Pilote 3D
1 / 28ページ

{{requestButtons}}

カタログの抜粋

Pilote 3D - 2

Reconnaissons-le, en matière de scénographie, la nature n’a pas son égal. Qu’il pleuve, qu’il vente, elle nous offre un spectacle de toute beauté… La pluie aux mille reflets irisés, les vents aux effets de lumières, de matières sont autant de motifs d’inspiration pour la nouvelle collection Pilote 3D. Laissez-vous emporter par ces forces créatives ! Pilote 3D : Avis de grands vents créatifs Pilote 3D : Notice of high creative winds It’s a fact that when it comes to scenery, you can’t beat nature. Even in the wind and rain, nature offers scenes of extraordinary beauty. Shimmering raindrops...

カタログの2ページ目を開く
Pilote 3D - 4

Vous êtes maître du temps. A vous de choisir : la pluie ou le grand vent You control the weather. It’s up to you. Choose between rain or high winds Vous optez tout simplement pour Rain, disponible sur stock et dans 12 couleurs, ou vous sélectionnez l’un des dessins CUSTOM et vous choisissez votre coloris sur commande. You’ve chosen Rain: available in stock in 12 colours or you can order one of the CUSTOM designs for your own unique colour scheme. standard rain custom (mini 500 m²) Simoun

カタログの4ページ目を開く
Pilote 3D - 5

Vous choisissez la couleur qui vous plait parmi les 12 couleurs dans le vent. You choose the shade you like among 12 colours in the wind. Vous avez une création unique. You get a unique creation.

カタログの5ページ目を開く
Pilote 3D - 6

UNE PLUIE DE… 12 COULEURS RAIN OF… 12 COLOURS

カタログの6ページ目を開く
Pilote 3D - 7

standard La pluie possède un don artistique : elle tisse un lien entre les nuages et le sol, elle réveille les couleurs. Rain a décliné ce motif et lui donne des teintes optimistes ou plus secrètes. Bleu, bordeaux ou taupe… comptez-les, elles sont douze à flatter votre sens esthétique. Rain has an artistic gift: it forms a bond between the clouds and the ground. It breathes life into colours. Rain runs through this design, offering optimistic colours or more subtle tones. Blue, bordeaux or taupe ... Count them. A dozen colours flatter your aesthetic sensibilities.

カタログの7ページ目を開く
Pilote 3D - 10

DOUCEUR DES TROPIQUES TROPICAL BREEZE

カタログの10ページ目を開く
Pilote 3D - 11

custom Toujours en vacances aux Tropiques, les vents alizés sont délicats et mesurés. Ils apportent la douceur d’une brise et un subtil motif décoratif. The trade winds blowing through your tropical idyll are measured and delicate. They provide a gentle breeze and a subtle decorative pattern.

カタログの11ページ目を開く
Pilote 3D - 12

IMPÉTUEUSE HARDIESSE FEARLESS AUDACITY Perché au nord-ouest sur la rose des vents, sa vraie place est dans le cœur des gens du sud. Froid sec, voire colérique, comment a-t-il réussi à gagner leur respect ? Soaring high to the north and west, its true place in the hearts of the people of the south. Cold, dry and irascible. How could it have earned their respect?

カタログの12ページ目を開く
Pilote 3D - 13

CUSTOM Wmmm, .1* •.. ‘.Jill I r.. ■ .

カタログの13ページ目を開く
Pilote 3D - 14

Chaud, sec, il est né dans le désert. Quand l’humeur lui en prend, il n’hésite pas à soulever de violentes tempêtes de sable. D’impressionnantes manifestations de la force de la nature. L’EMPREINTE DU DÉSERT THE MARK OF THE DESERT Hot and dry, born of the desert. When provoked, it will erupt into a violent sandstorm. An impressive display of the sheer force of nature.

カタログの14ページ目を開く
Pilote 3D - 16

Sirocco ARTISTE EN SABLE ARTIST IN THE SAND

カタログの16ページ目を開く
Pilote 3D - 17

custom Son domaine de prédilection : le Sahara. Il l’a adopté comme espace de jeux et y sculpte des nuages de sable. Des créations aussi remarquables qu’éphémères. His preferred canvas: The Sahara desert. His adopted playground where he sculpts clouds in the sand. These creations are as remarkable as they are short-lived.

