video corpo cad

X10 - 23 Pages

Add to MyArchiExpo favorites
X10
  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

  11. P. 20

Catalogue excerpts

XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX X XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX X XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX Form XX XX XX XX XX XX Space Colour XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX

 Open the catalogue to page 1

Progettare il nuovo con uno sguardo alla tradizione L’arredo contemporaneo gioca con le proporzioni e la fisicità del disegno più tradizionale. Forme di grande spessore senza tempo, lavorazioni di alta ebanisteria, cura nell’accostamento di essenze e cuoio, linee morbide sono gli elementi per trasformare simboli dello status in un progetto che trasmette solidità con la leggerezza di un segno. Planning novelty with an eye on tradition. Contemporary furnishings play with the proportions and physical appeal of more traditional design. Extra thick timeless shapes, workmanship borrowed from master...

 Open the catalogue to page 3

Elogio dell’equilibrio tra materia e forma. Le scrivanie privilegiano l’eleganza delle forme e la ricchezza nella composizione dei volumi, trasformandosi immediatamente in simbolo della modernità. Elementi rigorosi, contrasti visuali, linee inclinate e giochi compositivi delimitano le superfici della scrivania direzionale. Matericità e tonalità eleganti per il gusto del manager contemporaneo. Praise to the balance between material and form. The desks make way for elegant shapes and wealthy volume compositions, immediately turning into a symbol of modernity. Strikingly simple elements, visual contrasts,...

 Open the catalogue to page 5

L’idea di uno spazio puro e incontaminato. Un’organizzazione moderna delle aree funzionali in cui l’arredo diventa fulcro di un ufficio creato per generare: sensazioni, incontri, socialità e operatività. Le ampie superfici di lavoro definiscono soluzioni in cui l’ufficio è vissuto in piena continuità con l’ambiente. The idea of a pure and uncontaminated space. A modern organisation of functional areas in which the furnishings become the fulcrum of an office created to generate sensations, encounters, socialising and efficiency. The ample work surfaces define solutions in which the office is experienced...

 Open the catalogue to page 6

Il legno sposa il cuoio in soluzioni di alta artigianalità. Il rapporto tra disegno e proporzioni esalta l’eleganza e la bellezza delle linee pulite e morbide, che caratterizzano la gamba e tutta la superficie del piano scrivania dove l’essenza legno abbinata al cuoio, sapientemente cucito, è un esempio di lavorazione d’eccellenza. Wood marries leather in solutions marked by superior craftsmanship. The rapport between design and proportions enhances the elegance and the beauty of clean-cut, soft silhouettes, which distinguish the leg and the entire surface of the desk top, where the wood finish...

 Open the catalogue to page 10

Allargare i limiti dello spazio. L’armonioso gioco compositivo degli elementi si rivela per risolvere ogni problema di spazio e di utilizzo. I vari elementi concorrono a creare ambienti in cui si fondono valore d’uso e coerenza estetica. Expanding the limits of space. The harmonious game of combining elements together is revealed to solve any space and usage problem. The various elements contribute towards creating settings where usage value merges with styling consistency. Étendre les limites de l’espace. Le jeu harmonieux de la composition des éléments se dévoile pour résoudre tout problème...

 Open the catalogue to page 12

Linee pulite e dettagli di qualità per un ambiente elegante Unire materiali di prestigio e sintesi nel disegno: questa la caratteristica dei tavoli riunione, un sistema in cui l’essenzialità delle strutture sostiene piani predisposti a connettersi con il mondo. Clean-cut silhouettes and quality details for a stylish setting. Combining the finest materials with impeccable design: this is the distinguishing trait of these meeting tables, a system where the elemental appeal of the structures supports tops designed to be connected to the world. Des lignes épurées et des détails de qualité pour un...

 Open the catalogue to page 13

Griglie sotto piano ispezionabili, top access, gambe pannellate ed in tamburato con discesa in verticale consentono una sicura soluzione per i sistemi di comunicazione globale. Accessible undertop cable tidy baskets, cable flaps, panelled honeycomb legs with inner hollow tower to route cables from the worktop to the floor make for a safe solution for global communication systems. Grilles sous plan qui peuvent etre in-spectees, top access, pieds lambris-ses et en nid d'abeille avec descente verticale permettent une solution securisee pour les systemes de communication globale. Leicht zugangliche...

 Open the catalogue to page 16

75 Tavolini da caffè. Coffee table. Table basse. Kaffetisch. Mesa de café. Cassettiera su ruote Chest of drawers on wheels Caisson sur roues Schubladen kasten auf Rädern Cajonera sobre ruedas Tavoli riunione con piano con inserti in cuoio. Conference tables with a worktop with leather inserts. Tables de conférence avec un plan de travail avec des inserts en cuir. Konferenztische mit einer Arbeitsplatte mit Ledereinsätzen. Las mesas de reuniones con una superficie de trabajo con inserciones de cuero. Gonna Modesty panel Voile de fond Sichtblende Faldón 420,8 Tavoli riunione con piano in legno....

 Open the catalogue to page 17

FINITURE Melaminico | Melamine | Melamine | Melamin | Melamina FINISHES FINITIONS OBERFLACHE ACABADOS ARGENTO silver aluminium Aluminium aluminio BIANCO white blanc weiss blanco GRIGIO grey gris grau gris NOCE CANALETTO canaletto walnut noyer canaletto Nuss Canaletto nogal canaletto WENGE wenge wengue Wenge wengue TA TESSUTO ANTRACITE anthracite linen tissu gris Leinen grau Lino ceniza Cuoietto | Leather | Cuir | Leder | Piel Legno impiallacciato | Wood veneer | Placage bois | Holz furniert | Madera chapada EB EBANO RIGATINO ebony ebene Ebenholz ebano OLMO GRIGIO elm orme gris Ulme grau olmo gris NOCE...

 Open the catalogue to page 18

FINITURE Tessuto | Fabric | Tissu | Stoff | Tela Vetro | Glass | Verre | Glas | Vidrio S AZZURRATO light green acidifiè hellbalu azulado K MOKA moka moka moka moka ROSSO red rouge rot rojo BIANCO white blanc weiß blanco H BIANCO OPACO matt white blanc opaque weiß matt blanco mate FINISHES FINITIONS OBERFLÄCHE ACABADOS ACIDATO frosted white blanc dèpoli weiß gefrostet vidrio mate GRIGIO Grey gris Grau Gris CELESTE Light blue Bleu clair Hellblau Azul claro BISATINATO OPACO double face frosted double dépoli face double face bereift esmerilado de doble cara NERO Black Noir Schwarz Negro B01/019 ROSSO...

 Open the catalogue to page 19

All Quadrifoglio Sistemi d'Arredo catalogues and technical brochures

  1. DINAMICA SOFT

    13 Pages

    En
  2. PRACTIKA P4

    11 Pages

    En
  3. IDEA+ JET

    18 Pages

    En
  4. T45

    22 Pages

    En
  5. XW

    95 Pages

    En
  6. MEGA

    76 Pages

    En
  7. MODELLOIDEA+

    156 Pages

    En
  8. shut

    64 Pages

    En
  9. t45

    19 Pages

    En
  10. Xtime work

    84 Pages

    En
  11. idea+

    128 Pages

    En
  12. libreria

    44 Pages

    En
  13. reception

    32 Pages

    En
  14. reception glass

    48 Pages

    En