ZOOM-LINE90
1 / 2ページ

{{requestButtons}}

カタログの抜粋

ZOOM-LINE90 - 1

Fotodispositivo infrarosso regolabile 0-90° nuova generazione IP 65 Adjustable infrared photocell 0-90° new generation IP 65 Photocellule avec rotation 0-90° de nouvelle génération IP 65 Istruzioni ed avvertenze Instructions and warnings Instructions et notices d’emploi * dove previsto - where expected quand il est prévu - wan vorgesehen LED-C allineamento OK=ON LED-C alignment OK=ON LED-C alignement OK=ON Micro switch massima potenza (consigliato) maximum power maximale puissance(recommandée) minima potenza (evita possibili riflessioni) minimum power (avoid reflections) minimale puissance (éviter situations de réflexion) abilita sincronismo solo 12/24Vac activate the synchronisation only 12/24Vac active la synchronisation 12/24Vac disabilita sincronismo deactivate the synchronisation désactive la synchronisation alimentazione / power supply / alimentation assorbimento TX / max. TX power absorption / consommation TX assorbimento RX / max. RX power absorption / consommation RX portata / max. range up / portée contatto relè di uscita / output relay contact / type de relais grado di protezione / protection / protection abilita sincronismo solo 12/24Vac activate the synchronisation only 12/24Vac active la synchronisation 12/24Vac 1 - OFF disabilita sincronismo deactivate the synchronisation désactive la synchronisation limiti alimentazione / limit power supply / limites d’alimentation disabilita il ritardo e consente il sincronismo deactivate the planing intervention time and you can use the synchronisation désactive temp d’intervention et permet la synchronisation 2 - OFF ritarda di circa 300mS l’intervento del relè, “neve” !!!! Se si sceglie questa funzione bisogna disabilitare il sincronismo 1- OFF !!!! planning intervention time of 300mS relè, “snow” !!!! If you use this function, don’t use the syunchronisation 1- OFF !!!! temp d’intervention du relais de 300 ms, “neige” !!!! Si vous choisissez de désactiver cette fonctionnement il faut déactiver le synchronisation 1- OFF !!!! In corrente alternata e a sincronizzazione abilitata, il led sul RX rimane parzialmente acceso. When you use in AC and the synchronisation is activated, the light receiver remains partially lit. Si la courant est alterné et si la synchronisation est activée, la LED sur le recepteur est partiellement allumée.

カタログの1ページ目を開く
ZOOM-LINE90 - 2

ASSEMBLAGGIO - assemblY - assemblage C Per una protezione IP65, sistemare le guarnizioni come in figura. Put the O-Ring as shown in the picture for a IP65 protection. Mettre le O-RING pour une protection IP65. E G C Viti fissaggio a parete Wallmount fixing screws Joint d’étanchéité Circuito stampato Circuit imprimé Viti fissaggio coperchio Fixing screws cover Vis de fixation pour le couvercle Tappo copri vite Screw caps abilitare sincronismo solo 12/24Vac activate the synchronisation only 12/24Vac active la synchronisation 12/24Vac Alimentazione in 12/24Vac Power supply 12/24Vac...

カタログの2ページ目を開く

NOLOGOのすべてのカタログと技術パンフレット

  1. OTTO-C

    2 ページ

  2. ROX-QCD4

    4 ページ

  3. ZOOM-Z180DD

    2 ページ

  4. ZOOM-Z1iDD

    2 ページ

  5. ZOOM-Z180B

    4 ページ

  6. ZOOM-Z1i

    2 ページ

  7. FOTO-TOUCH

    2 ページ

  8. RX2-XL

    2 ページ

  9. RX2

    6 ページ

  10. EKO-C

    2 ページ

  11. ROX-QC2

    2 ページ

  12. SMART-QC2

    2 ページ

  13. BANDY-CDE4

    4 ページ

  14. BABY-ONE

    2 ページ

  15. ACTIVE-A

    12 ページ

  16. SMART-CD4

    2 ページ

  17. RX4

    4 ページ

  18. RX1

    4 ページ

  19. START-UP

    4 ページ

  20. TRANSCEIVER

    24 ページ

  21. SWING-C

    2 ページ

  22. SMILE-C

    2 ページ

  23. START-S4XL

    14 ページ

  24. LAMP

    2 ページ

  25. SMART-ONE

    2 ページ

  26. BABY-C

    2 ページ

カタログアーカイブ

  1. CFSECUR

    8 ページ

  2. START-S3 XL

    18 ページ

  3. START-S0

    8 ページ

  4. ACTIVE-S

    5 ページ

  5. TRANSCEIVER

    2 ページ

  6. BANDY-C4

    2 ページ

  7. nologo 2011

    42 ページ