18
NEXT informazioni tecnichetechnical information
Cardatura: Weaving:
Una manciata di lana è gentilmente pettinata a manotra due spazzole di ferro, per allinearne le fibre. La cardatura a macchina, invece, spezza le fibre della
lana. La differenza nel risultato merita la differenza di
costo della procedura. Carpet are woven by hand, knot by knot. Each knot, tied around two warp threads, then looped
around a vertical metal rod. When row of knots is completed, they are cut, the rood freed and pile exposed. Weavers’ skill is in hand-eye coordination, looking up to study a pattern on the graph while their
hands below choose colour yarns and do the knotting. >
Carding:
Handful of wool is placed between 2 metal-foothed
brushes and gently hand combed to align fibres. Machine carding breaks fibres. The difference of
result makes it worth the diffrence in price. >
Larasatura:
Quando il tappeto è completo viene tolto dal telaio e il
suo vello livellato sommariamente con grandi lame di
acciaio, sempre a mano. Dopo questo processo i finitori utilizzano lunghe forbici per rasare il tappeto
al livello desiderato e quindi evidenziare la chiarezza
e la vitalità del disegno. >
Filatura:
Anche il processo della filatura è eseguito artigianalmente: una mano esperta, un piede fermo e
l’occhio attento consentono di ottenere un filato ricco
nella texture. >
Shearing: Spinning:
Once off the loom the carpet pile is roughly levelled
with large steel shears, again by hand. After the pile
is cut down on the
carpets surface, long scissors are
used to enhance the clarity and vitality of the design. Labor intensive process of spinning with a practiced
hand, steady foot and clever eye, resulting in a yarn
rich and organic in texture >
Tessitura: Lavaggioefinitura:
I tappeti sono fatti a mano, nodo dopo nodo. Ogni nodo è legato intorno a due fili di ordito, viene
avvolto su un bastoncino in ferro sistemato trasversalmente sul telaio. Quando una fila di nodi è
completata, viene tagliata in modo da liberare il
bastoncino in ferro: il vello viene così esposto. L’abilità
del tessitore risiede nel coordinamento tra la lettura
del cartone (sistemato in alto tra i fili dell’ordito) e il
lavoro delle mani che, in basso, scelgono velocemente
il gomitolo di colore necessario e procedono con l’annodatura. I tappeti sono dunque lavati a mano, in varie fasi, ripetute per eliminare completamentele impurità deifilati e il pelo eccedente. Dopo l’asciugatura, eseguita
naturalmente, i finitori, ancora una volta con precise
forbici, definiscono i dettagli del disegno
ed eliminano le ultime sporgenze del vello. >
Washing:
Carpets are hand washed in Nepal. Process which is long anr repeated to clean off the
impurities of the yarns and the extra hair. Natural drying. >