SEVEN
1 / 75ページ

{{requestButtons}}

カタログの抜粋

SEVEN - 1

Play s.r.l. Via Sernaglia, 20 31010 Farra di Soligo, (TV) - Italy tel. +39 0438 900123 - fax +39 0438 900158 www.morassutti-play.it - comm@morassutti-play.it i nostri ufci commerciali estero sono presso la sede del CORAZZIN GROUP s.r.l. Via Sernaglia, 52 - 31053 Pieve di Soligo, (TV) - Italy tel. +39 0438 9099 - fax +39 0438 909808 www.corazzingroup.it - group@corazzingroup.it

カタログの1ページ目を開く
SEVEN - 2

tavoli e sedie TAVOLI E SEDIE PAG. 140_143

カタログの2ページ目を開く
SEVEN - 3

Morassutti Arredamenti presenta Seven, un sistema di progettazione integrato, completo di elementi contenitori basi, pensili e ribalta. Completano il modello una vasta scelta di schienali, che permettono di creare delle soluzioni d’arredo dal design giovane e moderno. Morassutti Arredamenti presents Seven, an integrated design system that includes base, wall and ap door storage units. This version is made complete with a wide selection of back panels, allowing you to create furnishing solutions with a new modern design. 6

カタログの3ページ目を開く
SEVEN - 4

L. 3150 H. 1228 P. 320 BIANCO OPACO – MALTO – VETRO BRONZO ICE PER DESCRIZIONE VEDI PAG. 148 / 149 - FOR DESCRIPTION SEE PAGE 148 / 149

カタログの4ページ目を開く
SEVEN - 5

Vetri dalle texture particolari e ricercate, qui abbinate alle ante telaio alluminio lucido argento brillante, donano un tocco di classe e di eleganza a tutta la composizione. Glass panels with special rened textures, shown here matched with framed doors in polished aluminium with shiny gloss silver nish, adding a touch of class and elegance to the entire arrangement.

カタログの5ページ目を開く
SEVEN - 7

Dire Morassutti vuol dire immergersi in un mondo di charme, che stimola i sensi, cattura lo sguardo e sa sedurre con le sue composizioni. Saying Morassutti means plunging into a charming world, which stimulates the senses, catches the eye and attracts with its arrangements. 14

カタログの7ページ目を開く
SEVEN - 8

L. 3450 H. 1544 P. 510 ROVERE TABACCO – ROVERE SPAZZOLATO BIANCO PER DESCRIZIONE VEDI PAG. 148 / 149 - FOR DESCRIPTION SEE PAGE 148 / 149

カタログの8ページ目を開く
SEVEN - 9

Seven è improntato su un concetto globale di casa, ovvero di “total living”. Esso va oltre la semplice trasversalità, per abbracciare l’intero ambito domestico secondo una ben denita losoa dell’abitare. Si tratta infatti di un vero e proprio stile di vita, i cui elementi caratterizzanti sono la propensione per i materiali naturali e per la creatività individuale. Seven is based on a global home concept of total living. It goes beyond simple versatility to embrace the entire domestic scene, in line with a distinct living philosophy. It is a real lifestyle, whose distinguishing features are a...

カタログの9ページ目を開く
SEVEN - 11

Idee non convenzionali, colori freschi per una casa disinvolta e moderna. La classe e la tecnologia del design made in Italy si contraddistinguono in queste composizioni con una rigenerante eleganza. Unconventional ideas and new colours for a modern home with natural appeal. The sophistication and technology of “Made in Italy” design stand out with their r e g e n e r a t i n g e l e g a n c e i n t h e s e arrangements. 22

カタログの11ページ目を開く
SEVEN - 12

L. 3622 H. 1240 P. 320 BIANCO CENERE – ROVERE TABACCO PER DESCRIZIONE VEDI PAG. 148 / 149 - FOR DESCRIPTION SEE PAGE 148 / 149

カタログの12ページ目を開く
SEVEN - 13

Ispirazione moderna per le composizioni Seven a catalogo. I colori, le forme, i materiali che vestono di novità la casa riproducono dal vero i nostri desideri. Modern inspiration for Seven catalogue arrangements. The colours, shapes and materials that give the home a new look truly full our wishes.

