Catalogue SNAKE
www.sciroccoh.it
print switch display
Page / 6
SCIROCCO - 99121, 22782, 110055, 24765
/ 6
See all the products SCIROCCO
Text version of the page
RADIATORI SCALDASALVIETTE ELETTRICI E MISTI
ELECTRIC DUAL ENERGY TOWEL HEATER SYSTEMS
KIT PER RADIATORE MISTO
DUAL ENERGY SYSTEM KIT
NOTE GENERALI GENERAL NOTES
Le resistenze non possono essere collegate elettricamente se non opportunamente inserite nel pezzo circondate da liquido; in caso contrario esse possono portare a temperature pericolose, vengono rese inservibili dall'intervento di un termo fusibile interno e non possono essere sostituite in garanzia.
The heater elements cannot be electrically connected unless they are suitably fitted in the unit surrounded by liquid, otherwise they could lead to dangerously high temperatures, in which case they are disabled by a built-in thermal fuse and cannot be replaced under guarantee.
Nei pezzi elettrici e misti le resistenze debbono sempre essere poste nella parte bassa del radiatore.
In the electric and dual energy units, the heating elements must always be installed at the bottom of the radiator.
ELETTRICI ELECTRIC
CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS
i radiatori scaldasalviette elettrici vengono consegnati completi, riempiti con liquido glicole antigelo (resistente fino a -7*0), sigillati e con la resistenza montata.
The electric towel heater radiators manufacturers are supplied complete, filled with antifreeze glycol liquid (resistant up to -yC), sealed and with the heating element installed.
INSTALLAZIONE INSTALLATION
Occorrerà quindi semplicemente installare il radiatore scaldasalviette elettrico al muro con le mensole in dotazione e provvedere alla connessione elettrica per ottenere il riscaldamento. Non è quindi richiesta alcuna installazione idraulica. Ricordiamo che l'installatore è il solo responsabile del rispetto delle norme di installazione vigenti nel paese in cui opera.
All you have to do therefore is to mount the electric towel heater radiator on the wall using the brackets supplied and to electrically connect it so that it can start heating. No hydraulic installation jobs are therefore involved. We would like to remind you that the installer is the person responsible for ensuring that current installation regulations in force in the country of installation are observed in full.
UTILIZZO USE
Per ottenere il riscaldamento occorrerà inserire la spina nella presa elettrica.
To heat the radiator simply put the plug in the electrical socket.
MISTI
DUAL ENERGY SYSTEMS
CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS
Per ottenere un radiatore scaldasalviette misto occorrerà ordinare due articoli: il radiatore scaldasalviette ad acqua prescelto ed il relativo kit per radiatore misto descritto a pagina 72.
To obtain a dual energy towel heater radiator you need to order two articles: the water operated towel heater radiator of your choice and relative dual energy system kit described in page 72.
INSTALLAZIONE INSTALLATION
L'installatore dovrà provvedere al montaggio ed al raccordo idraulico con l'impianto di riscaldamento, secondo lo schema indicato nella stessa pagina 72, ed alle connessioni elettriche.
The installer shall install the system and plumb it into the heating system, following the diagram given, again in page 72 and shall complete the electrical connections.
UTILIZZO USE
L'utilizzatore potrà usufruire del riscaldamento termico, quando la caldaia è accesa; potrà poi riscaldare il radiatore tramite la resistenza elettrica quando la caldaia è spenta.
The user may exploit the thermal heating system when the home boiler is on and then heat the radiator by means of the electric heating element when the boiler is off.
AVVERTENZE WARNINGS
Col riscaldamento elettrico accertarsi della presenza dell'acqua all'interno dell'impianto. Chiudere la valvola idraulica, per evitare di disperdere il calore nell'impianto, ed occorrerà assolutamente lasciare il detentore normalmente aperto, per evitare pericolose sovrapressioni in fase di riscaldamento che potrebbero portare al collasso del radiatore stesso.
