Text version of the page
Artika
Materiales y colores.Die Materialien und die Farben.
Ulik‡ kai cr·mata.
ED
mm
Construida con paneles compuestos de partículas de madera (UNI EN 309)
de clase E1 (>-8 mg/100g norma EN
120/95) hidrófuga (V 100) espesor 18 mmrevestidas con materiales con soportecelulósico antigrafito (UNI 9427/87) y de
colores diversos. Y particularmente son
acabadas con canto melamínico espesor
0,4 mm y acopladas con cola poliuretanica(hidrorrepelente y termorresistente).El lado anterior está acabado con materiales termoplásticos antipolvo y antirruido. Trasera en fibra de madera
espesor 3 mm revestida con melamina. Die Struktur ist aus Holzteilchenplatten(UNI EN 120/95) Klasse E1 (8 mg/100 g.
Norm EN 120/95) – wasserabstoßen
(V100) – D.18 mm – paneeliert mit zellulosischen und gegenkratzendenMaterial (UNI 9427/87) und mit verschiedenen Farben. Die Detailen
haben einen noblierten Rand D. 0,4 mm,
der mit polyuretanischen Leimen
(wasserabstoßen und thermo-beständigen)gepaart sind. Die Vorderseite hat einenRand aus thermoplastischen - gegenstaubaren und gegenlärmischenMaterial. Die Hinterseite ist aus Holzfaber
d. 3 mm paneeliert mit Nobliert. >
Kataskeuasménh ap— p‡nel apoteloúmenaap— swmat’dia xúlou ( ependeduménou me melam’nh. U NI EN 309) kathgor’a§ E1 ( 8 mg /100 g kanonism—§EN 120/95) adi‡brocou ( V U 100) p‡cou§ 18 NI 9427/87) kaidiaf—rwn crwm‡twn. Oi leptoméreie§féroun per’guro melam’nh§p‡cou§ 0,4 mm mm ependeduménwn me ulik— kuttarinoúcoanqektik— sto xúsimo ( kai sundu‡zontaime poluoureqaniké§k—lle§ (ugroantidrastiké§ kai qermoanqektiké§).To pr—sqio pleur—férei per’guro ap— qermoplastik— ulik—anqektik— sth sk—nh kai sto q—rubo.Pl‡te§ ap— ’na xúlou p‡cou§ 3
Haya Buche. Oxi‡§. La estructura. Die Struktur. H dom.
001 TF810 TF527 TF619 TF >
Grigio
Bianco Avorio Blu Bianco Panna
Bianco 0021 L >
Bianco lucido Construido con panel calibrado de partículasde madera en clase E1, revestido con ùlaminado HPL acabado TF, acoplado encaliente con colas vinílicas. La puerta esta
redondeada en los lados horizontales, verticalmente esta canteada con un borde
en ABS del mismo color de la puerta.Gebaut mit Holzteilplatten in Klasse E1, mitHPL Laminat beschichtet, mit Vinylleim heissaufgetragen. Die Türen sind horizontal abgerundet, vertikal in ABS gleichfarbig wie
die Türen. >
Kataskeuasméne§ me p‡nel kalimprarisména xúlinwn mikroswmatid’wn kathgor’a§ E1,ependeduméne§ me melam’nh HPL mefin’risma ABS sto’dio cr·ma me thn p—rta. TF , suzeugmenh en qerm· mebinuliké§ k—lle§. H p—rta e’naistrogguleménh sta oriz—ntia pleur‡,katak—rufa férei per’guro ap—
La puerta en laminado Die Laminate Türe. Oi p—rte§ ap— le’a melam’nh.
9001 9011 >
Panna 9021 >
Giallo banana 9041 >
Albicocca 32/1 >
Senape 9241 >
Zafferano 1034 >
Ocra 9151 >
Mandarino 76 >
Orange 536 >
Mattone 9221 >
Antracite 67 >
Metal 9031 >
Blu 9081 >
Bluette 9051 >
Verde laguna 9071 >
Verde lago 9091 >
Perla Construido con panel MDF vilanciati, tienelos lados horizontales redondeados y los lados verticales escuadrados, lacados con barniz opaco.Gebaut mit MDF Platten, horizontalenKanten abgerundet und die vertikal Kanten
quadratich. Matt, lackiert. >
Kataskeuasméne§ me p‡nel ap— MDF
La puerta en laca mate.
Die Türen in matt lackiert. isostaqmisména, écoun ta oriz—ntiapleur‡ strogguleména kai takatak—rufa pleur‡ tetragwnisména,lakarist‡ me mat bern’kia. Oi p—rte§ ap— mat l‡ka.
