Catalogue Modular Gas Ovens SG
www.oemali.com
print switch display
Page / 2
OEM - 888, 6273, 23205, 24191
/ 2
See other catalogues for OEM
Text version of the page
° C. ° C.

FORNI A GAS MODULARI

SG

Italiano

SG/69/1

Forno monocamera Single deck oven Four à une chambre Einzelkammeröfen Horno monocámara
Deutsch

SG/99/2

Forno bicamera

FORNI A GAS MODULARI HORNOS A GASMODULARES

Two decks oven Four à deux chambres Zweikammeröfen Horno bicámara
La gamma dei forni a gas modulari è costituita da duemodelli: SG/69, SG/99 . La particolare conformazione dellacamera di cottura (in acciaio inox) e del sistema riscaldante consente la realizzazione della sovrapponibilità fino a due camere; infatti i bruciatori sono posti sotto il piano di cottura in pietra refrattaria della platea ed i due bruciatori prossimi alle pareti laterali sono orientati con angolo specifico, affinché il calore sia convogliato verso il cielo della camera, che a sua volta lo riflette per irraggiamento verso il prodotto da cuocere. La regolazione dei due bruciatori di destra e sinistra avviene indipendentemente dagli altri bruciatori di suola; un terzo comando intercetta l'alimentazione generale del gas e del pilota. La cottura può avvenire direttamente a mattone con tutte le caratteristiche tipiche di questo metodo. Sul piano superiore della camera è posizionato lo scarico dei gas incombusti per la successiva immissione nella canna fumaria. I forni si presentano esclusivamente con frontale inox e l'alimentazione può avvenire con qualsiasi gas disponibile (GPL, Propano liquido, Gas metano, ecc.). Un impianto con lampada alogena permette l'ispezione della camera del forno, la cui temperatura massima d'esercizio raggiunge i 400 La gama de los hornos a gas modulares está formada por dos modelos: SG/69,SG/99 . La concepción especial de la cámarade cocción (de acero inoxidable) y del sistema calentador permite sobreponer hasta dos cámaras; los quemadores están debajo de la piedra refractaria de la parte inferior y los dos quemadores próximos a las paredes laterales se orientan con un ángulo específico para que el calor vaya hacia la parte superior de la cámara, que a su vez lo irradia hacia el producto a cocinar. La regulación de los dos quemadores de la derecha e izquierda es independiente de los otros quemadores del suelo; un tercer mando intercepta la alimentación general del gas y del piloto. La cocción puede realizarse directamente sobre el ladrillo con todas las características típicas de este método. En el plano superior de la cámara se encuentra el dispositivo de descarga de los gases que sucesivamente pasan a la chimenea. Los hornos se presentan únicamente con la parte frontal de acero inoxidable y la alimentación puede efectuarse con cualquier gas a disposición (GPL, Propano líquido, Gas metano, etc.). Una instalacióncon lámpara halógena permite inspeccionar la cámara del horno, cuya temperatura máxima de funcionamiento llega a los 400 ° C.
English

MODULAR GAS OVENS

Modular gas ovens range is composed of two models: SG/69 and SG/99 . The particular conformation of the bakingchamber (made of stainless steel) and of the heating system allows overlapping up to two chambers; as a matter of fact, burners have been placed beyond the bedplate firestone baking surface, while the two burners close to the sides are positioned according to a specific angle in order to convey heat towards the ceiling supplier of the chamber, which reflects it by radiations towards the product to be cooked. Left and right burners adjustment takes place independently from other soil burners; a third device intercepts gas and start pilot general feeding. It is possible to bake directly on bricks, taking advantage of all the characteristics of this method. Unburned gases exhaust is placed on the upper part of the chamber, from which they are conveyed towards the flue. The front part of the ovens is exclusively made of stainless steel and any available gas can feed them (GPL, liquid propane, methane gas, etc.). A halogen lamp suppliers system allows the inspection of the oven chamber, whose maximum working temperature reaches 400 ° C. ° C erreicht.
Français Español
MONOCAMERA
• SINGLE DECK • UNE CHAMBRE • EINZELKAMMER • MONOCÁMARA

FOURS A GAZ MODULAIRES GASÖFEN MODULARE

BICAMERA
• TWO DECKS • DEUX CHAMBRES • ZWEIKAMMER • BICÁMARA MODELLO •
MODELTYPE • MODELL • MODELO

SG/69/1 SG/99/1

La gamme des fours à gaz modulaires est composée de deux modèles : le SG/69 et le Die Produktionspalette, die sich auf modularen Gasöfen bezieht, besteht aus zwei Modellen:
MODELLO •
MODELTYPE • MODELL • MODELO

