Catalogue LIVING IN SPACE
www.raumplus.de
print switch display
Page / 94
Raumplus - 611, 933, 109988
/ 94
See other catalogues for Raumplus
Text version of the page
HETTICH, KIRCHLENGERN, HETTICH, KIRCHLENGERN_
Mit einem freundlichen Lächeln heißt die junge Dame am Empfang jeden mobilen Mitarbeiter der Firma Hettich willkommen. Sie ist die erste Anlaufstelle für die so ge­nannten Business-Nomaden, bevor diese sich in Einzel- oder Kombibüros einen Arbeitsplatz suchen, ihr Laptop in einem Projektraum aufbauen oder entspannt mit Kollegen in der Lounge Erfahrungen aus­tauschen.
The young lady at the reception desk welcomes every mobile staff member of the Hettich company with a friendly smile. She is the first contact point for the so-called business nomads before they look for a work space in the single or combined offices, set up their laptops in a project room or engage in a relaxed exchange of ideas with their colleagues in the lounge.
»The use of glass partitions and sliding doors from raumplus creates a wonderfully open and communicative atmosphere.^ That is how the interior designer Christiane Guss explains the special qualities of the business lounge. ^Everything is incred­ibly bright and transparent.^ The facilities, comprising about 180 square meters, are designed for the frequently traveling staff members, who are on the road for at least 70 % of their worktime - and they are now considered the »most attractive officer in the company. This praise is particularly pleasing to Norbert Gunther. The project manager is aware of the special require­ments of modern business nomads and came up with the idea for these exemplary furnishings.
»Durch die Verwendung von raumplus­Trennwänden und -Gleittüren aus Glas herrscht eine wunderbar offene und kom­munikative Atmosphäre«, erklärt Innen­architektin Christiane Guss die besonderen Qualitäten der Business-Lounge. »Alles ist unglaublich hell und transparent.« Die rund 180 Quadratmeter große Einrichtung für die vielreisenden Mitarbeiter, die in der Regel mindestens 70 Prozent ihrer Arbeits­zeit unterwegs sind, gilt mittlerweile als »schönstes Büro« im Konzern. Ein Lob, das Norbert Günther besonders freut. Der Pro­jektleiter kennt die besonderen Bedürfnisse der modernen Business-Nomaden und hatte die Idee zu dieser vorbildlichen Einrichtung.
Eine Idee mit besonderen Ansprüchen. »Uns war gleich klar, dass wir dieses hohe Maß an Individualität und Flexibilität nur mit einem Partner wie raumplus reali­sieren können«, stellt Norbert Günther fest Freundlich, offen und bei Bedarf abtrenn­bar für ein konzentriertes, professionelles Arbeiten, so strukturieren die Trennwände und Gleittüren nun fast die gesamte Etage. Und die Idee macht Schule: Im Unter­nehmen sind mittlerweile weitere Lounges mit ähnlicher Konzeption geplant.
»/f was immediately clear to us that we could implement this high degree of indi­viduality and flexibility only with a partner like raumplus«, Norbert Gunther recalls. The dividing walls and sliding doors that now occupy nearly the entire floor are friendly and open, but can be partitioned off if needed for concentrated, professional work. And the idea is catching on: By now the company has planned other lounges with similar concepts.
Design_ Norbert Günther (Projektleiter), Christiane Guss (Architektin) Realisation_ Christiane Guss (Architektin)
ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29
page 30 p.30
page 31 p.31
page 32 p.32
page 33 p.33
page 34 p.34
page 35 p.35
page 36 p.36
page 37 p.37
page 38 p.38
page 39 p.39
page 40 p.40
page 41 p.41
page 42 p.42
page 43 p.43
page 44 p.44
page 45 p.45
page 46 p.46
page 47 p.47
page 48 p.48
page 49 p.49
page 50 p.50
Pages:
1-50
51-94