Catalogue Outline
www.pedini.it
print switch display
Page / 50
Make a request   
Pedini - 17157, 24343, 109930
/ 50
See other catalogues for Pedini
Text version of the page
_Piani in cristallo temperato spessore 1,2 cm verniciati sulla superficie d'appoggio nei colori bianco, grigio e nero, con sottotop in alluminio finitura lucida.
_Plan en verre trempé épaisseur 1,2 cm, verni sur la face d'appui
dans les couleurs blanc, gris et noir avec sous plan en aluminium finition brillante.
_Tempered crystal worktop supplier th.1,2 cm. the surface is varnished in white or grey and black with support in aluminium finishing glossy. _Encimera en cristal temperado espesor 1,2 cm. barnizada sobre
la superficie de apoyo en los colores blanco, gris, y negro, con
bajoencimera en aluminio acabado brillo.
_Costituito da una lamina di acciaio inox 18/10 AISI 304, finitura
satinata, dello spessore di 1 mm circa, supportato da un pannello
di particelle di legno classe 1 (EN 120/95). Può avere diversi spessori e può avere lavello e piano cottura integrati. _Composé d'une feuille d'inox 18/10 AISI 304, finition satiné, épaisseur de 1mm environ, supporté par un panneau de particules classe 1 (EN 120/95) qui peut être de différentes épaisseur et qui peut recevoir évier et plaque de cuisson intégré. _Built from sheets of steel 18/10 ISI 304, sanitised steel finish with a thickness of 1mm approx., supported by a panel made of wood particles class 1 (EN 120/95). It is available in several thickness
and can have integrated bowls and kitchen hobs.
_Costituito da pannelli di particelle di legno
idrorepellente V 100 (DIN 68763), classe 1, sono rivestite con laminato HPL antigraffio
di forte spessore e resistente al calore.
_Fabriqué avec des panneaux de bois hydrofuge V 100 (DIN 68763), classe 1,
revêtu avec du stratifié HPL anti rayure
de forte épaisseur et résistant à la chaleur.
_Built with panels made of hydro repellent
particles of wood V 100 (DIN 68763), Class 1; covered with laminate HPL anti
scratch and heat resistant.
_Conglomerato atossico composto da resine termoindurenti e cariche di minerali. La sua colorazione di massa consente la rimozione di graffi o tagli accidentali mediante l'uso di un detersivo abrasivo. Lavelli e alzatine, possono essere ricavati per stampo in un blocco unico, a garanzia di una assoluta igiene del piano.
_Conglomérat de résines thermo-durcissantes et minérales.
Sa coloration dans la masse permet l'élimination des rayures et
des coups grâce à des détergents abrasifs. Eviers et dosserets peuvent être intégrés, pour garantir une hygiène absolue.
_An anti-toxic conglomerate made of heat-hardened resin and mineral extracts. The all-over coloration enables easy removal of scratching and accidental cuts by use of scouring/ abrasive detergents.
_Materiale con superficie compatta, colorato
in massa, non assorbente, antimacchia, fortemente igienico e particolarmente indicato
al contatto con gli alimenti. È resistente al calore fino a 180°.
_Surface compacte avec une coloration dans la masse, non absorbant, traité anti-tâches, très hygiénique et s'adapte au contact des
aliments. Résistant à la chaleur jusqu'à 180°.
_Material with compact surface, all-over coloured, anti-absorbing, anti stain, extremely hygienic and indicated to be used in the
kitchen manufacturer. It is thermo resistant until 180°.
Piano in acciaio
Piano in unicolor
Piano in cristalan
Piano in cristalite
Piano in cristallo
Plan en acier. Stainless steel worktop.
Paslanmaz çelik tezgah.
Plan en unicolor Unicolor laminated worktop. Encimera en unicolor Одноцветная поверхность. Unicolor laminat tezgah.
Plan en cristallan. Cristalan worktop.
П^хн^ристалана.
Cristalan tezgah.
Plan en cristallite. Cristalite worktop.
Encimera en cristalite. Поверхность из кристалита.
Cristalite tezgah.
Plan en verre. Crystal worktop. Encimera de cristal. Поверхность из стекла. Crystal tezgah.
Couleur: blanc, ivoire et gris. Colour: white, ivory and grey. Colores: bianco, avorio y gris. Цвета: белый, слоновая кость и серый. Renkler beyaz, krem ve gri.
