video corpo cad

EOKO
11Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

EOKO - 1

BASIC FEATURES – Two wiring methods – Model with integrated impulse output control – Ausführung mit integrierter Pulsregelung der Leistung The EOKO electric heater is designed for heating or re-heating Der elektrische Erhitzer EOKO ist zur Erwärmung oder Nach- the supply air in HVAC systems. For example, it is used for heating air in small ventilation systems, re-heating air from Wird zum Beispiel für die Erwärmung der Luft in kleinen Ven- recuperative exchanger, heating air in a room with requirement tilationssystemen, Nachwärmung der Luft aus dem Rekupera- for an independent temperature control, and so on. tor, Erwärmung der Luft in Räumen mit Bedarf von separater The heater shall be installed indoor in a dry area with ambi- ent temperatures ranging from 0 °C up to 30 °C and relative Der Erhitzer ist für den Betrieb im inneren trocknen Umfeld humidity of up to 80 %. It is designed for conveying air free mit einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 30 °C, relativen of rough dust, grease, chemical fumes, and other impurities. Feuchtigkeit bis 80 %, für die Förderung der Luft ohne groben The air temperature on the outlet from the heater shall not Staub, Fettigkeit, Dämpfen von Chemikalien und weiterer Ver- exceed +40 °C. The electric IP rating of the cabling housing unreinigungen bestimmt. Die Ausgangs-temperatur der Luft aus dem Erhitzer darf nicht +40 °C überschreiten. Die elektrische The heater housing is made of galvanized plate. Schutzart der Verkabelungs-dose des Erhitzers ist IP 20. Das Gehäuse des Erhitzers ist aus verzinkten Blech hergestellt. PRIMARY PARAMETERS WICHTIGSTE PARAMETER Die Erhitzer werden in zwei Ausführungen B und D unterschieden in der elektrischen Ausrüstung angeliefert. Für die maximale safety thermostat with automatic reset and emergency thermo- Sicherheit haben alle drei Ausführungen ein Sicherheitsther- stat with manual reset to ensure the maximum level of safety. mostat mit automatischem Reset und ein Notthermos

Open the catalog to page 1
EOKO - 2

COMPONENTS KOMPONENTEN EOKO The required electric heater power can be calculated using the following simplified formula: P = Qx 0.34 x At P - power [W] Q - air flow [m3/h]0 Die erforderliche Leistung des elektrischen Erhitzers kann man mit einfachem Verfahren nach einer Formel bestimmen: P = Qx 0,34 x at P - Leistung [W] Q - Luftdurchsatz [m3/St]0 Table of technical parameters Tabelle der technischen Parameter

Open the catalog to page 2
EOKO - 3

Determination of air temperature increase

Open the catalog to page 3
EOKO - 4

Diagram for determination of pressure loss Graphen zur Bestimmung des Luftdruckverlustes

Open the catalog to page 4
EOKO - 5

Diagram for determination of pressure loss Graphen zur Bestimmung des Luftdruckverlustes

Open the catalog to page 5
EOKO - 6

COMPONENTS KOMPONENTEN EOKO The EOKO line heaters allow installation into the HVAC ducting in any operating position. The air flow direction in the heater does not influence any characteristics of the heater. The distance between the heater and other components (bend, fan, flaps, and so on) shall be double of the connection diameter, however, at least 500 mm. Die Erhitzer der Reihe EOKO ermoglichen den Einbau in luft-technische Rohrleitungssysteme in beliebiger Arbeitsposition. Ebensowohl ist es nicht von der Richtung der Luftstromung im Erhitzer abhangig. Der Abstand zwischen dem Erhitzer...

Open the catalog to page 6
EOKO - 7

Erhitzer vom Typ B Die elektrischen Erhitzer B sind mit keiner Regelung ausge-stattet und diese sind mit einer externen Reglung zu bedienen Fur die Steuerung der Leistung dieser Erhitzer ist eine ex-terne Regelung Pulser-M(l und 2-phasig) oder RV3-25/P (3-phasig) geeignet. Erhitzer Typ D mit interner Regelung Die Erhitzer Typ D haben eine interne Reglung, d.h., dass die Solltemperatur der Luft mit einem Bedienungsknopf an der elektrischen Dose des Erhitzers eingestellt werden kann. Fur die richtige Funktion der Regelung sind zum Regler der Kanalfuhler CKT, Raumfuhler CPT oder Raumfuhler mit...

