
カタログの抜粋

EDITORIALE VISIBILE E INVISIBILE. ENERGIA EMESSA IN FORMA DI RADIAZIONI CORPUSCOLARI O METAFORA UNIVERSALE DELLO SPIRITO, STRUMENTO FONDAMENTALE DELL'ESPERIENZA, DELLA CONOSCENZA E DELLA VITA QUOTIDIANA, LA LUCE PUÒ ESSERE CONSIDERATA DA INFINITI PUNTI DI VISTA. LUX INIZIA CON QUESTO NUMERO L'ESPLORAZIONE DELLE IDEE, DEI MATERIALI E DELLE FORME CHE PRENDONO IMPULSO DALLA LUCE: DALLA SCIENZA ALL'ARTE, DALL'INDUSTRIA AL DESIGN. UN PERCORSO MOLTEPLICE E STIMOLANTE, LUNGO UN FILO A TRATTI VISIBILE, A VOLTE INVISIBILE: QUELLO DELLA RICERCA FOSCARINI.
カタログの3ページ目を開く
LIGHT, ENERGY EMITTED IN THE FORM OF CORPUSCULAR RADIATIONS OR UNIVERSAL SYMBOL OF THE SPIRIT, THE FUNDAMENTAL TOOL OF EXPERIENCE, OF KNOWLEDGE AND OF DAILY LIFE, CAN BE CONSIDERED FROM AN INFINITE NUMBER OF VIEWPOINTS. LUX STARTS TO EXPLORE IDEAS, MATERIALS AND FORMS WHICH ARE INSPIRED BY LIGHT: TROM SCIENCE TO ART, FROM INDUSTRY TO DESIGN. A VARIED AND STIMULATING ITINERARY ALONG A PATH THAT IS SOMETIMES VISIBLE, SOMETIMES INVISIBLE: THAT OF FOSCARINI RESEARCH.
カタログの4ページ目を開く
18 IL DONO DELLA SINTESI DESIGN STAR GRAND HOTEL SALONE
カタログの5ページ目を開く
NATA NEL 1879, LA LAMPADINA NON FU UN SEMPLICE LAMPO DI GENIO DI THOMAS ALVA EDISON, MA PIUTTOSTO UNA BEN ARTICO- LATA OPERAZIONE DI MARKETING. LO SCOPO DELLO SCIENZIATO AMERICANO ERA INFATTI CREARE UN PRODOTTO COMPETITIVO RI- SPETTO ALL'ILLUMINAZIONE A GAS: PRIMA ANCORA DI METTERSI AL LAVORO NEL SUO LABORATORIO, NE AVEVA GIÀ FISSATO IL PREZ- ZO, 40 CENTESIMI DI DOLLARO. FONDÒ INOLTRE UNA SOCIETÀ PER LO SFRUTTAMENTO DELLA SUA FUTURA INVENZIONE: LA EDISON ELECTRIC LIGHT COMPANY. NON TRALASCIÒ NEMMENO UN ALTRO DETTAGLIO FONDAMENTALE Al SUOI OCCHI DI INVENTORE-BUSI- NESSMAN: L'INVENZIONE DEL...
カタログの6ページ目を開く
CREATED IN 1879, THE LIGHT BULB WAS NOT JUST A FLASH OF GENIUS BY THOMAS ALVA EDISON, BUT RATHER A WELL-ORGANISED MARKETING OPERATION. THE AMERICAN SCIENTIST’S OBJECTIVE WAS, IN FACT, TO CREATE A PRODUCT THAT WAS COMPETITIVE COMPARED TO GAS LIGHTING: LONG BEFORE STARTING WORK IN HIS LABORATORY, HE HAD ALREADY FIXED HIS PRICE – 40 CENTS. HE ALSO SET UP A COMPANY TO EXPLOIT HIS FUTURE INVENTION, THE EDISON ELECTRIC LIGHT COMPANY. NEITHER DID HE OVERLOOK ANOTHER DETAIL WHICH WAS FUNDAMENTAL FROM HIS INVENTOR-BUSINESSMAN POINT OF VIEW: THE INVENTION OF THE ELECTRIC METER. 005
カタログの7ページ目を開く
THOMAS ALVA EDISON PRESE LE MOSSE DALLE ESPERIENZE Dl AL- TRI SCIENZIATI COME IL RUSSO PAUL JABLOCKHOV, L'INGLESE GEOR- GE LANE-FOX, L'ITALIANO ALESSANDRO CRUTO E L'AMERICANO HI- RAM MAXIM. QUESTI NON ERANO PERÒ RIUSCITI A INDIVIDUARE UN FILAMENTO IN GRADO DI DIVENTARE INCANDESCENTE SENZA DE- GRADARSI RAPIDAMENTE. EDISON SPERIMENTÒ 6.000 MATERIALI DI- VERSI: DALLA CARTA, ALLE FIBRE VEGETALI PIÙ DIVERSE, Al PELI DELLA BARBA DI UN POLIZIOTTO. ALLA FINE COMPRESE CHE, PER ILLUMINARE SENZA BRUCIARSI, IL FILAMENTO NON DOVEVA CON- TENERE OSSIGENO E INDIVIDUÒ NEL COTONE CARBONIZZATO IL MA- TERIALE...