When the radiator is electrically heated ensure there is always plenty of water in the system. Shut-off the hydraulic valve to avoid loosing the heat in the system. The holder must be normally left open to avoid dangerous over-pressures during the heating phase, which could rupture the actual radiator.
PREZZO PRICE
Per formulare il prezzo di un radiatore scaldasalviette misto occorre rilevare il prezzo del modello prescelto ad acqua ed aggiungere il prezzo del kit per radiatore misto, tenendo conto del valore indicato per la resistenza elettrica.
To find out the price of a dual energy towel heater system, find the price of the water operated model of your choice and add the price of the dual energy system kit, bearing in mind the price of the electric heating element.
In funzione del grado di protezione IP Indicato sulla resistenza, Il radiatore elettrico sarà Installato, unicamente sotto la responsabilità dell'Installatore, In una zona compatibile con le normative In vigore nel paese In cui si opera. Un'Installazione In una zona errata potrà portare a conseguenze di utilizzo la cui responsabilità, ovviamente, non potrà ricadere sulla Scirocco H srl. L'Installatore dovrà Inoltre rispettare, pena II decadimento della garanzia, le norme generali per radiatori scaldasalviette elettrici e misti contenute nella confezione.
Based on the IP protection rating Indicated on the heating element, the electric heating will be Installed exclusively under the sole responsibility of the Installer, In a place compatible with regulations currently In force In the country of Installation. The Installation of the system In an Incompatible place could lead to operational consequences for which Sclrocco H srl obviously cannot be held liable. The Installer must also observe the general Instructions for electric and dual energy towel heating systems Included In the pack, penalty the annulment of the guarantee.
NOTE TECNICHE TECHNICAL NOTES
IL KIT SI COMPONE DI DUE RACCORDI A TRE VIE (T) + TAPPO+ RESISTENZA
THE KIT INCLUDES TWO 3-WAY FITTINGS (T) + CAP + HEATING ELEMENT
SCHEMI MONTAGGIO INSTALLATION DIAGRAMS
ART. KM RS 02
KIT COMPLETO DI RESISTENZA STANDARD
200W
400W
KM RS 04
KIT COMPLETE WITH STANDARD HEATING ELEMENT
700W
KM RS 07
1000W
KM RS 10
Ci
I-! A RICHIESTA CL2 ON REQUEST CL2
O)VALVOLA
INTERASSE ATTACCHI
INTERASSE RADIATORE
RESISTENZA
KIT COMPLETO Dl RESISTENZA CON TERMOSTATO TEMPERATURA AMBIENTE
KIT COMPLETE WITH HEATING ELEMENTS WITH ROOM TEMPERATURE THERMOSTAT
400W
KM RS 40
700W
KM RS 70
n questo caso si mantiene l'Interasse del radiatore, raccordi possono essere rivolti Indifferentemente sia a destra che a sinistra
n this case the centre-line distance of the radiator Is maintained. The fittings can face either the right or left ndlfferently.
1000W
KMRS 100
a cu
IT
A RICHIESTA CL2 ON REQUEST CL2
KIT COMPLETO Dl RESISTENZA CON "FIL PILOTE"
KIT COMPLETE WITH HEATING ELEMENT WITH "FIL PILOTE"
400W
KMRF 40
700W
KMRF 70
1000W
KMRF 100
nterasse attacchi = interasse radiatore) - 150mm Centre-line distance = (radiator centre-line distance) - 150 mm
IN ENTRAMBI CASI LA RESISTENZA PUÒ ESSERE INSTALLATA SIA SUL RACCORDO Dl DESTRA CHE Dl SINISTRA, INDIFFERENTEMENTE
IN BOTH CASES THE HEATING ELEMENT CAN BE INSTALLED EITHER ON THE RIGHT OR LEFT FITTING INDIFFERENTLY.
Il kit per radiatore misto non é applicabile nel montaggio a bandiera
The kit for dual energy system cannot be applied to the side wall Installation
NOTE NOTES
Valvole e detentori sono esclusi dal kit: vedi pag. 76
Valves and holders are excluded from the kit: see page 76
ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6