Open the catalog to page 7
EOKO - 8

based on these data the controller maintains the supply air +50 °C ) and minimum (+5 °C up to +15 °C). The maximum stellten Maximum (im Bereich +30 bis +50 °C ) und Minimum and minimum temperature of the air supplied is adjusted on (im Bereich +5 bis +15 °C.). Die maximale und minimale the controller. troller outside the heater Regler außerhalb des Erhitzers The wall-mounted sensor with the CPTO controller detects Der Raumfühler mit dem Regler CPTO nimmt die Temperatur im temperature in the reference room and, at the same time, Referenzraum auf und ermöglicht gleichzeitig deren Einstellung...

Open the catalog to page 8
EOKO - 9

COMPONENTS KOMPONENTEN More detailscanbefoundon the relevant page in this catalog Weitere Details finden Sie auf der entsprechenden Seite in diesem Kata log OPTIONAL ACCESSORIES WAHLBARESZUBEHOR A minimum of one temperature sensor shall be connected to the D type heaters, see "CONTROL" section. Zu den Erhitzern vom Typ D muss mindestens ein Tempera turfiihler angeschlossen sein, siehe „BEDIENUNG" Wall-mounted temperature sensor with controller for adjusting the required temperature cpto Raumtemperaturfuhler mit einem Regler fur Einstellung der Solltemperatur cpto Wall-mounted temperature...

Open the catalog to page 9
EOKO - 10

WIRING DIAGRAMS ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE All wiring diagrams provided in the technical catalog are indic- Sämtliche im technischen Katalog angeführten Schaltpläne ative only. When assembling the product, observe strictly the sind nur informativ. Bei der Montage des Produktes richten Sie sich ausschließlich nach den Schildwerten und Schaltbildern, directly to the product or enclosed to the product. die entweder auf dem Produkt angebracht oder zum Produkt beigelegt sind. S – safety thermostat (automatic reset) S – Betreibsthermostat (mit automatischem Reset) T – emergency thermostat (manual...

Open the catalog to page 10
EOKO - 11

EOKO-160-5-2-B B – external over heat protection – externer Überhitzungschutz D – heaters with internal control system – heater electric output in kW – Elektrische Leistung des Heizregisters [kW] – nominal diameter in mm – Nenndurchschnitt [mm] EOKO – circular electric heater EOKO – Elektroheiz

Open the catalog to page 11

All 2VV s.r.o. catalogs and technical brochures

  1. AIR CURTAINS

    7 Pages

  2. SAVANA EC

    12 Pages

  3. 2VV Brochure

    19 Pages

  4. VIREX AIR

    4 Pages

  5. FINESSE EC

    14 Pages

  6. INDESSE EC

    20 Pages

  7. INDESSE GP

    18 Pages

  8. ENTRESSE

    10 Pages

  9. ALFA 95 FLAT

    19 Pages

  10. STANDESSE XP

    8 Pages

  11. STANDESSE XP

    15 Pages

  12. ALFA EC

    39 Pages

  13. INDESSE EC

    19 Pages

  14. VENESSE

    12 Pages

  15. BASIC

    7 Pages

  16. INDESSE GP

    17 Pages

  17. FINESSE

    14 Pages

  18. INDESSE GP

    5 Pages

  19. SAVANA

    11 Pages

  20. VENUS

    13 Pages

  21. WHISPER AIR

    17 Pages

  22. ALFA 95 FLAT

    18 Pages

  23. ALFA 95

    29 Pages

  24. INDESSE

    19 Pages

  25. standesse

    21 Pages

  26. ESSENSSE NEO

    20 Pages

  27. SAVANA

    2 Pages

  28. INDESSE GP

    4 Pages

  29. WHISPER AIR

    4 Pages

  30. FINESSE

    18 Pages

  31. B A S I C

    5 Pages

Archived catalogs

  1. OE-M

    6 Pages

  2. OSMU

    3 Pages

  3. SMU 2

    5 Pages

  4. TV1/1

    3 Pages

  5. ZV3

    4 Pages

  6. ROV

    3 Pages

  7. VULKAN / N

    5 Pages

  8. VOK / 01

    4 Pages

  9. KRTK/A

    2 Pages

  10. RSKR/Z

    2 Pages

  11. RSKT/Z

    2 Pages

  12. ESSENSSE

    13 Pages