カタログの8ページ目を開く
THOMAS ALVA EDISON WAS INSPIRED BY THE EXPERIENCE OF OTHER SCIENTISTS SUCH AS RUSSIAN PAUL JABLOCKHOV, ENGLISHMAN GEORGE LANE-FOX, ITALIAN ALESSANDRO CRUTO AND AMERICAN HIRAM MAXIM. THEY HAD NOT HOWEVER SUCCEEDED IN IDENTIFYING A FILAMENT THAT WAS ABLE TO BECOME INCANDESCENT WITHOUT RAPIDLY DETERIORATING. EDISON EXPERIMENTED WITH 6,000 DIFFERENT MATERIALS, FROM PAPER TO A WIDE VARIETY OF VEGETABLE FIBRES, INCLUDING HAIRS FROM A POLICEMAN’S BEARD. EVENTUALLY, HE REALISED THAT, IN ORDER TO LIGHT UP WITHOUT BURNING, THE FILAMENT MUST NOT CONTAIN OXYGEN AND HE IDENTIFIED CARBONISED COTTON AS...
カタログの9ページ目を開く
DIECI ANNI FA VENIVA "LANCIATO" DA FOSCARINI IL MODELLO OR- BITAL, DISEGNATO DA FERRUCCIO LAVI AN I : UN PRODOTTO TUT- TORA DI ATTUALITÀ PER I SUOI VALORI FORMALI E PER LA SUA VERSATILITÀ. LUX HA INTERVISTATO IL DESIGNER MILANESE SU COME HA VISSUTO QUESTO PROGETTO E, PIÙ IN GENERALE, SUL SUO RAPPORTO CON IL MONDO DELL'ILLUMINAZIONE. INTERVIEW WITH FERRUCCIO LAVIANI. TEN YEARS AGO, FOSCARINI "LAUNCHED" THE ORBITAL MODEL, DESIGNED BY FERRUCCIO LAVIANI: A PRODUCT THAT IS STILL CONTEMPORARY TODAY DUE TO ITS ATTRACTIVE FORMS AND VERSATILITY. LUX INTERVIEWED THE MILANESE DESIGNER ON HOW HE...
カタログの12ページ目を開く
FL. CON MOLTA SINcfltÀ, CONOSCO ASSAI POCO LA LUCE INTESA COME GESTIONE DI UNA FON- TE LUMINOSA, NONCHÉ DELLE VARIE ARTICOLAZIONI TECNICHE CHE ESSA PUÒ ASSUMERE, MEN- TRE SONO ESTREMAMENTE AFFASCINATO DALLA SUA FORMA, OVVERO DALL'INVOLUCRO CHE LA CONTIENE. COME TUTTE LE PERSONE CHE FANNO IL MIO STESSO LAVORO, HO DEI PRODOTTI CHE PREFERISCO DISEGNARE RISPETTO AD ALTRI, È LE LAMPADE SONO FRA GLI OGGETTI CHE MI
カタログの14ページ目を開く
LUX. WHAT DO YOU FIND MOST FASCINATING ABOUT LIGHT? FL. QUITE HONESTLY, I KNOW VERY LITTLE ABOUT LIGHT IN THE SENSE OF MANAGING A LIGHT SOURCE, OR ABOUT THE VARIOUS TECHNICAL DETAILS INVOLVED, WHILE I AM EXTREMELY FASCINATED BY ITS FORM, MEANING THE ENCLOSURE THAT CONTAINS IT. LIKE ALL PEOPLE WHO DO MY SORT OF WORK, THERE ARE SOME PRODUCTS I LIKE DESIGNING MORE THAN OTHERS, AND LAMPS ARE AMONGST MY FAVOURITES. 013
カタログの15ページ目を開く
X. QUALI SONO STATI I PRINCIPI ISPIRATORI FL. CERTAMENTE LA SCUOLA DI CASTIGLIONI, SARFATTI E MAGISTRETTI E STATA IL MIO RIFERI- MENTO PIÙ FORTE, INSIEME ALL'ARTE CONTEMPORANEA. CREDO CHE LA CULTURA E LA MODA SIANO DUE ELEMENTI CHE INFLUENZANO MOLTO IL DESIGN CONTEMPORANEO DELL'ILLUMINA- ZIONE. TROVARE I RIFERIMENTI PRECISI CHE HANNO ISPIRATO IL DESIGN DI ORBITAL È PERÒ ALQUANTO COMPLICATO... CERTAMENTE SONO STATI MOLTI. FORSE LA PECULIARITÀ DI QUESTO PROGETTO È L'ESSERE NATO DA UNO SCHIZZO CHE È RIMASTO INVARIATO FINO ALLA REALIZ- ZAZIONE DELLA LAMPADA, E PER QUANTO MI RICORDI CREDO SIA...
