Verunreinigungen konzipiert. Der shall always be developed by the HVAC designer. Luftschleier mit montierter Frontabdeckung hat die Schutzart IP 20. Das Luftschleierprojekt muss immer durch den Klimatechniker entwickelt werden. PRIMARY PARAMETERS WICHTIGSTE PARAMETER Die Luftschleier mit Elektrowärmetauscher sind mit einem Ha- thermostat and emergency thermostat with manual reset. The variethermostat mit manuellem Reset versehen. Die Warmwas- warm-water exchangers are designed for the maximum oper- serwärmetauscher sind für eine max. Betriebs-temperatur des ating water temperature of +100 °C and maximum operating

Open the catalog to page 1
S TA N D E S S E - 2

At the maximum air flow and maximum heater power * bei maximalem Luftdurchfluss und maximaler Warmerleistung Air curtains with SM and DM control modules has heating steps ** Luftschleier mit SM und DM Steuerungsmodulen haben Air curtains with DA control module in manual mode has heating *** Luftschleier mit DA Steuerungsmodul in manualem Betrieb

Open the catalog to page 2
S TA N D E S S E - 3

LUFTSCHLEIER OIHHUCOJi: Water exchanger parameters for water temperature gradient of 60/40 °C Parameter des Wasserwarmetauschers bei Wassertemperaturabsenkung 60/40 °C Temperature of intake air: +18 °C * Ansauglufttemperatur + 18 °C

Open the catalog to page 3
S TA N D E S S E - 4

Water exchanger parameters for water temperature gradient of 90/70 °C Parameter des Wasserwarmetauschers bei Wassertemperaturabsenkung 90/70 °C

Open the catalog to page 4
S TA N D E S S E - 5

LUFTSCHLEIER OIHHUCOJi: - The air curtain shall be installed in a horizontal position only. - The air curtain shall be located as close to the top edge of the doorway as possible, see figure. - To ensure a correct function it is recommended that the air curtain overlaps the doorway by 100 mm on both sides. - Correct operation of the air curtain requires that specified dis- tances from the surrounding objects are observed, see figure. - Position of the heating water and power supply connections shall be taken into consideration during installation. - Suspension holders are used for...

Open the catalog to page 5
S TA N D E S S E - 6

Possibilities of individual types of controller In Frage kommende Steuerungsarten Manual Manuell Manual Manuell Manual / Automatic Manuell / Automatisch Regulation of electric heater Steuerung des Elektrowärmetauschers 2 levels (VCS-R-SM-E) 2 Stufen 2 levels (VCS-R-DM-E) 2 Stufen 3 levels / Fluently (VCS-R-DA-E) 3 Stufen / Stufenlos Regulation of water heater Steuerung des Wasserwärmetauschers Thermostatic valve (Throttling) TV-1-1/1 Mixing valve (Fluently – mixing) MV-3 Possibility of connecting a door contact Türkontakt anschliessbar Temperature measurement Temperaturmessung YES...

Open the catalog to page 6
S TA N D E S S E - 7

LUFTSCHLEIER OIHHUCOJi: One external switching element can be connected to air curtains with the SM and DM control module (door contact). Such external switching element activates and deactivates Air curtains fitted with the DA control module has outdoor temperature sensor connected and allows to connect two external switching elements (door switch, external switch). Air curtain with the DA control regulates the fan speed and output of heater depending on the outdoor temperature and room temperature. DA control module has integrated timer controlled from control panel. Detailed description...

Open the catalog to page 7
S TA N D E S S E - 8

Water heater control Each control module for the air curtain with water heater has its own system of water regulation. Following control methods are available: 1) SM control module VCS-R-SM-V - Basic by throttling TV-1-1/1 thermostatic valve is an required accessorie for SM control module. The valve controls smoothly the warm water supply into the air curtain depending on the temperature of air leaving the air curtain. One valve is required for each air curtain. Pit for the capillary of thermostatic valve is located behind the water coil of each water heater air curtain. 2) DM control...

Open the catalog to page 8
S TA N D E S S E - 9

Control panel of SM control module is connected using common Das Bedienfeld des SM-Steuerungsmoduls wird über ein wiring cable (230 V control voltage). A suitable cross-section übliches Elektrokabel angeschlossen (Spannung 230 V). Die of the cable shall be determined based on the particular instal- geeignete Kabelgröße muss anhand der jeweiligen Installati- lation conditions. This cable should be delivered by a company onsbedingungen gewählt werden. Dieses Kabel muss von der der Firma geliefert werden, die die elektrische Installation Firma geliefert werden, die die elektrische Installation...

Open the catalog to page 9

All 2VV s.r.o. catalogs and technical brochures

  1. AIR CURTAINS

    7 Pages

  2. SAVANA EC

    12 Pages

  3. 2VV Brochure

    19 Pages

  4. VIREX AIR

    4 Pages

  5. FINESSE EC

    14 Pages

  6. INDESSE EC

    20 Pages

  7. INDESSE GP

    18 Pages

  8. ENTRESSE

    10 Pages

  9. ALFA 95 FLAT

    19 Pages

  10. STANDESSE XP

    8 Pages

  11. STANDESSE XP

    15 Pages

  12. ALFA EC

    39 Pages

  13. INDESSE EC

    19 Pages

  14. VENESSE

    12 Pages

  15. BASIC

    7 Pages

  16. INDESSE GP

    17 Pages

  17. FINESSE

    14 Pages

  18. INDESSE GP

    5 Pages

  19. SAVANA

    11 Pages

  20. VENUS

    13 Pages

  21. WHISPER AIR

    17 Pages

  22. ALFA 95 FLAT

    18 Pages

  23. ALFA 95

    29 Pages

  24. INDESSE

    19 Pages

  25. standesse

    21 Pages

  26. ESSENSSE NEO

    20 Pages

  27. SAVANA

    2 Pages

  28. INDESSE GP

    4 Pages

  29. WHISPER AIR

    4 Pages

  30. FINESSE

    18 Pages

  31. B A S I C

    5 Pages

Archived catalogs

  1. OE-M

    6 Pages

  2. OSMU

    3 Pages

  3. SMU 2

    5 Pages

  4. TV1/1

    3 Pages

  5. ZV3

    4 Pages

  6. ROV

    3 Pages

  7. VULKAN / N

    5 Pages

  8. EOKO

    11 Pages

  9. VOK / 01

    4 Pages

  10. KRTK/A

    2 Pages

  11. RSKR/Z

    2 Pages

  12. RSKT/Z

    2 Pages

  13. ESSENSSE

    13 Pages