カタログの抜粋

BASIC FEATURES – Two wiring methods – Model with integrated impulse output control – Ausführung mit integrierter Pulsregelung der Leistung The EOKO electric heater is designed for heating or re-heating Der elektrische Erhitzer EOKO ist zur Erwärmung oder Nach- the supply air in HVAC systems. For example, it is used for heating air in small ventilation systems, re-heating air from Wird zum Beispiel für die Erwärmung der Luft in kleinen Ven- recuperative exchanger, heating air in a room with requirement tilationssystemen, Nachwärmung der Luft aus dem Rekupera- for an independent temperature control, and so on. tor, Erwärmung der Luft in Räumen mit Bedarf von separater The heater shall be installed indoor in a dry area with ambi- ent temperatures ranging from 0 °C up to 30 °C and relative Der Erhitzer ist für den Betrieb im inneren trocknen Umfeld humidity of up to 80 %. It is designed for conveying air free mit einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 30 °C, relativen of rough dust, grease, chemical fumes, and other impurities. Feuchtigkeit bis 80 %, für die Förderung der Luft ohne groben The air temperature on the outlet from the heater shall not Staub, Fettigkeit, Dämpfen von Chemikalien und weiterer Ver- exceed +40 °C. The electric IP rating of the cabling housing unreinigungen bestimmt. Die Ausgangs-temperatur der Luft aus dem Erhitzer darf nicht +40 °C überschreiten. Die elektrische The heater housing is made of galvanized plate. Schutzart der Verkabelungs-dose des Erhitzers ist IP 20. Das Gehäuse des Erhitzers ist aus verzinkten Blech hergestellt. PRIMARY PARAMETERS WICHTIGSTE PARAMETER Die Erhitzer werden in zwei Ausführungen B und D unterschieden in der elektrischen Ausrüstung angeliefert. Für die maximale safety thermostat with automatic reset and emergency thermo- Sicherheit haben alle drei Ausführungen ein Sicherheitsther- stat with manual reset to ensure the maximum level of safety. mostat mit automatischem Reset und ein Notthermos
カタログの1ページ目を開く
COMPONENTS KOMPONENTEN EOKO The required electric heater power can be calculated using the following simplified formula: P = Qx 0.34 x At P - power [W] Q - air flow [m3/h]0 Die erforderliche Leistung des elektrischen Erhitzers kann man mit einfachem Verfahren nach einer Formel bestimmen: P = Qx 0,34 x at P - Leistung [W] Q - Luftdurchsatz [m3/St]0 Table of technical parameters Tabelle der technischen Parameter
カタログの2ページ目を開く
Determination of air temperature increase
カタログの3ページ目を開く
Diagram for determination of pressure loss Graphen zur Bestimmung des Luftdruckverlustes
カタログの4ページ目を開く
Diagram for determination of pressure loss Graphen zur Bestimmung des Luftdruckverlustes
カタログの5ページ目を開く
COMPONENTS KOMPONENTEN EOKO The EOKO line heaters allow installation into the HVAC ducting in any operating position. The air flow direction in the heater does not influence any characteristics of the heater. The distance between the heater and other components (bend, fan, flaps, and so on) shall be double of the connection diameter, however, at least 500 mm. Die Erhitzer der Reihe EOKO ermoglichen den Einbau in luft-technische Rohrleitungssysteme in beliebiger Arbeitsposition. Ebensowohl ist es nicht von der Richtung der Luftstromung im Erhitzer abhangig. Der Abstand zwischen dem Erhitzer...
カタログの6ページ目を開く
Erhitzer vom Typ B Die elektrischen Erhitzer B sind mit keiner Regelung ausge-stattet und diese sind mit einer externen Reglung zu bedienen Fur die Steuerung der Leistung dieser Erhitzer ist eine ex-terne Regelung Pulser-M(l und 2-phasig) oder RV3-25/P (3-phasig) geeignet. Erhitzer Typ D mit interner Regelung Die Erhitzer Typ D haben eine interne Reglung, d.h., dass die Solltemperatur der Luft mit einem Bedienungsknopf an der elektrischen Dose des Erhitzers eingestellt werden kann. Fur die richtige Funktion der Regelung sind zum Regler der Kanalfuhler CKT, Raumfuhler CPT oder Raumfuhler mit...
