Catalogue WINEA KUBUS
www.wini.de
print switch display
Page / 36
Make a request   
Wini - 96404, 797, 203468, 109701, 197397, 19864
/ 36
See other catalogues for Wini
Text version of the page
Für WINEA KUBUS stehen drei Unterkon-struktionen zur Auswahl: Sockel, Gleiter sowie für Korpusse bis 3 OH auch Rollen. Three under-constructions are available forWINEA KUBUS: base, runners and castors for units up to 3 FH. Neben Schiebetüren aus satiniertem oder strukturiertem Sicherheitsglas umfasst das WINEA KUBUS-Programm auch gläserne Flügeltüren. As well as sliding doors manufacturers made of frosted or structured safety architectural glass the WINEA KUBUS range also includes glass hinged professional doors. Als Designvariante können WINEA KUBUS-Sideboards auch mit einer „schwebenden“ Abdeckplatte ausgestattet werden. Spezielle Aluminiumprofile schaffen dabei den nötigen Abstand zum darunterliegenden Korpus-Oberboden. As a design variant, WINEA KUBUS sideboards can also be fitted with a „floating“ top board. Special aluminium profiles create the necessary distance to the upper surface board of the unit top lying underneath. Eckausführung in kubistisch schlichter Schönheit: der Korpus vonWINEA KUBUS –ohne Abdeckplatte. Corner version in pure, cubistic beauty: the WINEA KUBUS unit – without top board. Eckausführung mit zusätzlicher, direkt aufgesetzter Abdeckplatte.Sie kann als Abschluss-Oberboden ebenso genutzt werden wie als Zwischenboden bei Schrankkombinationen. Corner version with additional top board placed directly on top. It canbe used as the final top board and also as the in-between board for cupboard combinations.

3031

ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29
page 30 p.30
page 31 p.31
page 32 p.32
page 33 p.33
page 34 p.34
page 35 p.35
page 36 p.36
pdf-page pdf ae En 2008-10-41-08