| | | | | |
| | NOTE GENERALI GENERAL NOTES | Le resistenze non possono essere collegate elettricamente se non opportunamente inserite nel pezzo circondate da liquido; in caso contrario esse possono portare a temperature pericolose, vengono rese inservibili dall'intervento di un termo fusibile interno e non possono essere sostituite in garanzia. | The heater elements cannot be electrically connected unless they are suitably fitted in the unit surrounded by liquid, otherwise they could lead to dangerously high temperatures, in which case they are disabled by a built-in thermal fuse and cannot be replaced under guarantee. | |
| | | Nei pezzi elettrici e misti le resistenze debbono sempre essere poste nella parte bassa del radiatore. | In the electric and dual energy units, the heating elements must always be installed at the bottom of the radiator. | |
| | ELETTRICI ELECTRIC | |
| | CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS | i radiatori scaldasalviette elettrici vengono consegnati completi, riempiti con liquido glicole antigelo (resistente fino a -7*0), sigillati e con la resistenza montata. | The electric towel heater radiators manufacturers are supplied complete, filled with antifreeze glycol liquid (resistant up to -yC), sealed and with the heating element installed. | |
| | INSTALLAZIONE INSTALLATION | Occorrerà quindi semplicemente installare il radiatore scaldasalviette elettrico al muro con le mensole in dotazione e provvedere alla connessione elettrica per ottenere il riscaldamento. Non è quindi richiesta alcuna installazione idraulica. Ricordiamo che l'installatore è il solo responsabile del rispetto delle norme di installazione vigenti nel paese in cui opera. | All you have to do therefore is to mount the electric towel heater radiator on the wall using the brackets supplied and to electrically connect it so that it can start heating. No hydraulic installation jobs are therefore involved. We would like to remind you that the installer is the person responsible for ensuring that current installation regulations in force in the country of installation are observed in full. | |
| | UTILIZZO USE | Per ottenere il riscaldamento occorrerà inserire la spina nella presa elettrica. | To heat the radiator simply put the plug in the electrical socket. | |
| | MISTI DUAL ENERGY SYSTEMS | |
| | CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS | Per ottenere un radiatore scaldasalviette misto occorrerà ordinare due articoli: il radiatore scaldasalviette ad acqua prescelto ed il relativo kit per radiatore misto descritto a pagina 72. | To obtain a dual energy towel heater radiator you need to order two articles: the water operated towel heater radiator of your choice and relative dual energy system kit described in page 72. | |
| | INSTALLAZIONE INSTALLATION | L'installatore dovrà provvedere al montaggio ed al raccordo idraulico con l'impianto di riscaldamento, secondo lo schema indicato nella stessa pagina 72, ed alle connessioni elettriche. | The installer shall install the system and plumb it into the heating system, following the diagram given, again in page 72 and shall complete the electrical connections. | |
| | UTILIZZO USE | L'utilizzatore potrà usufruire del riscaldamento termico, quando la caldaia è accesa; potrà poi riscaldare il radiatore tramite la resistenza elettrica quando la caldaia è spenta. | The user may exploit the thermal heating system when the home boiler is on and then heat the radiator by means of the electric heating element when the boiler is off. | |
| | AVVERTENZE WARNINGS | Col riscaldamento elettrico accertarsi della presenza dell'acqua all'interno dell'impianto. Chiudere la valvola idraulica, per evitare di disperdere il calore nell'impianto, ed occorrerà assolutamente lasciare il detentore normalmente aperto, per evitare pericolose sovrapressioni in fase di riscaldamento che potrebbero portare al collasso del radiatore stesso. | When the radiator is electrically heated ensure there is always plenty of water in the system. Shut-off the hydraulic valve to avoid loosing the heat in the system. The holder must be normally left open to avoid dangerous over-pressures during the heating phase, which could rupture the actual radiator. | |
| | PREZZO PRICE | Per formulare il prezzo di un radiatore scaldasalviette misto occorre rilevare il prezzo del modello prescelto ad acqua ed aggiungere il prezzo del kit per radiatore misto, tenendo conto del valore indicato per la resistenza elettrica. | To find out the price of a dual energy towel heater system, find the price of the water operated model of your choice and add the price of the dual energy system kit, bearing in mind the price of the electric heating element. | |
| | | | | |