MT200
37Pages

{{requestButtons}}

Catalog excerpts

MT200 - 2

“Creare ambienti cucina di pregio mediante organizzazione e sistemi tecnologicamente avanzati, scaturiti dall’incrocio di un indiscutibile background professionale ed una sfida rivoluzionaria, costituendo un’alternativa economicamente vantaggiosa rispetto l’attuale scenario competitivo di settore contribuendo alla salvaguardia dell’ambiente.” “The creation of valuable kitchen environments through technological advanced systems and organization, originated from the convergence of an indisputable professional background with a revolutionary challenge, setting up an useful and cost-effective...

Open the catalog to page 2
MT200 - 3

La cura del dettaglio, la cultura del particolare, non l’abbiamo riservata esclusivamente al prodotto, ma anche e soprattutto all’ambiente di lavoro. We do not exclusively reserve our attention to detail for our product, but also and especially to the work environment. Le soin du détail, le culte de la particularité, ne sont pas un exclusivité du produit mais aussi et surtout du milieu de travail. El cuidado por los detalles es una cultura que no hemos destinado exclusivamente al producto, sino también y en gran medida al ambiente de trabajo. Забота о деталях и культура индивидуальности...

Open the catalog to page 3
MT200 - 4

NEW ZEALAND BULGARIA AUSTRALIA TAIWAN CHINA INDIA ESTONIA NORWAY CROATIA SWEDEN DENMARK BELGIUM CYPRUS SPAIN PORTUGAL USA PANAMA U.A.E. IRAN HUNGARY SOUTH AFRICA TURKEY VENEZUELA RUSSIA UKRAINE CHILE ENGLAND POLAND LUXEMBOURG PAKISTAN FRANCE SWITZERLAND CARIBBEAN ISLAND GREECE DOMINICAN REPUBLIC ROUMANIA MEXICO PERÙ COLOMBIA Un’azienda che intenda garantirsi un avvenire deve crearsi un’immagine, deve creare un “brand” univoco e riconoscibile; prodotto, comunicazione, distribuzione, forza vendita, sono tra quegli elementi che contribuiscono a fare brand e creare un’identità propria, ma tra...

Open the catalog to page 4
MT200 - 5

ROVERE GRIGIO 745 WOOD+GRIGIO 0232 NOCE 664 WOOD+CAPPUCCINO 576 GRIGIO 0526 ROSSO 0698+BIANCO 0001 LARICE MONTANO 758 WOOD INFINITE POSSIBILITÀ: COME FANTASTICHE ED INNUMEREVOLI IMMAGINI CHE POSSONO SCATURIRE DA UN CALEIDOSCOPIO, LA COLLEZIONE MT200 È UN PIACEVOLE ED INTERMINABILE INTRECCIO DI TRAME E FINITURE. INFINITE POSSIBILITIES: LIKE THE FANTASTIC AND INNUMERABLE IMAGES PRODUCED BY A KALEIDOSCOPE, THE MT200 COLLECTION OFFERS A DELIGHTFUL AND NEVER ENDING WEAVE OF TEXTURES AND FINISHES. DES POSSIBILITÉS À N’EN PLUS FINIR : TOUT COMME LES IMAGES FABULEUSES QUI JAILLISSENT, INNOMBRABLES,...

Open the catalog to page 5
MT200 - 6

ROVERE GRIGIO 745 WOOD + GRIGIO 0232 10 200 ROVERE GRIGIO 745 WOOD+GRIGIO 0232

Open the catalog to page 6
MT200 - 7

200 ROVERE GRIGIO 745 WOOD+GRIGIO 0232

Open the catalog to page 7
MT200 - 8

COME DELLE IDEALI TENDE DI UN ELEGANTE SIPARIO TEATRALE, LE ANTE SCORREVOLI DELL’ARMADIO O DEL PENSILE COMPLANARE CELANO O ESIBISCONO PREZIOSI CONTENUTI; SOLUZIONI ORIGINALI ED ELEGANTI CHE SI INTEGRANO PERFETTAMENTE ANCHE IN AMBIENTI SOLITAMENTE DIFFICILI COME LOFT ED OPEN SPACE. LIKE IMAGINARY DRAPES OF ELEGANT STAGE CURTAINS, THE SLIDING DOORS OF THE CUPBOARD OR THE COPLANAR WALL UNITS BOTH CONCEAL AND HIDE PRECIOUS CONTENTS; ORIGINAL AND ELEGANT SOLUTIONS THAT PERFECTLY INTEGRATE EVEN IN COMPLEX AREAS SUCH AS LOFTS AND OPEN SPACES. TELS LES RIDEAUX D’UN ÉLÉGANT THÉÂTRE, LES PORTES,...

