
カタログの抜粋

SOTUBO - Móveis Metálicos, S.A. Rua de Revinhade nº 581 4650-376, Felgueiras PORTUGAL T . +351 255 340 770 F . +351 255 341 634 E . sotubo@sotubo.pt
カタログの1ページ目を開く
FICHA TÉCNICA | DATA S H E E T/ F I C H E T E C N I Q U E / DATO S T E C N I CO S
カタログの2ページ目を開く
“The details are not the details. They make the design.” Charles Eames Foi exatamente este pensamento que serviu como mote para a criação da Vertik, são os detalhes que conseguem metamorfosear um objeto banal em algo de uma beleza extraordinária. Desde a combinação de formas até à escolha dos acabamentos o objetivo foi sempre o mesmo: transformar uma mesa, algo bastante comum, numa peça única de design com um espírito vanguardista e sofisticado. Um dos desafios a que a Vertik se propõe é o de conseguir aliar o conceito de luxo ao de conforto qualidade que não pode ser descuidada quando nos...
カタログの3ページ目を開く
SECRETÁRIA DESK/BUREAU/MESA
カタログの4ページ目を開く
SECRETÁRIA DESK/BUREAU/MESA Equipada com passa-fios, gaveta para arrumação de artigos pessoais e bloco com gaveta. Os acabamentos permitem a conjugação entre madeiras nobres e/ou lacados. Equipped with a hole for cable management, a drawer for storage of personal items and a drawer unit. The finishes allow the combina tion of woods and/or lacquers. Equipé de conduite de cable, tiroir pour le rangement de objets personnels et de caisson avec tiroir. Les finitions permettent la combinaison des bois nobles et/ou laquées. Dotada de pasacables, cajón para artículos personales y cajonera. Los...
カタログの5ページ目を開く
A mesa de reuniões é um complemento da linha que segue a mesma filosofia conceptual e ergonómica. Está equipada com passa-fios que dá acesso à parte interna de uma das pernas, permitindo ocultar cabos no seu interior. Os acabamentos permitem a conjugação entre madeiras nobres e/ou lacados. The conference table is a complement of the line that follows the same concept and ergonomic philosophy. It’s equipped with a hole for cable management that gives access to the inside of one leg, allowing to hide the cables inside. The finishes allow the combination of woods and / or lacquers. La table de...
カタログの7ページ目を開く
O armário baixo surge como uma peça de complemento ao resto da linha. É constituído por 4 portas e contempla prateleiras no seu interior. Os acabamentos permitem a conjugação entre madeiras nobres e/ou lacados. The low cabinet comes as a complement to the rest of the line. It has 4 doors and includes shelves on the inside. The finishes allow the combination of woods and/or lacquers. L'armoire base est un complément du reste de la ligne. elle se compose de quatre portes et des étagères da ns sont interieur. Les finitions permettent la combinaison des bois nobles et/ou laquées. El armario...
カタログの8ページ目を開く
FICHA TÉCNICA DATA S H E E T/ F I C H E T E C N I Q U E / DATO S T E C N I CO S
カタログの9ページ目を開く