Dornbracht Kitchen Additions
1 / 20ページ

カタログの抜粋

Dornbracht Kitchen Additions - 2

 Product information Informazioni sui prodotti Información de producto

カタログの2ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 4

Design E N   The dynamic, forward facing design of SYNC liter­ ally comes towards the user, allowing the product to be used comfortably. The long lever and ergonomic opening angle of 90° make it easier to control the correct volume of water.   Il linguaggio della forma di SYNC, dinamico e pro­ tratto in avanti, viene letteralmente incontro a chi lo usa e consente di lavorare in tutta comodità. La lunga leva e l’angolo di apertura ergonomico a 90° facilitano il dosaggio corretto della quantità d’acqua. E S   El lenguaje de formas dinámico de SYNC, inclinado hacia delante, sale literalmente...

カタログの4ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 5

Pull-down E N   With SYNC, Dornbracht presents a pull-down fitting with spray function. The pull-out element of this functional type enlarges the action radius of the fitting and can be taken easily to the required place of use.   Dornbracht presenta con SYNC una rubinetteria Pull-down con funzione di doccetta. L’elemento estraibile di questo tipo di funzione aumenta il raggio d’azione della rubinetteria e si può condurre facilmente verso qualsiasi punto di utilizzo. E S   Con SYNC, Dornbracht presenta una grifería Pulldown con función de ducha. El elemento extensible de este tipo funcional...

カタログの5ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 6

Two jet types Due tipi di getto Dos tipos de chorro E N   SYNC supplies two jet types depending on use: a natural laminar jet with low spray behaviour and a powerful rinsing jet. You can switch between the two conveniently at the touch of a button on the rear of the black pull-out element.   SYNC offre due tipi di getto a seconda dell’utilizzo: un getto laminare naturale con spruzzo esiguo e un potente getto a doccia. Il passaggio dall’uno all’altro si effettua comodamente premendo un pulsante sulla parte posteriore dell’elemento estraibile nero. E S   SYNC ofrece dos tipos de chorro en...

カタログの6ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 7

Temperaturisolierter Auslauf Temperatuur geïsoleerde uitloop Bec déverseur isotherme Großes Auszugselement liegt gut in der Hand Groot uittrekelement ligt goed in de hand Grand élément extractible assurant une bonne prise en main Zwei Strahlarten: Laminar- oder Brausestrahl Twee soorten stralen: laminaire straal of bruisstraal Deux types de jet : laminaire ou douchette Viel Freiraum durch hohen Auslauf und weite Ausladung Veel vrije ruimte door hoge uitloop en ruime sprong Bec déverseur élevé et large saillie pour une plus grande liberté de mouvement Flexibler Auszugschlauch mit großem...

カタログの7ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 8

Heat-insulated spout Bocca di erogazione a isolamento termico Caño con aislamiento térmico Large pull-out element sits nicely in your hand Il grande elemento estraibile è comodo da tenere in mano El elemento extensible de gran tamaño se adapta perfectamente a la mano Two jet types: laminar or rinsing jet Due tipi di getto: getto laminare o getto a doccia Dos tipos de chorro: chorro laminar o de ducha Lots of space due to high spout and wide projection Poco invasiva grazie alla bocca di erogazione molto alta e alla notevole sporgenza Mucha libertad de movimiento gracias al caño alto y el...

カタログの8ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 9

EN  The characteristic features of SYNC include its conical transitions between the body and spout and the parallel internal contour on the chamfer-free lever.   Caratteristici di SYNC sono lo sviluppo conico tra corpo e bocca di erogazione e il taglio d’innesto della leva senza sagomatura che si sviluppa parallelamente alla sezione conica del corpo. ES  SYNC se distingue por la transición cónica entre el cuerpo y el caño, así como por el contorno interior paralelo de la palanca sin entalladura.

