BASIC FEATURES – Installation into a duct – Integrated automatic thermal protection – integrierter automatischer Wärmeschutz – IP 44 rating for electric system The VULKAN VKN-P duct fans are designed for the indoor Die Rohrleitungsventilatoren VULKAN VKN-P sind für den operation for conveying fresh air free of rough dust, grease, Betrieb in Innenbereichen, für die Förderung von reiner Luft chemical fumes, and other impurities. The fans are suitable for ohne groben Staub, Fettigkeit, Dämpfe von Chemikalien und installation into HVAC ducts and for other HVAC applications weiterer Verunreinigungen bestimmt. Sie sind geeignet für provided that the parameters of air conveyed are adhered to. den Einsatz in lufttechnischen Verteilungen und ggf. anderen lufttechnischen Anwendungen, sofern die Parameter der geförderten Luft eingehalten sind. PRIMARY PARAMETERS
Open the catalog to page 1COMPONENTS KOMPONENTEN VULKAN I VKN-P Type DN - corresponds to nominal diameter of ducting. DN - Nenndurchmesser der angeschlossenen Rohrleitung. N* -numberofholesintheflange N - Lochzahl im Flansch
Open the catalog to page 2VULKAN I VKN-P INSTALLATION UND MONTAGE - Thefancanbe installed in any position (axis inavertical directionisrecommended). - Hanged installation intoa duct - die Einbauposition des Ventilators ist in beliebiger Stellung moglich (empfohlene Stellung ist mit der Achse in waage-rechter Stellung) - Einbau in Rohrleitungen mit Flansch CONTROL BEDIENUNG The VULKAN VKN-P fans are not fitted with an integrated speed control system. The fan speed is controlled by reducing the supply voltage. The fans cannot be controlled by a frequency converter. Recommendedspeed controller types Die Ventilatoren VULKAN...
Open the catalog to page 3OPTIONAL ACCESSORIES WÄHLBARES ZUBEHÖR Speed controller Speed controller WIRING DIAGRAMS ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE All the wiring diagrams included in the catalogue are only in- Sämtliche im Katalog angeführten Schaltpläne sind nur informativ. formative. When assembling the product, observe strictly the Bei der Montage des Produktes richten Sie sich ausschließlich nach den Schild-werten und Schaltbildern, die entweder auf directly to the product or enclosed to the product. dem Produkt angebracht oder zum Produkt beigelegt sind. Wiring diagram
Open the catalog to page 419 Pages
619 Pages
7 Pages
12 Pages
19 Pages
4 Pages
14 Pages
18 Pages
10 Pages
19 Pages
7 Pages
8 Pages
15 Pages
39 Pages
19 Pages
12 Pages
7 Pages
17 Pages
14 Pages
13 Pages
5 Pages
11 Pages
13 Pages
17 Pages
29 Pages
19 Pages
21 Pages
20 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
9 Pages
18 Pages
16 Pages
5 Pages