カタログの抜粋
L’ambiente direzionale pensato per assicurare forma e funzione, in tutti i sensi. Un manager, per definizione, preferisce incontrare e riunire: per prendere decisioni, in perfetta forma, come Aplomb. The executive environment designed to ensure form and function, in every sense. A manager, by definition, prefers to meet and bring together: to take decisions, in perfect form, like Aplomb. design: Daniele Del Missier with Mauro Pasin El ambiente direccional pensado para asegurar forma y función, en todos los sentidos. Un director, por definición, prefiere encontrarse y reunirse para tomar...
カタログの2ページ目を開くEleganza e razionalità che danno energia allo spazio e trasmettono identità a chi lo abita: un sistema di arredamento che non invade la scena, ma ne qualifica il livello. Elegance and rationality that give energy to a space and an identity to whoever lives it: furniture that does not take over the scene but rather qualifies its level. Elegancia y racionalidad que dan energía al espacio y transmiten identidad al que lo utiliza: un sistema de mobiliario que no invade el espacio, sino que eleva el nivel de calidad del mismo. Elégance et rationalité qui donnent de l’énergie à l’espace et une...
カタログの3ページ目を開くUn piano di lavoro, molto raffinato, da vivere con poche cose intorno: le più importanti. Per tutto il resto un contenitore di incomparabile capacità, pronto a restituire tutte le pratiche, anche quelle più riservate, sempre a portata di mano. A very refined work surface, surrounded by only a few things, the most important. For the rest a high capacity cabinet to keep all files, including confidential ones, close to hand. Un sobre de trabajo, muy refinado, para vivir con pocas cosas alrededor, solamente las más importantes. Para todo el resto un contenedor de capacidad incomparable,...
カタログの5ページ目を開くScegliere il proprio spazio, a volte, dipende da altri fattori ma come abitarlo dipende da noi ed è una motivazione forte per mantenere alto il livello delle nostre prestazioni. Choosing one’s space often depends on many factors but how to live it is up to us. Strong motivation for maintaining a high level of performance. Escoger el espacio propio, a veces, depende de otros factores, de la misma forma que vivirlo depende de nosotros y es una gran motivación para mantener alto el nivel de nuestras capacidades. Choisir son propre espace dépend, parfois, d’autres facteurs mais comme l’habiter...
カタログの7ページ目を開くSolidi confronti La riunione, a volte, obbliga a confronti anche complessi. Alla fine si dovrà prendere una decisione, costi quel che costi, mantenendo inalterato il proprio aplomb. A meeting sometimes leads to confrontations, even complex. In the end a decision has to be taken, whatever it costs, without losing one’s aplomb. La reunión obliga muchas veces a discusiones incluso complicadas. Al final se deberá tomar una decisión, cueste lo que cueste, manteniendo inalterado el propio aplomo. La réunion, quelquefois, oblige à des confrontations assez complexes. A la fin, on devra prendre une...
カタログの9ページ目を開くHigh Tech + High Teak, non solo per dare visibilità ad una finitura di grande tendenza, ma un metodo per comporre venature che si incontrano tra di loro, creando una gradevole armonia. Come le buone idee durante una riunione. High Tech + High Teak, not only to highlight a fashionable finish, but a way of bringing together the veneer graining, creating a pleasant harmony. Like good ideas in a meeting. Teca y tecnología, no solamente para dar visibilidad a un acabado de enorme actualidad, sino también para componer las vetas de la chapa de forma que se encuentran entre ellas, creando una...
カタログの10ページ目を開くIl portale delle scrivanie Aplomb può essere attrezzato con un “robot” di elettrificazione metallico e fronte in vetro smaltato, con apertura a folder. Un profilo metallico agganciato direttamente nella parte inferiore del piano consente il corretto alloggiamento dei cavi. I tavoli componibili possono essere dotati di un sistema di elettrificazione in alluminio anodizzato incassato a filo piano. I tavoli riunioni da 120x300 cm sono dotati di un sistema di elettrificazione composto da una vasca metallica sottopiano, accessibile da due sportelli centrali con apertura di 180°. La struttura...
カタログの12ページ目を開くVETRO | GLASS CRISTAL | VERRE LAMINATO BIANCO WHITE LAMINATE LAMINADO BLANCO STRATIFIE BLANC WENGE | WENGE WENGE | WENGE TEAK | TEAK TECA | TECK FINITURE | FINISHES | ACABADOS | FINITIONS INOX | STAINLESS STEEL | INOX | INOX STRUTTURA | STRUCTURE | ESTRUCTURA | STRUCTURE SCRIVANIE | DESKS | MESAS | BUREAUX CONTENITORI | CABINETS | CONTENEDORES | CAISSONS PLA1R composizione con basamento/ composition with plinth/ composiciones con zócalo/ composition sur socle 296X46X83 PALTT top in vetro serigrafato/ screenprinted glass top/ sobre en cristal serigrafiado/ top en verre sérigraphié 100X46X0,8...
カタログの13ページ目を開くconcept: Hangar Design Group photos: Alvise Silenzi text and translations: Faram photolitograph: Quattrifoglio printing: Grafiche Antiga March 2009 ZZXXX91600203 L'azienda si riserva a proprio insindacabile giudizio, la facoltà di modificare senza preavviso i materiali costruttivi, le caratteristiche tecniche ed estetiche, nonché le dimensioni dei propri prodotti. The Company reserves the right to change - if it deems it necessary materials, technical and aesthetic characteristics as well as product sizes, without prior notice. La empresa se reserva la facultad de modificar sin preaviso los...
カタログの14ページ目を開くHANGAR DESIGN GROUP Arlex Design SL Polígono Industrial Pla de Llerona Vía Europa 40-42. Apartado de Correos, 167 E-08520 Les Franqueses del Vallès Barcelona - Spain Tel +34 93 861 50 44 Fax: +34 93 861 52 70 arlex@arlex.es www.arlex.es Arlex Design Madrid Av. Fuentemar, 43, local 16A E-28820 Coslada Madrid - Spain Tel +34 91 515 34 67 Fax: +34 91 515 34 68 proyectosmadrid@arlex.es www.arlex.es
カタログの15ページ目を開くArlexのすべてのカタログと技術パンフレット
-
CAT_ARLEX_DAY_2023
97 ページ
-
P900
20 ページ
-
FEEL
14 ページ
-
ALFIN
10 ページ
-
W COLLECTION
108 ページ
-
ARLEX HOME
109 ページ
-
p600s
9 ページ
-
dinamico
37 ページ
-
cartesio
44 ページ
-
fd205
21 ページ
-
home collection
37 ページ
カタログアーカイブ
-
DELTA Program
30 ページ
-
Screens
8 ページ