カタログの7ページ目を開く
based on these data the controller maintains the supply air +50 °C ) and minimum (+5 °C up to +15 °C). The maximum stellten Maximum (im Bereich +30 bis +50 °C ) und Minimum and minimum temperature of the air supplied is adjusted on (im Bereich +5 bis +15 °C.). Die maximale und minimale the controller. troller outside the heater Regler außerhalb des Erhitzers The wall-mounted sensor with the CPTO controller detects Der Raumfühler mit dem Regler CPTO nimmt die Temperatur im temperature in the reference room and, at the same time, Referenzraum auf und ermöglicht gleichzeitig deren Einstellung...
カタログの8ページ目を開く
COMPONENTS KOMPONENTEN More detailscanbefoundon the relevant page in this catalog Weitere Details finden Sie auf der entsprechenden Seite in diesem Kata log OPTIONAL ACCESSORIES WAHLBARESZUBEHOR A minimum of one temperature sensor shall be connected to the D type heaters, see "CONTROL" section. Zu den Erhitzern vom Typ D muss mindestens ein Tempera turfiihler angeschlossen sein, siehe „BEDIENUNG" Wall-mounted temperature sensor with controller for adjusting the required temperature cpto Raumtemperaturfuhler mit einem Regler fur Einstellung der Solltemperatur cpto Wall-mounted temperature...
カタログの9ページ目を開く
WIRING DIAGRAMS ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE All wiring diagrams provided in the technical catalog are indic- Sämtliche im technischen Katalog angeführten Schaltpläne ative only. When assembling the product, observe strictly the sind nur informativ. Bei der Montage des Produktes richten Sie sich ausschließlich nach den Schildwerten und Schaltbildern, directly to the product or enclosed to the product. die entweder auf dem Produkt angebracht oder zum Produkt beigelegt sind. S – safety thermostat (automatic reset) S – Betreibsthermostat (mit automatischem Reset) T – emergency thermostat (manual...
カタログの10ページ目を開く
EOKO-160-5-2-B B – external over heat protection – externer Überhitzungschutz D – heaters with internal control system – heater electric output in kW – Elektrische Leistung des Heizregisters [kW] – nominal diameter in mm – Nenndurchschnitt [mm] EOKO – circular electric heater EOKO – Elektroheiz
カタログの11ページ目を開く2VV s.r.o.のすべてのカタログと技術パンフレット
-
ALFA 95 FLAT_2024
19 ページ
-
TECHNICAL CATALOG 2022
619 ページ
-
AIR CURTAINS
7 ページ
-
SAVANA EC
12 ページ
-
2VV Brochure
19 ページ
-
VIREX AIR
4 ページ
-
FINESSE EC
14 ページ
-
INDESSE GP
18 ページ
-
ENTRESSE
10 ページ
-
ALFA 95 FLAT
19 ページ
-
HEAT RECOVERY UNITS
7 ページ
-
STANDESSE XP
8 ページ
-
STANDESSE XP VCST5D
15 ページ
-
ALFA EC
39 ページ
-
INDESSE EC
19 ページ
-
VENESSE
12 ページ
-
BASIC
7 ページ
-
INDESSE GP VCIN
17 ページ
-
FINESSE
14 ページ
-
E S S E N S S E NEO
13 ページ
-
INDESSE GP
5 ページ
-
SAVANA
11 ページ
-
VENUS
13 ページ
-
WHISPER AIR
17 ページ
-
ALFA 95
29 ページ
-
INDESSE
19 ページ
-
standesse
21 ページ
-
ESSENSSE NEO
20 ページ
-
SAVANA
2 ページ
-
ESSENSSE NEO EC
2 ページ
-
INDESSE GP
4 ページ
-
WHISPER AIR
4 ページ
-
V E N E S S E
9 ページ
-
FINESSE
18 ページ
-
S TA N D E S S E
16 ページ
-
B A S I C
5 ページ
カタログアーカイブ
-
OE-M
6 ページ
-
OSMU
3 ページ
-
SMU 2
5 ページ
-
TV1/1
3 ページ
-
ZV3
4 ページ
-
ROV
3 ページ
-
VULKAN / N
5 ページ
-
CLASSIC / CLC-P
3 ページ
-
VULKAN / VKN-P
4 ページ
-
VOK / 01
4 ページ
-
KRTK/A
2 ページ
-
RSKR/Z
2 ページ
-
RSKT/Z
2 ページ
-
ESSENSSE
13 ページ