Open the catalog to page 8
MT200 - 9

LA CUCINA REINTERPRETATA ATTRAVERSO UN DESIGN INNOVATIVO ED UN’AUMENTATA FUNZIONALITÀ. THE KITCHEN IS REINTERPRETED THROUGH AN INNOVATIVE DESIGN OF ENHANCED FUNCTIONALITY. LA CUISINE RÉINTERPRÉTÉE SELON UN DESIGN INNOVANT ET UNE FONCTIONNALITÉ ACCRUE. LA COCINA REINTERPRETADA A TRAVÉS DE UN DISEÑO INNOVADOR Y UNA MAYOR FUNCIONALIDAD. НОВАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУХНИ С ПОМОЩЬЮ ИННОВАЦИОННОГО ДИЗАЙНА И ПОВЫШЕННОЙ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ. 200 ROVERE GRIGIO 745 WOOD+GRIGIO 0232

Open the catalog to page 9
MT200 - 10

200 ROVERE GRIGIO 745 WOOD+GRIGIO 0232

Open the catalog to page 10
MT200 - 11

ARMADI CON ANTE SCORREVOLI PER ELUDERE DALLA VISTA GLI ELETTRODOMESTICI E NON SOLO: UN GRANDE SPAZIO CONTENITIVO PER RENDERE UNICA LA CUCINA. CUPBOARDS WITH SLIDING DOORS HIDING AWAY ELECTRICAL APPLIANCES, AND OTHER ITEMS BESIDES: A LARGE UNIT TO MAKE YOUR KITCHEN TRULY UNIQUE. DES ARMOIRES À FAÇADES COULISSANTES POUR DISSIMULER LES ÉLECTROMÉNAGERS MAIS AUSSI : UN GRAND ESPACE DE RANGEMENT POUR RÉALISER UNE CUISINE UNIQUE. ARMARIOS CON PUERTAS CORREDERAS PARA QUE LOS ELECTRODOMÉSTICOS Y OTROS OBJETOS NO QUEDEN A LA VISTA; UN GRAN ESPACIO DE ALMACENAMIENTO PARA QUE LA COCINA SEA REALMENTE...

Open the catalog to page 11
MT200 - 12

NOCE 664 WOOD + CAPPUCCINO 576 22

Open the catalog to page 12
MT200 - 14

AMBIENTI DAL DESIGN MODERNO E RICERCATO: LA CUCINA SI EVOLVE AL PARI DEL NS. STILE DI VITA. MODERN AND SOPHISTICATED SPACES: THE KITCHEN EVOLVES IN LINE WITH YOUR LIFESTYLE. DES ESPACES AU DESIGN RAFFINÉ ET MODERNE : LA CUISINE ÉVOLUE DE PAIR AVEC NOTRE STYLE DE VIE. AMBIENTES DE DISEÑO MODERNO Y SOFISTICADO: LA COCINA EVOLUCIONA A LA PAR DE NUESTRO ESTILO DE VIDA. ПРОСТРАНСТВО, УКРАШЕННОЕ СОВРЕМЕННЫМ И ИЗЫСКАННЫМ ДИЗАЙНОМ: КУХНЯ РОЖДАЕТСЯ ИЗ НАШЕГО СТИЛЯ ЖИЗНИ.

Open the catalog to page 14
MT200 - 16

DETTAGLI DI PREGIO IN STILE METROPOLITANO: TRA TUTTI, IL TOP IN ACCIAIO A BASSO SPESSORE SI STACCA PER LA SOBRIA RICERCATEZZA. EXCLUSIVE URBAN STYLE DETAILS: IN PARTICULAR, THE SOBER EXCLUSIVENESS OF THE SLIM STEEL TOP. DES DÉTAILS PRESTIGIEUX EN STYLE MÉTROPOLITAIN : POUR N’EN CITER QU’UN, LE PLAN DE TRAVAIL EN ACIER DE FAIBLE ÉPAISSEUR QUI SE DISTINGUE PAR SA SOBRE ÉLÉGANCE. PRECIOSOS DETALLES DE ESTILO METROPOLITANO, ENTRE LOS QUE SE DESTACA EL ENCANTO SOBRIO DE LA ENCIMERA DE ACERO DE POCO ESPESOR. ВАЖНЫЕ ДЕТАЛИ В СТИЛЕ МЕГАПОЛИСА: СРЕДИ ПРОЧИХ, СТОЛЕШНИЦА ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ НЕБОЛЬШОЙ...

Open the catalog to page 16
MT200 - 19

IN PRIMO PIANO IL TOP IN ACRILICO A FORTE SPESSORE SI APPOGGIA AL TOP IN FINITURA BAMBOO ADATTANDOSI PERFETTAMENTE ALLA SUA CONFORMAZIONE. IN THE FOREGROUND, THE THICK ACRYLIC TOP RESTS ON THE BAMBOO FINISHED TOP ADAPTING PERFECTLY TO ITS SHAPE. AU PREMIER PLAN, UN PLAN DE TRAVAIL EN ACRYLIQUE DE FORTE ÉPAISSEUR POSÉ SUR UN PLAN EN FINITION BAMBOU DONT IL ÉPOUSE PARFAITEMENT LA FORME. EN PRIMER PLANO, LA ENCIMERA EN ACRÍLICO DE GRAN ESPESOR APOYADA SOBRE LA ENCIMERA CON ACABADO BAMBÚ, LOGRANDO ADAPTARSE PERFECTAMENTE A SU FORMA. НА ПЕРВОМ ПЛАНЕ АКРИЛОВАЯ СТОЛЕШНИЦА ОГРОМНОЙ ТОЛЩИНЫ И...

Open the catalog to page 19

All MITON catalogs and technical brochures

  1. Catalog /2015

    62 Pages

  2. H 78 [81]

    99 Pages

Archived catalogs

  1. MT100

    33 Pages

  2. MT400

    45 Pages

  3. MT120

    55 Pages