reception glass - 48 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

  11. P. 20

  12. P. 30

  13. P. 40

Catalogue excerpts

Reception glass Accogliere e coordinare. Linee arrotondate, sinuose, elementi lineari, dettagli di grande valenza tecnologica e accostamenti di ricchi materiali suggeriscono una ricerca e un progetto di design che parte dalla persona per risolvere la necessità dell’azienda e dello spazio. To receive and to organise. Rounded, winding shapes, straight lines are details of great importance while the combination of rich materials suggest the study of a design which takes into consideration the person to solve the needs of the working space.

 Open the catalogue to page 3

Reception glass Programmi reception integrabili in vetro e melaminico. Modular reception programs in melamine and glass.

 Open the catalogue to page 4

bianco/vetro white/glass rovere/vetro oak/glass wengé/vetro wengé/glass ciliegio/vetro cherry/glass 3

 Open the catalogue to page 5

Il successo di un sistema d’arredo è determinato dalla sua possibilità compositiva. Elementi curvi e rettilinei si integrano tra loro favorendo lo sviluppo di nuove soluzioni formali. L’inserimento di modanature in alluminio disegna varianti grafiche nuove ed eleganti, personalizzando il fronte pubblico. 4 The success of a furnishing line is due to the versality of its components. Curved and straight elements combine together creating always new solutions. The addition of aluminium details give an elegant and personalized touch to the reception composition.

 Open the catalogue to page 6

Reception glass La desk-reception si trasforma in centro di smistamento di relazioni e incontri di lavoro. Felice convivenza di contenuti tecnici ed estetici, di moderna progettualità e tradizione artigianale. The reception desk becomes a sorting and a meeting place. Happy combination of technical and esthetical aspects, of modern design and traditional handicraft.

 Open the catalogue to page 8

All’esterno una sinuosa curva per accogliere l’ospite, caratterizzata dagli inserti in alluminio che ne amplificano il gioco estetico, all’interno un grande e organizzato piano di lavoro; unione tra l’azienda e il mondo esterno. 8 Outside a winding curve to welcome the guest, characterized by the inserts in alumium finish, inside a big and organized working top, a linking unit between your company and the outside world. Reception glass

 Open the catalogue to page 10

Reception glass Reception circolare con piano di lavoro e mensola di cortesia avvolgente. La raffinatezza delle finiture e l’eleganza delle forme sono le espressioni di un sistema d’arredo completo, versatile, evoluto. The refinement of the finishes and the elegance of the shapes are the expressions of a complete, versatile and evolved funishing line.

 Open the catalogue to page 13

Reception glass I piani sagomati si sposano con le pannellature curve, garantendo una corretta privacy per lavorare assumendo la doppia valenza di arredo deputato all’accoglienza e isola di lavoro operativa autosufficiente. 14 Shaped working tops match with curved counters granting privacy to work on your own but at the same time to welcome the guests as well.

 Open the catalogue to page 16

Reception glass La flessibilità della pannellatura frontale offre infinite possibilità di interpretazione estetiche e funzionali; il maniglione di appoggio in alluminio ne è un esempio per dare la giusta connotazione d’arredo personalizzato. The flexible character of the counters give a wide range of possibilites to furnish in a functional way and in accordance with your taste. The alumium counter beam is just an example on how to give a personal touch to the reception unit. 16

 Open the catalogue to page 18

Reception glass Gioco di bianco su bianco in cui l’inserimento dei particolari caratterizza il mobile. Il maniglione, i piedini bicolore, le mensole di cortesia in cristallo dialogano tra di loro seguendo fortemente il “corporate identity” dell’azienda. The play of white on all counters is emphasized by the details. The counter beam, the bi-coloured feet, the crystal transaction tops follow the company’s “corporate identity”. 20

 Open the catalogue to page 22

Reception glass Una scelta prestigiosa per rivelare la propria identità A glamorous choice to reveal your own identity. 23

 Open the catalogue to page 25

Reception glass Geometria funzionale e creatività. Functional geometry and creativity. 27

 Open the catalogue to page 29

Reception glass Avvolgenti e sinuose le curve caratterizzano e definiscono le aree di accoglienza rendendole “morbide”, integrando facilmente un sistema in cui forma e funzione sono in totale armonia. The winding curves characterize the reception areas making them “soft”, a place where shape and function are in total harmony.

 Open the catalogue to page 33

Reception glass L’alluminio, materiale eccellente e ricco, si esalta nel contrasto luminoso tra pannellature con l’inserimento dei dettagli ideati per trasformare e caratterizzare l’avvolgente reception. The aluminium details and the counters play together giving a personal and unique touch to the reception.

 Open the catalogue to page 35

Reception glass Ospitalità ed eleganza sono caratteristiche peculiari in un sistema creato per rispondere al meglio alle esigenze di rappresentanza di una moderna azienda. Dimensioni e linee si adattano a tutte le situazioni del ricevere. Hospitality and elegance are the main aspects of this line which meets your needs while receiving people. 34

 Open the catalogue to page 36

Reception glass L’ingresso al vostro ufficio, un biglietto da visita. The entrance to your office, your business card. 36

 Open the catalogue to page 38

Reception glass Da curve mobide e sinuose le linee e le forme si trasformano in essenziali, rigorose, pulite e lineari, per inserire la reception in ogni spazio e rispondere al gusto e allo stile delle esigenze. Curved, winding lines turn into essential, minimal, strict lines helping you to fit the reception unit in every space, answering your needs and corresponding also to your taste and style.

 Open the catalogue to page 41

Reception glass PIani melaminico Melamine tops Moduli Front sides Top Top Reception A A A B B B C C C D D D E

 Open the catalogue to page 42

Finiture Finishes A - rovere B - wengé C - ciliegio D - bianco E - cristallo A - oak B - wengé C - cherry D - white E - glass 41

 Open the catalogue to page 43

Reception glass 01 - REBV060 Bancone curvo a 60° piano in cristallo 02 - REBV090 Bancone curvo a 90° piano in cristallo 03 - REBV100 Bancone diritto da 100 cm piano in cristallo 04 - REFC001 Coppia fianchi di chiusura 05 - REST151 Piano scrivania “interno” per curvo a 60° 06 - REST211 Piano scrivania “esterno” per curvo a 60° 07 - REST201 Piano scrivania “esterno” per curvo a 90° 08 - REST091 Piano scrivania “interno” per curvo a 90° 09 - REST101 Piano scrivania per bancone da 100cm 10 - REGA001 Gambone di sostegno per piani scrivania 11 - RESU001 Kit supporto + piedino per continuità 12 - RESU003...

 Open the catalogue to page 44

All Quadrifoglio Sistemi d'Arredo catalogues and technical brochures

  1. XW

    95 Pages

    En
  2. MEGA

    76 Pages

    En
  3. MODELLOIDEA+

    156 Pages

    En
  4. shut

    64 Pages

    En
  5. t45

    19 Pages

    En
  6. Xtime work

    84 Pages

    En
  7. idea+

    128 Pages

    En
  8. libreria

    44 Pages

    En
  9. reception

    32 Pages

    En