Text version of the page
_Le svariate attrezzature interne ed esternerisolvono tutte le esigenze d’uso: il piano in acciaio
senza giunzioni, la zona cottura con griglia in ghisa, l’area bugnata poggia-pentole, la baseangolare con meccanismo a doppia estrazione._Les équipements tant interieurs qu’eterieurs
rglent toutes les eigéances d’emploi: le plan
en acier sans jonctions, la zone de cuisson avec
grille en fonte, la partie brossée pour marmittes,
le bas d’angle avec mécanisme à double etraction._The various internal and eternal accessoriessolve usage demands. tainless steel without
junctions, angled base units with a double pull out mechanism, cast iron cooking area and a space to rest cooking pans are some of the careful considerations taken._La variedad de accesorios internos y eternosresuelven todas las eigencias de uso: la encimera
en acero sin uniones, la zona de cocción con
parilla lisa, el rea con relieves apoya ollas, la
base angular con mecanismo de doble etracción.
_Die verschiedenen Innen- und uenausrüstungen
lsen alle ebräucherforderungen:Edelstahlarbeitsplatte ohne erbindungen,Kochzone mit usseisengrille, die bstellfläche für
Pfannen, der Eckkorpus mit doppelausziehbaremechanismus._
âˆšÈ ‰È¿ÊÔÚÔÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ› Î·È Â͈ÙÂÚÈÎÔ› ÂÍÔÏÈÛÌÔ›ÂÈχÔË˜Ó fiϘ ÙȘ ·Ó¿ÁΘ ¯Ú‹Û˘: √ ·ÓÔÍ›‰ˆÙԘ≤¿ÁÎÔ˜ ¯ˆÚ›˜ ÂÓÒÛÂȘ, Ô ¯ÒÚÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Ì ÙÔ≤ÁÎÚ›Ï, Ô ¯ÒÚÔ˜ ·fiıÂÛ˘ ηÙÛ·ÚÔÏÒÓ, Ë ÁˆÓȷ΋≤‚¿ÛË Ì ÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi Ù˘ ‰ÈÏ‹˜ ÂÍ·ÁˆÁ‹˜.
3435 >