カタログの13ページ目を開く
SEVEN - 15

Seven una collezione g iovane e dinamica, adatta a chi ricerca nel mobile giorno un elemento distintivo forte e deciso nel quale riconoscersi. Seven is a young, dynamic collection, ideal for those looking for living room furniture with a striking, distinct feature, which they can identify with. 30

カタログの15ページ目を開く
SEVEN - 16

L. 3600 H. 1606 P. 510 BIANCO OPACO – ANTRACITE PER DESCRIZIONE VEDI PAG. 148 / 149 - FOR DESCRIPTION SEE PAGE 148 / 149

カタログの16ページ目を開く
SEVEN - 17

La solidità dei materiali, si sposa con la pulizia delle linee e la funzionalità si fonde con la bellezza. Sturdy materials combine with clear-cut lines while practicality blends wi th aesthetic appeal.

カタログの17ページ目を開く
SEVEN - 18

Progetti che rendono la casa il luogo ideale per vivere. La zona living si adatta così ad ogni tendenza, ricreando atmosfere ricercate, che inducono al relax chi le vive, contribuendo a dare un “plus” maggiore al frenetico vivere quotidiano. Design projects that make the home the ideal place to live in. The living area adapts to all new trends, reintroducing rened atmospheres, which encourage relaxation for those who use it, helping to provide value-added features” to frenetic day-today life. 36

カタログの18ページ目を開く
SEVEN - 19

L. 4050 H. 1228 P. 416 BIANCO GESSO – PERLA PER DESCRIZIONE VEDI PAG. 148 / 149 - FOR DESCRIPTION SEE PAGE 148 / 149

カタログの19ページ目を開く
SEVEN - 20

Il sistema Seven componibile per la zona giorno, è basato su volumi geometrici e modulari, che ben si adattano ad ogni spazio ed ambiente. Modellare a nostro gusto la qualità e la bellezza, non è mai stata cosa più semplice. The Seven system, with its modular design for the living room, is based on modular geometric volumes, which easily adapt to all spaces and interiors. Shaping quality and aesthetic appeal to suit our tastes has never been so easy.

カタログの20ページ目を開く
SEVEN - 22

Moduli disegnati come la tessera di un gioco ad incastro, per costruire un’area living su misura. Forme pure che rideniscono lo spazio e danno nuova luce agli oggetti che li accompagnano, per una continua ricerca di stile, perfezione e gusto nell’abitare. Furniture units designed like the pattern of an interlocking game create a customized living area. Elegant shapes reinterpret space and throw new light on the objects that accompany them, continuously pursuing style, perfection and taste for living. 44

カタログの22ページ目を開く
SEVEN - 23

L. 4200 H. 1458 P. 420 BIANCO GESSO – GRIGIO TORTORA PER DESCRIZIONE VEDI PAG. 148 / 149 - FOR DESCRIPTION SEE PAGE 148 / 149

カタログの23ページ目を開く
SEVEN - 24

Il design efciente deve contenere praticità, armonia e bellezza. L’equilibrio perfetto di questi ingredienti, rendono questa composizione una dimostrazione perfetta dell’alto livello qualitativo dei prodotti Morassutti. Efcient design must include practicality, harmony and aesthetic appeal. The ideal balance of these ingredients perfectly reveals the high quality of Morassutti products in this arrangement.

カタログの24ページ目を開く

Morassutti Arredamentiのすべてのカタログと技術パンフレット

  1. MORASSUTTI_BOOK

    31 ページ

  2. ARMADI

    112 ページ

  3. NOTTE

    131 ページ

  4. Senzatempo BATTENTE

    71 ページ