| | | Natürlich stellen wir in erster Linie Möbel her, aber das wollen wir mit gutem Gewissen tun. Als Menschen und als Unternehmen begreifen wir uns als Teil unserer Gesellschaft und Umwelt und wollen im Großen wie im Kleinen zu deren positiver Gestaltung beitragen: Wilkhahn-Möbel halten lange; sie sind reparaturfähig und am Ende des Lebenszyklus recycelbar. Hergestellt werden sie in Produktionshallen, die den Bedürfnissen der dort arbeitenden Menschen Rechnung tragen. Der offene, respektvolle Umgang mit unseren Mitarbeitern und die umwelt- und | | ressourcenschonende Produktion unserer Möbel sind nur zwei Beispiele unseres Engagements. Verantwortungsvolles Handeln stellt für uns keine besondere Leistung sondern eine Selbstverständlichkeit dar. Brand value "responsibility"; awareness -humanity - reflection - matter of course: Naturally, our prime task is furniture production, but we wish to do this with a clear conscience. As individuals and as a company we view ourselves as part of a larger society and environment, to | | which we wish to make a positive contribution on a small and large scale. Accordingly, Wilkhahn furniture has a long product life, it is repair-friendly and can be recycled at the end of its life cycle. The production plants it is made in cater to the needs of the individual employees working there. Specifically, we treat staff with respect and honesty. And our production methods have low impact on the environment and resources. These are just two examples of our caring attitude. Why see responsible action as a special achievement? At Wilkhahn we take it for granted. | | |