Artika crhsimopoie’ ti§ gwn’e§,ta per‡smata, organ·neiexeidikeuménou§ c·rou§ kai ‡llou§ gia euélikth crsh,crhsimopoie’ kampúla kai kurt‡stoice’a, p—rte§ fusarm—nika,klei—mene§, sur—mene§. H skéyh th§ kouz’na§ e’naipolú procwrhménh. Cwr’§ leitourgik‡ —ria.H >
Senza limiti operativi.
52 Artika utilizza gli angoli, le nicchie, i passaggi, organizza
spazi specializzati ed altri ad uso
flessibile, impiega elementi concavi e convessi, ante a libro, a battente, scorrevoli. Il suo “pensiero” cucina è molto
avanti.Sans limites d’action.Artika utilise les angles, les niches,
les passages, organise espaces
spécialisés et laisse d’autres
à emploi plus libre, utilise les éléments concaves et convexes,
portes pliantes, battentes, coulissantes. Artika donne une
idée avant-gardiste de la cuisine.No operating limits.Artika uses the corners and the
niches and organizes the spaces
using convex and concave elements, as well as folding, sliding and wing
doors manufacturer. Artika is a
kitchen manufacturers that looks ahead.Sin limites operativos. Artika utiliza los ángulos, los huecos, los pasadizos, organizanespacios especializados y otros
para usos flexibles, utiliza elementos cóncavos y convexos,
puertas a libro, batientes correderas. Su “pensamiento” de
cocina muy avanzada.Ohne Grenze im Wirkungskreis.Artika nützt die Ecke, die Nischen
und Durchgänge aus, organisiert
räume spezialisiert und andere
zum flexiblem Gebraucht, benützt
gebogene, hohle Elemente,
Falttüren und klapptüre,
Schiebetüren und sein "Gedanke"
kochen ist sehr vorgeschritten. 53 >