カタログの16ページ目を開く
LUX. WHAT INSPIRED THE DESIGN OF ORBITAL? FL. THE CASTIGLIONI, SARFATTI AND MAGISTRETTI SCHOOL WAS CERTAINLY MY STRONGEST POINT OF REFERENCE, TOGETHER WITH CONTEMPORARY ART. I BELIEVE THAT CULTURE AND FASHION HAVE A GREAT INFLUENCE ON CONTEMPORARY LIGHTING DESIGN. FINDING WHAT PRECISELY INSPIRED THE DESIGN OF ORBITAL IS HOWEVER RATHER COMPLICATED… THERE WERE CERTAINLY MANY FACTORS. PERHAPS THE MOST UNUSUAL THING ABOUT THIS DESIGN IS THE FACT THAT IT STARTED FROM A SKETCH WHICH REMAINED UNCHANGED RIGHT THROUGH TO PRODUCTION OF THE LAMP AND, AS FAR AS I CAN REMEMBER, IT’S THE ONLY TIME THIS...
カタログの17ページ目を開くFOSCARINI/フォスカリーニのすべてのカタログと技術パンフレット
-
eu-en-sos-caboche
8 ページ
-
eu-en-pa-caboche
7 ページ
-
eu-en-pa-bahia-mini
4 ページ
-
eu-en-sof-twiggy
4 ページ
-
eu-en-sof-caboche
6 ページ
-
eu-en-sos-le-soleil
5 ページ
-
eu-en-sos-gregg
8 ページ
-
eu-en-sos-spokes-1
5 ページ
-
eu-en-te-twiggy
5 ページ
-
eu-en-out-solar
4 ページ
-
News April 2019
52 ページ
-
MyLight
16 ページ
-
Twiggy Grid XL
4 ページ
-
Superficie
4 ページ
-
KURAGE
3 ページ
-
BUDS TAVOLO
3 ページ
-
Caiigo
3 ページ
-
Lumiere XXL+XXS
3 ページ
-
Twice as Twiggy
3 ページ
-
Buds
3 ページ
-
outdoor libretto
36 ページ
-
FOSCARINI NEWS SEPT 2015
27 ページ
-
NEWS APRILE
27 ページ
-
AMBIENTI
117 ページ
-
NEWS SETTEMBRE 2016
17 ページ
-
PANORAMICA
73 ページ
-
NUOVO idee du luce
27 ページ
-
BLOB
2 ページ
-
BIT
2 ページ
-
Foscarini-COLLEZIONI
199 ページ
-
Foscarini_News_2016
27 ページ
-
Tartan
3 ページ
-
Bahia mini wall
3 ページ
-
tite
4 ページ
-
Chouchin
5 ページ
-
Plass media
3 ページ
-
Spokes
3 ページ
-
New Buds
4 ページ
-
BIG BANG
8 ページ
-
LUMIERE
8 ページ
-
BEHIVE
8 ページ
-
MITE
12 ページ
-
STEWIE
8 ページ
-
OSPACE
8 ページ
-
ALLEGRO
8 ページ
-
SUPERNOVA
8 ページ
-
GREGG
8 ページ
-
CABOCHE
12 ページ
-
TWIGGY
12 ページ
-
TROPICO
12 ページ
-
HAVANA
8 ページ
-
UTO
8 ページ
-
MAGNETO
8 ページ
-
YOKO
8 ページ
-
PLASS
12 ページ
-
DOLL
12 ページ
-
BOOK 2014
340 ページ
-
RITUALS
8 ページ
-
LED COLLECTION
21 ページ
-
ANISHA
8 ページ
-
JAMAICA
8 ページ
-
BINIC
12 ページ
-
NEWS 04 2014
52 ページ
-
YOKO TABLE
3 ページ
-
STEWIE FLOOR
3 ページ
-
DOLL
16 ページ
-
NEWS 01- 2013
28 ページ
-
NEWS 04- 2013
36 ページ
-
WORKS 2013
106 ページ
-
BOOK 2013
165 ページ
-
COMPANY PROFILE
27 ページ
-
NEWS 04 - 2012
28 ページ
-
APLOMB
5 ページ
-
BINIC
9 ページ
-
WORKS 11
80 ページ
-
NEWS 01 - 2011
11 ページ
-
NEWS 04 - 2011
33 ページ
-
BOOK 11
219 ページ
-
NEWS 09 - 2011
15 ページ
-
NEWS 01 - 2012
21 ページ
-
FOSCARINI EVOLUTION
2 ページ
カタログアーカイブ
-
ANISHA
2 ページ
-
MATERIA E NON MATERIA
39 ページ
-
LAMPADE E LAMPADINE
100 ページ
-
FARLEGGERO
100 ページ
-
TRASPARENZA
106 ページ
-
COLORE
111 ページ
-
LIGHT & SOUND
130 ページ
-
LUX
130 ページ