カタログの9ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 10

EN  The conical design of the body of the fitting con­ tinues in the trapezoidal section of the lever.   La forma conica del cor­ po della rubinetteria prose­ gue anche nel profilo trapezoidale della leva.   El lenguaje formal có­ in co del cuerpo de la grife­ ría continúa en el perfil trapezoidal de la palanca. EN  The black gripping sur­ face intuitively guides the user’s hand to the pull-out element on the pull-down fitting.   La superficie nera del­ l’impugnatura indirizza la mano in modo intuitivo verso l’elemento estraibile della rubinetteria Pulldown. ES  La zona de sujeción negra...

カタログの10ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 11

EN  Manufacturing quality and precision workman­ ship down to the very last detail: like all fittings from Dornbracht, SYNC is 100 % made in Germany.   Qualità di manufatti e lavorazione precisa fin nel dettaglio: come tutte le rubinetterie Dornbracht, anche SYNC è realizzata al 100 % in Germania. ES   Calidad artesanal y aca­ bado preciso hasta el últi­ mo detalle: al igual que todas las griferías Dornbracht, también SYNC está fabri­ cada al 100 % en Alemania.

カタログの11ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 12

Design variant Variante di design Variante de diseño E N   As a design variant, SYNC is also available with a circular spout. The dynamic, forward facing design of the series is retained in this version as well.   SYNC è disponibile come variante di design anche con bocca di erogazione rotonda. Il linguaggio della forma della serie, dinamico e protratto in avanti, viene mantenuto pure in questo progetto. E S   SYNC está disponible como variante de diseño con caño circular. También en esta versión se mantiene el lenguaje de formas dinámico e inclinado hacia delante de la serie.

カタログの12ページ目を開く
Dornbracht Kitchen Additions - 14

Additions to the range Integrazione dell’assortimento Complemento del programa E N   The typical features of the TARA ULTRA series are the striking, right-angled lever and the tall, slender spout which provides a good deal of space for working in the kitchen. The product range is supplemented by a pull-down fitting which increases this space even more.   Tipiche del linguaggio della forma della serie TARA ULTRA sono la leva marcata ad angolo retto, nonché la bocca di erogazione allungata e slanciata, le quali creano molto spazio d’azione per il lavoro in cucina. La gamma dei prodotti si...

カタログの14ページ目を開く

DORNBRACHTのすべてのカタログと技術パンフレット

  1. VAIA

    46 ページ

  2. IMO

    20 ページ

  3. SERENITY SKY

    18 ページ

  4. AQUAHALO

    15 ページ

  5. Bathroom-Inspiration

    189 ページ

  6. CYO

    32 ページ

  7. LifeSpa

    73 ページ

  8. Kitchen Finishes

    3 ページ

  9. Kitchen

    83 ページ

  10. Bathroom

    179 ページ

  11. 13 800 980-28

    4 ページ

  12. 28 679 670-28

    3 ページ

  13. 13 721 980-08

    3 ページ

  14. 28 518 782-28

    4 ページ

  15. 36 120 809-28

    3 ページ

  16. Kitchen - Sync

    1 ページ

  17. Bath - IMO

    1 ページ

  18. Bath - CL.1

    2 ページ

  19. Bath - Lissé

    1 ページ

  20. Bath - MEM

    1 ページ

  21. Kitchen sink - Lot

    3 ページ

  22. e tool Manual

    11 ページ

  23. Elemental Spa

    42 ページ

  24. Tara.

    41 ページ

  25. Dornbracht Kitchen

    25 ページ

  26. Dornbracht Kitchen

    67 ページ

  27. IMO

    13 ページ

  28. SUPERNOVA

    37 ページ

  29. TARA .LOGIC

    52 ページ

  30. Dornbracht CL.1

    36 ページ

  31. eTool ? Manual

    11 ページ

  32. Performing Shower

    41 ページ

  33. SELV

    15 ページ

  34. Dornbracht MEM

    27 ページ

  35. Element Spa

    42 ページ

  36. the spirit of water

    57 ページ

  37. Dornbracht Bathroom

    15 ページ

  38. Additions Kitchen

    16 ページ

カタログアーカイブ

  1. Interiors

    23 ページ