Catalogue LIVING IN SPACE
www.raumplus.de
print switch display
Page / 94
Raumplus - 1015, 659
/ 94
See other catalogues for Raumplus
Text version of the page
VEREINIGTE HAGEL, BEZIRKSDIREKTION MÜNSTER_ VEREINIGTE HAGEL, REGIONAL MANAGEMENT IN MÜNSTER_
Qualität beweist sich im Alltag - und viel­leicht ist eine Versicherung der beste Ort, um das zu beweisen. Im Büro der Vereinigte Hagel in Münster trifft das raumplus­System in einer großformatigen Ausführung auf den harten Büroalltag und bewahrt sich seine Leichtläufigkeit. Jeder sieht jeden, alles ist transparent, trotzdem sind die Bereiche leicht abtrennbar durch die gläsernen Gleittüren. Die Mitarbeiter sind begeistert.
Quality proves itself in everyday life - and perhaps an insurance agency is the best place to demonstrate this. In the office of Vereinigte Hagel in Munster, the raumplus system encounters the tough office day on a large scale and still retains its easy guiding quality. Everyone can see each other, every­thing is transparent, yet the spaces are easily separated by the glass sliding doors. The staff is delighted.
The architect Zita Edeler, who is responsible for the generous and elegant interior design in the company's regional management building, confirms the verdict. »Even the large doors don't make you afraid to handle and move them property.^ For the architect, this high-quality functionality was an essen­tial criterion in the planning process. She deliberately used the possibilities offered by the raumplus partitioning system for the unusual ceiling-high doors. No compromises had to be made with drop-ceiling construc­tions and reduced height doorways, and despite the tall doors, the rooms can be opened and closed comfortably.
Architektin Zita Edeler, die für den groß­zügigen und eleganten Einrichtungsent­wurf im Gebäude der Bezirksdirektion der Versicherungsgesellschaft verantwortlich zeichnet, bestätigt das Urteil: »Selbst bei den großen Türen hat man keine Angst, sie richtig anzufassen und zu bewegen.« Diese hochwertige Funktionsfähigkeit war für die Architektin ein wesentliches Kriterium bei der Planung. Ganz bewusst nutzte sie die Möglichkeiten des raumplus-Trennwand­systems für die ungewöhnliche Dimensio­nierung der deckenhohen Türen. Es wurden keine Kompromisse an abgehängte Kon­struktionen und verkleinerte Türöffnungen gemacht, und trotz der hohen Türen lassen sich Server und Telefonanlage leicht errei­chen, lassen sich Räume bequem öffnen und schließen.
What is favored by a designer is not neces­sarily pleasing to the users, which is why Zita Edeler arranged discussions with the staff of the Hagel insurance agency during the planning phase, to check if her ideas about an open, bright decor would be sup­ported. She consistently received positive responses. There were only brief concerns about the glass office doors - but those evaporated after the positive experiences in the daily work environment.
Was einem Gestalter lieb ist, muss den Nutzern nicht unbedingt gefallen, daher hatte Zita Edeler schon in der Planungs­phase durch Gespräche mit den Mitarbei­tern der Hagel Versicherung überprüft, ob ihre Vorstellungen einer offenen, hellen Gestaltung auch mitgetragen würde. Sie stieß durchweg auf positive Resonanz, lediglich gegen die gläsernen Bürotüren gab es kurz Bedenken. Die allerdings wurden durch die positiven Erfahrungen im Alltag beiseite geräumt.
ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29
page 30 p.30
page 31 p.31
page 32 p.32
page 33 p.33
page 34 p.34
page 35 p.35
page 36 p.36
page 37 p.37
page 38 p.38
page 39 p.39
page 40 p.40
page 41 p.41
page 42 p.42
page 43 p.43
page 44 p.44
page 45 p.45
page 46 p.46
page 47 p.47
page 48 p.48
page 49 p.49
page 50 p.50
Pages:
1-50
51-94