CATALOGO CONTRACT 2014 - 59 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

  11. P. 20

  12. P. 30

  13. P. 40

  14. P. 50

Catalogue excerpts

Tadao Ando and Giancarlo Chimento project “Veliero” Milano / April 2012

 Open the catalogue to page 2

VENEZIA, Bacino S. Marco

 Open the catalogue to page 4

VENINI è autenticità. L’autenticità che vive nell’equilibrio perfetto tra “savoir-faire” artigiano fatto a Murano, ricerca dell’eccellenza, design audace, originalità e abilità nel rendere contemporanee e affascinanti memorie condivise. Oggi, come 90 anni fa, la trasformazione delle idee e delle intuizioni d’artisti e designer internazionali fanno di VENINI un Laboratorio in costante evoluzione. Un luogo dove la passione per il vetro ed il fascino della Fornace hanno sempre incantato tutti. Un’emozione unica, che scaturisce dal momento in cui la sabbia raffinata viene mescolata con preziosi minerali,...

 Open the catalogue to page 5

VENINI means authenticity that lives in the perfect balance between the “savoir-faire” of Murano, research for excellence, audacious design, originality and ability in actualize memories and make fascinating. Today, as 90 years ago, VENINI is a constantly developing laboratory, a place where passion for glass and fascination of the Furnace are able to enchant and thrill everyone and where ideas and intuitions, coming from international designers, come true. A unique emotion arises when refined sand is mixed with precious minerals and when the Masters give life to drawings and cultural expressions,...

 Open the catalogue to page 6

Alessandro Mendini, architetto e designer, racconta così la magia del Vetro nella Fornace Venini. Alessandro Mendini, architect and designer, tells about the magic of glass made at Venini’s furnace. ella mia memoria, sono da sempre depositati i fantasmi della inconfondibile identità della Venini. Quando lavoro per questa nobile azienda cerco sempre di collegarmi al mistero degli archetipi che hanno condotto a un così preciso stile, lungo una così lunga storia, e cerco di provarne una interpretazione. Mi sembra che il gusto Venini sia frutto di un magico dosaggio creatosi nel tempo, fra alcune...

 Open the catalogue to page 7

TRADIZIONE, DESIGN E TECNOLOGIA VENINI è coniugare la tradizione del Vetro artistico con il design e la tecnologia, personalizzando il progetto con finiture di qualità. TRADITION, DESIGN AND TECHNOLOGY VENINI means to combine the tradition of artistic glass with design and technology, customizing the project with high-quality finishes. V E N I N I Head Quarter “IL CAVALLO DI LEONARDO” “TAZEBAO”

 Open the catalogue to page 8

“Cappellin Venini & C.”: così il nome Venini compare per la prima volta a Murano. È il 1921 quando due personaggi straordinari entrano nel mondo delle vetrerie muranesi. Sono l’antiquario veneziano Giacomo Cappellin e Paolo VENINI, un avvocato milanese con una lontana tradizione familiare nella lavorazione del vetro. Sotto la direzione artistica del pittore Vittorio Zecchin, la Cappellin Venini & C. pone le basi di quell’identità stilistica che ancora oggi la contraddistingue: evasione dagli schemi tradizionali, apertura verso le avanguardie artistiche, padronanza delle tecniche di lavorazione,...

 Open the catalogue to page 9

“Cappellin Venini & C.”: that’s the original starting name. We are in 1921 when two extraordinary persons enter the glassfactory world in Murano. They are the Venetian antiquarian (antiques dealer) Giacomo Cappelin and Paolo VENINI, a Milanese lawyer with an old family tradition in glass. Under the artistic direction of the painter Vittorio Zecchin, Cappellin Venini & C. lays the foundations of that “identity style” that still distinguish it: evade the traditional patterns, opening to the avan-garde art, mastery in techniques due to the best glass-masters of the island. In the following years,...

 Open the catalogue to page 10

CONTRACT DIVISION La Divisione Contract si avvale di un team altamente qualificato, a cui è affidata la progettazione “Chiavi in Mano” nell’area degli hotel, retail, uffici, banche, navi da crociera, yacht privati, luoghi di culto, istituzioni pubbliche e residenze private. VENINI si pone come entità di servizio in grado di coniugare creatività e capacità progettuale per soddisfare qualsiasi richiesta. La versatilità della materia vetro, l’esperienza dei nostri maestri vetrai e la flessibilità produttiva consentono di realizzare qualsiasi progetto. L’analisi e lo sviluppo dettagliato di tutti...

 Open the catalogue to page 11

PROJECT GUIDELINE esempio di conduzione di progetto: case history of the project: “Granduca” Concept: Diego Chilò 1| CONCEPT DEVELOPMENT Accordo con il cliente per lo sviluppo del concetto estetico realizzativo per lo sviluppo degli steps successivi Agreement with customer on concept-design to develop following steps 2| STUDY Studio per lo sviluppo dei dettagli illuminotecnici e meccanici nel rispetto dei requisiti tecnico artistici del vetro di Murano Study of the mechanical and lighting design in order to harmonize mechanical solutions with the Murano glass tecnique 3|DETAILS Progettazione e...

 Open the catalogue to page 12

PROJECT GUIDELINE VENINI project “Granduca” Concept : Diego Chilò 6 mt. chandelier suspend by 3 cable 1.100 glass Weight 1.200 Kg. double illumination location: Qatar 2|STUDY Design e soluzioni tecniche sono sviluppate in specifiche riunioni focalizzate a risolvere i punti critici del progetto, in accordo con le richieste del cliente. Design and technical solutions are developed in some workshop experiences in order to test the project critical items, in agreement with customer requirements. • • • • Mechanical solutions Electrical solutions Lighting effects Glass design faseability PROJECT GUIDELINE...

 Open the catalogue to page 13

PROJECT GUIDELINE PROJECT GUIDELINE 4|PRODUCTION and QUALITY CONTROLS Rigorosi controlli qualitativi vengono applicati in ogni fase produttiva, per garantire la qualità finale del prodotto. 6|INSTALLATION Strong quality controls are applaied in every production step, in order to guarantee the final product quality. VENINI, per l’installazione, mette a disposizione un team di tecnici, per garantire la qualità del risultato finale. La predisposizione delle strutture degli edifici, impalcature, supporti in cantiere è concordata con il cliente e definita secondo le normative di sicurezza. For the...

 Open the catalogue to page 14

All Venini catalogues and technical brochures

  1. Artlight 2013

    188 Pages

    En
  2. OMEGA Collection

    15 Pages

    En