カタログの17ページ目を開く
Pilote 3D - 18

FORCE D’INSPIRATION FORCE OF INSPIRATION

カタログの18ページ目を開く
Pilote 3D - 19

Tramontane custom On prétend, dans le Sud de la France, que ce vent sec et violent énerve ou stimule le génie artistique. Pilote 3D a choisi le côté créatif de la force pour en faire sa source d’inspiration. In the South of France they claim that this violent, dry wind agitates or stimulates artistic genius. The creative side of its force has been chosen for Pilote 3

カタログの19ページ目を開く
Pilote 3D - 20

EXQUISE LÉGÈRETÉ EXQUISITE DELICACY Un vent si frais, si doux si léger qu’il a prêté son nom à un pas de danse. La mythologie lui donne des ailes d’un papillon, Pilote 3D retient son s

カタログの20ページ目を開く
Pilote 3D - 21

A wind so cool, soft and light that it has given its name to a dance step. Mythology may have given it the wings of a butterfly, but Pilote 3D has captured its style.

カタログの21ページ目を開く
Pilote 3D - 22

les combinés Combinations S’accorder, se répondre, se compléter, s’harmoniser, se marier… La collection Pilote 3D se combine avec une autre qualité de la collection dalles Balsan : Pilote² utilisant les mêmes fils. Match, combine, complement, harmonise, blend…. The Pilote 3D collection combines with another quality in the Balsan tile collection : Pilote² using the same yarns.

カタログの22ページ目を開く
Pilote 3D - 24

UN PROFOND RESPECT DE LA NATURE : ECONYL, FIL 100% RECYCLE ET RECYCLABLE INFINITE RESPECT FOR NATURE: ECONYL, A 100% RECYCLED AND RECYCLABLE FIBRE LA NATURE NOUS INSPIRE, NOUS FAIT VIBRER. POUR LA RESPECTER ET VIVRE EN HARMONIE AVEC ELLE, BALSAN POURSUIT SA DEMARCHE D’ECO-CONCEPTION AVEC SUCCES. NATURE INSPIRES US AND GIVES US ENERGY. SO THAT WE CAN RESPECT AND LIVE IN HARMONY WITH THE NATURAL WORLD, BALSAN HAS SUCCESSFULLY IMPLEMENTED AN ECO-DESIGN SYSTEM. Faire du fil de Nylon avec... des filets de peche recycles : une vraie solution ecologique et durable. Aujourd'hui, la mer est envahie...

カタログの24ページ目を開く
Pilote 3D - 25

Technics Une vie infinie. Econyl a un cycle de vie circulaire : il peut être recyclé de façon illimitée. Infinite life. Econyl has a circular life cycle, so it can be endlessly recycled.

カタログの25ページ目を開く
Pilote 3D - 26

SOUS-COUCHE ACOUSTIQUE SONIC CONFORT* SONIC CONFORT ACCOUSTIC BACKING* Feutre constitué d’au moins 80 % de polyester recyclé (recyclage post-consommateur de bouteilles plastiques alimentaires). Felt at least 70 % made up of recycled polyester (produced from used plastic drinks bottles). Pour répondre au mieux aux problématiques liées à l’isolation acoustique, Balsan va plus loin et propose la collection Infini Colors avec une sous-couche feutre Sonic Confort contenant une majorité de matières recyclées, et bénéficiant d’une performance acoustique améliorée. In order to provide solutions for...

カタログの26ページ目を開く

Balsanのすべてのカタログと技術パンフレット

  1. Infini Colors

    25 ページ

  2. Canopy to bark

    17 ページ

  3. Territoires

    24 ページ

カタログアーカイブ

  1. Balsan

    13 ページ

  2. Green Spirit

    40 ページ

  3. Space to land

    17 ページ

  4. Landscape

    20 ページ

  5. Sublime

    2 ページ

  6. Silence

    13 ページ

  7. French Couture

    84 ページ

  8. Les Best DESIGN II

    32 ページ

  9. Fliesen'Roll

    20 ページ

  10. 2008-2010 Catalogue

    183 ページ

  11. Catalogue 2008-2010

    183 ページ