9000 >
Bianco 9010 >
Panna 9190 >
Perla 9060 >
Avorio 9080 >
Giallo charme 9020 >
Giallo ocra 9050 >
Verde acqua 9100 >
Glicine 9110 >
Prugna 9090 >
Rosso fuoco 9040 >
Rosso corallo 9070 >
Caffè 9200 9030 >
Blu Blu ice Construido con panel MDF vilanciati, tienelos lados horizontales redondeados y los
lados verticales escuadrados, lacados con
barniz texturizado.Gebaut mit MDF Platten. horizontalenKanten abgerundet und die vertikal Kantenquadratich. Matt, lackiert, microsfera. >
Kataskeuasméne§ me p‡nel ap— MDF
La puerta en lacado texturizado.
Die Türen in mikrosfera lackiert. isostaqmisména, écoun ta oriz—ntiapleur‡ strogguleména kai takatak—rufa pleur‡ tetragwnisména,lakarist‡ me bern’kia mikrosfairid’wn. Oi p—rte§ ap— l‡ka mikrosfairid’wn.
9002 >
Bianco 9012 >
Panna 9232 >
Avorio 9022 2001 >
Rosso arancio 9202 >
Blu ice 9062 >
Blu 9222 >
Antracite Giallo banana 9212 >
Grigio argento Construido con panel MDF vilanciati, tienelos lados horizontales redondeados y los
lados verticales escuadrados, lacados con
barniz brillante.Gebaut mit MDF Platten. horizontale Kantenabgerundet und die vertikal Kanten quadratich. Hochglanz lackiert. >
Kataskeuasméne§ me p‡nel ap— MDF isostaqmisména, écoun ta oriz—ntiapleur‡ strogguleména kai takatak—rufa pleur‡ tetragwnisména,lakarist‡ me gualister‡ bern’kia.
La puerta en laca brillo.
Die Türen in Hochglanz lackiert. Oi p—rte§ ap— gualister l‡ka.
Construido con panel calibrado de partículasde madera en clase E1, y revestida conchapa de cerezo europeo. Se presenta con
los lados horizontales redondeados y los lados verticales canteados en macizo
de cerezo.Gebaut aus Holzteilplatten Klasse E1, furniertmit europäischen Kirschholzschichten, horizontale Kanten abgerundet, vertikal Kanten Kirschholz furniert. >
Kataskeuasméne§ me p‡nel moriosan’da§kathgor’a§ E1, me epéndush floúda§eurwpaik§ kerasi‡§. Parousi‡zontai me ta oriz—ntia pleur‡ strogguleménakai ta katak—rufa me mporntoúra mas’fkerasi‡§.
Cerezo Kirchbaum. Kerasi‡. mm e’nai sklhr— gia naexasfal’zei megalúterh asf‡leia seper’ptwsh qraúsh§.
Marco obtenido de perfil de aluminioacabado 0 satinado (químico). El vidrio al ácido empleado de espesor
4 mm y temperado para garantizar una mejor seguridad en caso de rotura.Der Rahmen ist aus Aluminiumprofilenmit 0 chemischen Bearbeitung(satinierte) gemacht. Die gehärtetes
Glas ist D.4 mm, um im zerbrechenfall
eine bessere Sichereheit zu versichern. >
Pla’sio ftiagméno ap— prof’l aloumin’ou me chmik— fin’risma 0 (satén).To crhsimopoioúmeno epexergasménogual’ p‡cou§ 4
Marco aluminio satinado. Vidrio al ácido.Aluminiumrahmen satiniert. Milchglass. La puerta rechapada.
Die Türen furniert La puerta vitrina Die Glastüre. >
. Pla’sio aloumin’ou satiné. Gual’ eidik§ epexergas’a§. Oi p—rte§ ap— kaplam‡.
Oi gu‡line§ p—rte§. >
Mod. PetraA ponteGolaMond. Inca A ponte. A ponte. Mit Brücke aus Aluminium chemisch Null, Teilung 224 mm. >
A ponte. Lab aloumin’ou Ø chmikoú diaxon’ou 224cilost·n.
Tirador en aluminio/chimico distancia 224 mm. Modelo Petra: en zama fundido acabado aluminio con inserción metacrilato. Petra Griffe: Pressguss “zama” Aluminium und Metacryl Feinbearbeitung. Mont›lo Petra: >
apcutkrma , finrismaalouminoumemeqakruliknqeto .
Gola. Ranura situada debajo de la encimera, entre las bases y las encimeras, que sustituye el tirador para permitir la apertura de las hojas. Gola. Die Griffkuhle ist die Aushöhlung zwischen Unterteil und Oberflächen, die den Griff ersetzt und die Öffnung der Türen ermöglicht. >
Gola. Kruf lab pgkou, enai h rbdwshpou brsketai anmesa sth bsh kaiston pgko, h opoa antikaqist th labpou epitrépei to noigma th p—rta.
El tirador. Die Griffe. Modelo Inca: a encastre, en zama fundido, acabado aluminio. Inca Griffe: Pressguss “zama” AluminiumFeinbearbeitung. Mont›lo Inca: >
entoicizmeno , apcutkrma
Oi labé§.
, finrismaalouminou .
82 83