SG/69/2 SG/99/2

DIMENSIONI ESTERNE •
OUTSIDE DIMENSIONSDIMENSIONS EXTÉRIEURES • AUßENMASSE • DIMENSIONES EXTERNAS
SG/99 . La conformation spéciale de la chambre de cuisson (en acier inox) et du systèmechauffant permet de superposer jusqu’à deux chambres ; les brûleurs se trouvent au-dessous du plan de cuisson en pierre réfractaire de la platée et les deux brûleurs proches des parois latérales sont orientés d’un angle spécifique, afin que la chaleur soit acheminée vers le ciel de la chambre, qui va le réfléchir par irradiation vers le produit à cuire. Le réglage des deux brûleurs de droite et de gauche se déroule indépendamment des autres brûleurs de sole; une tierce commande intercepte l’alimentation générale du gaz et du démarreur pilote. La cuisson peut avoir lieu directement sur brique, avec toutes les caractéristiques typiques de cette méthode. L’échappement pour les gaz imbrûlés se trouve sur le plan supérieur de la chambre, d’où ils sont acheminés vers le carneau. Les fours se présentent exclusivement avec la partie frontale en acier-inox et ils peuvent être alimentés par tout gaz disponible (GPL, Propane liquide, Gaz méthane, etc.). Une installation avec lampe halogène permet l’inspection de la chambre du four, dont la température maximale de travail arrive jusqu’à 400 SG/69, SG/99 . Die besondere Gestaltung der Backkammer (aus Edelstahl) sowie des Heizsystemsermöglicht eine Überlappung bis zu zwei Kammern; nämlich befinden sich die Brenner unter der Backebene aus feuerfestem Stein des Bodens und die beiden Brenner neben den seitlichen Wänden sind mit spezifischem Winkel eingestellt, damit die Wärme gegen die Kammerdecke, die sie gegen das zu backende Produkt durch Strahlung zurückstrahlt, geleitet wird. Die Einstellung der beiden Brenner(rechts und links) erfolgt unabhängig von den anderen Ofensohlenbrennern; ein drittes Steuerelement fängt die normale Gasspeisung sowie die Speisung des Zündbrenners auf. Das Backen kann direkt auf dem Stein, mit allen typischen Merkmalen dieser Methode, erfolgen. An der oberen Fläche der Kammer befindet sich den Auslauf für unverbrannte Gase zur nachfolgenden Zufuhr in den Rauchabzug. Die Öfen weisen immer Vorderseite aus Edelstahl auf und die Speisung kann durch irgendwelches verfügbares Gas erfolgen (Flüssiggas, flüssiges Propan, Methan, u.s.w.). Eine Anlage mit Halogenlampe ermöglicht die Inspektion der Ofenkammer, derer max Betriebstemperatur 400
DIMENSIONI ESTERNE •
OUTSIDE DIMENSIONSDIMENSIONS EXTÉRIEURES • AUßENMASSE • DIMENSIONES EXTERNAS 111 x 115 x 50
L P H 141 x 115 x 50
L P H 111 x 115 x 100
L P H 141 x 115 x 100
L P H DIMENSIONI INTERNE * •
INSIDE DIMENSIONS* cmcm cmcm DIMENSIONI INTERNE * •
INSIDE DIMENSIONS* cmcm cmcm DIMENSIONS INTÉRIEURES* • INNENMASSE* • DIMENSIONES INTERNAS* 63 x 93 x 14
L P H 93 x 93 x 14
L P H DIMENSIONS INTÉRIEURES* • INNENMASSE* • DIMENSIONES INTERNAS* 63 x 93 x 14
L P H 93 x 93 x 14
L P H ALIMENTAZIONE •
POWER SUPPLY • ALIMENTATION VERSORGUNG • ALIMENTACION ALIMENTAZIONE •
POWER SUPPLY • ALIMENTATION VERSORGUNG • ALIMENTACION KW • Volts 0,05 • 220/24018,6 0,05 • 220/24025,6 KW • Volts 0,05 • 220/24037,2 0,05 • 220/24051,2 POTENZA TERMICA •
POWER RHERMIC POTENZA TERMICA •
POWER RHERMIC PUISSANCE THERMIQUE • GESAMTWÄRMELEISTUNG • POTENCIA TÉRMICA KW KW
PUISSANCE THERMIQUE • GESAMTWÄRMELEISTUNG • POTENCIA TÉRMICA KW KW MAX TEMP.PESO NETTO 400 ° C 400 ° C MAX TEMP.PESO NETTO 400 ° C 400 ° C •
NET WEIGHT • POIDS NET NETTOGEWICHT • PESO NETO 189 Kg. 239 Kg. •
NET WEIGHT • POIDS NET NETTOGEWICHT • PESO NETO 378 Kg. 478 Kg. * = PIANO DI COTTURA-INTERNO CAMERA * = PIANO DI COTTURA-INTERNO CAMERA
COOKING PLANE • PLAN DE CUISSON • BÖDENSTÜCK • PLANO DE COCCIÓN COOKING PLANE • PLAN DE CUISSON • BÖDENSTÜCK • PLANO DE COCCIÓN
ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2