カタログの抜粋

BASIC FEATURES The VOK-01 water heater is designed for heating or re-heating Der Wassererhitzer VOK-01 ist zur Erwärmung oder Nachwär- the supply air in HVAC systems. For example, it is used for heating air in small ventilation systems, re-heating air from zum Beispiel für die Erwärmung der Luft in kleinen Ventilati- recuperative exchanger, heating air in a room with requirement onssystemen, Nachwärmung der Luft aus dem Rekuperator, for an independent temperature control, and so on. Erwärmung der Luft in Räumen mit Bedarf von separater The heater shall be installed indoor in a dry area with ambient temperatures ranging from 5 °C up to 60 °C and relative hu- Der Erhitzer ist für den Betrieb im inneren trocknen Umfeld midity of up to 80 %. It is designed for conveying air free of mit einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis 60 °C, relativen rough dust, grease, chemical fumes, and other impurities. The Feuchtigkeit bis 80 %, für die Förderung der Luft ohne groben heater housing is made of galvanized plate. The exchangers Staub, Fettigkeit, Dämpfen von Chemikalien und weiteren are of a tripple-row type, Cu/Al. Verunreinigungen bestimmt. Das Gehäuse des Erhitzers ist aus verzinktem Blech hergestellt, die Austauscher sind zweireihig, Cu/Al PRIMARY PARAMETERS WICHTIGSTE PARAMETER The warm-water exchangers are designed for the maximum Die Warmwassererhitzer sind für eine max. Wasser-betriebstem- operating water temperature of +100 °C and maximum oper- peratur +100 °C und max. Betriebsdruck 1,6 MPa bestimmt.
カタログの1ページ目を開く
COMPONENTS KOMPONENTEN Table of technical parameters Tabelle der technischen Parameter * temperature of air sucked: -10 °C * Temperatur der angesaugten Luft von -10 °C ** weight including exchanger water ** Gewicht inkl. Wasser im Erhitzer Graph pressure loss read off Diagramm zur Bestimmung des Druckverlustes an der Luftseite
カタログの2ページ目を開く
COMPONENTS KOMPONENTEN VOK-Ol The heater installation shall allow venting through the connection tubes of the exchanger in a vertical or horizontal position. The tubes shall be directed upwards. The exchanger shall be connected in counterflow way. If this is not the case, the exchanger capacity will be reduced by 5 % up to 15 %. We recommend using flexible hoses to facilitate connection of the exchanger tubes to the warm water distribution pipes. Der Erhitzer ist so aufzustellen, dass dieser entluftet werden kann - durch die Anschlussstutzen des Erhitzes waagerecht oder senkrecht, so dass...
カタログの3ページ目を開く
REQUIRED ACCESSORIES ERFORDERLICHES ZUBEHÖR No special accessories are required to ensure a proper operation Für die richtige Funktion der Erhitzer VOK-01 OPTIONAL ACCESSORIES WÄHLBARES ZUBEHÖR Thermostatic valve Mixing node Flexible connection hoses Flexible Anschlussschläuche T – hot-water heat exchanger – round water heater
カタログの4ページ目を開く2VV s.r.o.のすべてのカタログと技術パンフレット
-
ALFA 95 FLAT_2024
19 ページ
-
TECHNICAL CATALOG 2022
619 ページ
-
AIR CURTAINS
7 ページ
-
SAVANA EC
12 ページ
-
2VV Brochure
19 ページ
-
VIREX AIR
4 ページ
-
FINESSE EC
14 ページ
-
INDESSE GP
18 ページ
-
ENTRESSE
10 ページ
-
ALFA 95 FLAT
19 ページ
-
HEAT RECOVERY UNITS
7 ページ
-
STANDESSE XP
8 ページ
-
STANDESSE XP VCST5D
15 ページ
-
ALFA EC
39 ページ
-
INDESSE EC
19 ページ
-
VENESSE
12 ページ
-
BASIC
7 ページ
-
INDESSE GP VCIN
17 ページ
-
FINESSE
14 ページ
-
E S S E N S S E NEO
13 ページ
-
INDESSE GP
5 ページ
-
SAVANA
11 ページ
-
VENUS
13 ページ
-
WHISPER AIR
17 ページ
-
ALFA 95
29 ページ
-
INDESSE
19 ページ
-
standesse
21 ページ
-
ESSENSSE NEO
20 ページ
-
SAVANA
2 ページ
-
ESSENSSE NEO EC
2 ページ
-
INDESSE GP
4 ページ
-
WHISPER AIR
4 ページ
-
V E N E S S E
9 ページ
-
FINESSE
18 ページ
-
S TA N D E S S E
16 ページ
-
B A S I C
5 ページ
カタログアーカイブ
-
OE-M
6 ページ
-
OSMU
3 ページ
-
SMU 2
5 ページ
-
TV1/1
3 ページ
-
ZV3
4 ページ
-
ROV
3 ページ
-
VULKAN / N
5 ページ
-
CLASSIC / CLC-P
3 ページ
-
VULKAN / VKN-P
4 ページ
-
EOKO
11 ページ
-
KRTK/A
2 ページ
-
RSKR/Z
2 ページ
-
RSKT/Z
2 ページ
-
ESSENSSE
13 ページ