Catalogue LuxMat Laquée Brochure
www.sevasa.com
print switch display
Page / 4
SEVASA - 868, 526
/ 4
See other catalogues for SEVASA
Text version of the page
LuxMat® Laquée
RECOMENDACIONES E INSTALACIÓN
Luxmat Laquee se transforma y manipula igual que un espejo. -> Colocar el vidrio sobre una mesa de corte limpia para proteger la laca.
-> Colocar sobre una superficie opaca; la cara lacada debe posicionarse hacia la pared y su estanqueidad debe estar garantizada.
-> No instalar cuando los muros están húmedos.
-> Prever una holgura de 1 a 2 mm entre los vidrios;
-> No instalar cerca de una fuente de calor intensa, la temperatura del muro no debe sobrepasar 45" C, y en el caso de cocinas, no estar en contacto directo con el fuego, horno u otras fuentes de calor directa.
-> Almacenarel vidrio en lugar seco para evitar oxidaciones.
-> No utilizar productos abrasivos. La manipulación de todo satinado debe ser cuidadosa.
RECOMMENDATIONS AND INSTALLATION
-> Luxmat Laquee should be handled just like a mirror,
-> Place the glass on a clean cutting table to protect the lacquer.
-> Place the glass on an opaque surface; the facade side must be positioned towards the wall and its watertightness must be guaranteed.
-> Do not install if the walls are humid.
-> Allow for a clearance of 1 to 2 mm between glasses.
-> Do not install near sources of intense heat. The wall temperature must not exceed 45° C. When installing in kitchens, do not place it in direct contact with fire, or direct heat from ovens or other sources.
-> Store the glass in a dry place to prevent oxidation.
-> Do not use abrasive products. Just like any other satin, care must be exercised in handling it.
Y CALIDAD
Base: vid rio f loat norma U N E-
EN 572-2 -> Alta resistencia a marcas de
dedos o manchas. -» Puede ser cortado, biselado,
curvado, taladrado y pulido. -* Certificación ISO 9001 de
Calidad e ISO 14001
Medioambiental.
AND QUALITY
-» Base: float glass norm UNE-EN 572-2
-> Easy to clean.
-» Can be cut, bevelled, curved, drilled, tempered and rolled.
-> Awarded the ISO 9001 (Quality control) and IS014001 (Environmental safety) Standard Certificates.
OPTIONAL SERVICES
-» Customized Production:
depending on your needs in design, production, services and logistics.
-» Integral Service: if wished, we supervise the whole process throughout each of the phases involved (cutting, polishing, bending, tempering, rolling...) to obtain a product that is ready to be installed at its final point of destination.
SERVICIOS OPCIONALES
h> Producción Personalizada:
específica según sus necesidades en diseño, producción, servicios y logística.
-> Servicio Integral:
gestionamos todo el proceso en sus etapas (corte, pulido, etc) para obtener el producto listo para ser colocado en su destinación final.
JMENTAL COMMITMEN1
fll~KUMI3U IVIELHUrtlVIDIEmirtL
Líder nacional e internacional en la obtención de certificados de Calidad ISO 9.001 e IS014.001 de Calidad Medioambiental, así como los rigurosos controles diarios confieren a SEVASA el sello de empresa ecológica y sostenible.
International and Spanish leader in obtaining the Quality ISO 9001 and Environmental Safety ISO 14001 certifications. Strict routine controls give SEVASA the seal of an eco-friendly and sustainable company.
E C Al E C A
Sociedad Española de Vidrios Artísticos S.A.
P.l. Can Torrella T. +34 938 280 333
Ronda Shimizu 16 F. +34 938 280 745 08233 Vacarisses (Barcelona. España]
info@sevasa.com www.sevasa.com
LuxMat9 Laquee es una marca registrada de SEVASA. Aunque las imágenes reproducen fielmente los colores recomendamos observar una muestra real del producto.
LuxMat* Laquee is a trademark of SE VASA.
Although the pictures reproduce the colours close to reality, we
recommend to see a real example of the product
ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4