| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | |
| | | c Q | | |
| | | rasforma | | |
| | | ® | | |
| | | |
| | | |
| | | 0) c u | | |
| | | |
| | | |
| | | How to determine the customised solution in every situation:_ So finden Sie eine individuelle Lösung unter allen möglichen Bedingungen: | | |
| | | re re •o | | |
| | | |
| | | |
| | | re o E u | | |
| | | Situations Bedingungen | | |
| | | Information to be given to Rintal Welche informationen müssen Sie Rintal mitteilen | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | •Determine the width of the desired flight (55.00-60.0-65.0-70.0-75.0-80.0-85.0-90.0-95.0-100.0) •Specify the height between finished floor and finished floor (HT) •Supply drawing of bottom and top landing (position of walls, rustic windows, commercial doors, heaters, departure and arrival points of stairs) •Legen Sie die gewünschte Rampenbreite fest (55,0 / 60,0 / 65,0 / 70,0 / 75,0 / 80,0 / 85,0 / 90,0 / 95,0/100,0) •Ermitteln Sie die Gesamthöhe von Oberkante Fertigfussboden zu Oberkante Fertigfussboden (HT) •Fertigen Sie eine Skizze des Antritts - und Austrittsraums an (Position der Wände, Fenster, Türen Heizköper, Ausgangs -u. Ankunftsposition der Treppe) | | |
| | | □Opening still to be made | | |
| | | |
| | | Der Deckenausschnitt ist noch zu erstellen Sie haben sich in der Entwurfsphase an Rintal gewendet (dies ist der Idealfall) | | |
| | | |
| | | |
| | | □Opening already made but not finished You have contacted Rintal in the building stage and the plastered opening already exists but is not finished. Der Deckenausschnitt ist bereits fertig, aber noch nicht nachgearbeitet Sie haben sich in der Ausbauphase an Rintal gewendet. Der Deckenausschnitt ist bereits fertig und verputzt, doch noch nicht nachgearbeitet. | | |
| | | In this case, measurements must be taken following the instructions below: In diesem Fall ist es notwendig, eine Vermessung durchzuführen, beachten Sie dabei die im folgenden aufgeführten Hinweise: | | |
| | | |
| | | Opening dimensions Abmessungen des Deckenausschnittes | | |
| | | Opening dimensions Abmessungen des Deckenausschnittes | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | Landing well Austrittsraum | | |
| | | |
| | | HT (HPS.+S.) | | |
| | | |
| | | u | | |
| | | |
| | | Bottom well /Antrittsraum | | |
| | | |
| | | Bottom well Antrittsraum | | |
| | | Landing well /Austrittsraum | | |
| | | |
| | | |
| | | C | | |
| | | C | | |
| | | Opening finished, not changeable When you contact Rintal, the opening is already finished and cannot be changed. Der Deckenausschnitt ist bereits fertig Als Sie sich an Rintal gewendet haben, war der Deckenausschnitt bereits fertig und kann nicht mehr geändert werden. | | | In this case, a survey will obviously have to be made as in the previous case (B). In diesem Fall ist es notwendig, eine Vermessung, wie im vorstehenden Fall (B) durchzuführen. | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | 64 | | |
| | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |