Text version of the page
Non solo per “far cucina” ma anche per la colazione o per uno snack veloce con gli amici. A queste funzioni la penisola aggiungequella di ideale luogo di contenere, dove tutte le attrezzature sono più accessibili. _ Non seulement pour “faire la cuisine” mais aussipour le petit déjeuner ou pour un snack sympa entre amis. A ces fonctions, l’îlot rajoute celle du lieu idéal pour le rangement, là où tout est plus accessible._ Not only for "gastronomy" cooking, but also for breakfast or simply for a quick snack with friends. The "Penisola" or breakfast bar creates the ideal space and atmosphere, as well as access to all equipment. _ No solo para “cocinar” también para un desayuno o para un pica-pica rápido con los amigos. Para esta función la península adjunta el lugar ideal para contener, donde todos los utensilios son más accesibles. _ Nicht nur beim Kochen, sondern auch für das Frühstück oder einen schnellen Imbiss mit Freunden ergibt die Insel einen idealen Punkt wo alle Zubehöre leichter erreichbarsind. _ Oci m—no gia thn “ kataskeu kouzin·n ” all‡ kai gia to prwin— gia éna grgoro geúma me tou§ flou§. Sti§ leitourge§ auté§ h nhsda prosqéteiekenh tou idanikoú c·rou ap—qesh§, —pou —la ta skeúh enai eúkola prosb‡sima. >
Borda
in ciliegio europeo 42 43