_Colori: Titan white, Astro artic, Astro nero, Galaxy opaque, Galaxy platin, Super univia. _Les couleurs disponibles sont:
Titan white, Astro artic, Astro
nero, Galaxy opaque,
Galaxy platine, Super univia. _Colours: Titane white, Astro artic, Astro nero, Galaxy opaque, Galaxy platin, Super univia. _Colores: titane white, astro
artic, astro nero, galaxy opaque, galaxy platin, super univia. _Цвета: Titane белый, Astro artic,
а^ах^'гПлатин^^^гс^г^а:''
_Renkler Titane white, Astro artic, Astro nero, Galaxy opaque, Galaxy platin, Super univia.
Colori: Alumina, Titanium. _Les couleurs disponibles sont:
Alumina, Titanium. _Colours: Alumina, Titanium.
-br»s:
_Renkler Aluminyum ve titanyum.
Colori: bianco, grigio e nero.
Couleur blanc gris et noir. Colours: white, grey and black.
Renkler beyaz, gri ve siyah.
.Construido con una lamina de acero inoxidable 18/10 AIS 304, acabado satinado de espesor 1mm. aprox., soportado por un panel de particulas de madera clase 1 (EN 120/95). Puede haber diferentes espesores y puede llevar fregadera y encimera de cocción integradas. _Состоит из пластины нержавеющей стали 18/10 AISI 304 с сатинированной отделкой, толщиной примерно 1 мм. Укреплена высококачественной панелью МДФ класса 1 (EN 120/95). Может иметь различную толщину и может иметь встроенные мойку и варочную панель.
_18/10 ISI 304 normunda ortalama 1 mm kalinliginda satineli paslanmaz gelik tabakalardan olu§an tezgah, EN 120/95 standardinda 1.Kalite ah§ap paneller ile desteklenmi§tir. Degisjk kalinlik obsiyonlari mevcuttur ve tam entegre ocak ve eviyesi ile bütünlesir.
.Construido en panel de partículas de madera hidrorepelente V 100 (DIN 68763), clase 1 están revestidas con laminado HPL antiarañazos de gran espesor y resistente al calor.
_Используются высококачественные водонепроницаемые панели V 100 класса 1, покрытые ламинатом высшего уровня качества HPL, имеющим высокую устойчивость к высоким температурам, загрязнениям и абразивному действию. _V 100 (DIN 68763) normundaki suya
dayanikli ahsap dokulu panellerden imal
edilmistir, 1.Kalite, gizilmeye ve isiya dayanikli HPL (Yüksek basingli) laminat ile kaplanmistir.
.Conglomerado atoxico compuesto de resina termo endurecida
y cargada de minerales. Su coloración de masa permite
la reparación de arañazos o cortes accidentales mediante el uso
de un detergente abrasivo. La fregadera y el copete, pueden ser
hechos por estampación en un bloque único, lo que garantiza
Нетоксичный синтетический материал, состоящий из термореактивных смол с минеральными наполнителями. Случайные царапины и надрезы легко устраняются с помощью чистящего средства на абразивной основе. Раковины и плинтуса могут быть встроены в столешницу таким образом, что отсутствие выступов будет гарантировать абсолютную чистоту и гигиеничность. _Regine ve granit tozlarinin yüksek isi ile yapistirilmasi ile elde edilir ve antitoksiktir. Asit igermeyen ve asindirmayan deterjanlar
ile yüzeysel gizikler ve kaza sonucu olusan kesikler kolayca
yokedilebilir.
.Material con superficie compacta coloreado
en masa, no absorbente, antimanchas,
fuertemente higiénico y particularmente
indicado para el contacto con los
alimentos. Y resistente al calor hasta 180°. _Материал с плотной поверхностью, не впитывающий влагу, загрязнения, гарантирующий чистоту и гигиеничность. Предназначен для использования в контакте с пищевыми продуктами. Устойчив к температуре до 180 градусов. _Son derece hijyenik, leke ve pas tutmayan, 180° ye kadar isiya dayanikli, mutfaklar igin ideal, kompakt yüzeyli bir malzemedir.
_Поверхности из закаленного стекла толщиной 1,2 см покрыты с опорной стороны белым, серым или черным лаком, нижней поверхностью из алюминия в блестящей отделке. _Temperli Crystal tezgah, yuzey kalinligi 1,2 cm; beyaz, gri ya da siyah boyali olup parlak aluminyum desteklidir.
94
95
ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29
page 30 p.30
page 31 p.31
page 32 p.32
page 33 p.33
page 34 p.34
page 35 p.35
page 36 p.36
page 37 p.37
page 38 p.38
page 39 p.39
page 40 p.40
page 41 p.41
page 42 p.42
page 43 p.43
page 44 p.44
page 45 p.45
page 46 p.46
page 47 p.47
page 48 p.48
page 49 p.49
page 50 p.50
pdf-page pdf ae En 2008-10-42-16