Leucos Cat IDEA - 141 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

  4. P. 4

  5. P. 5

  6. P. 6

  7. P. 7

  8. P. 8

  9. P. 9

  10. P. 10

  11. P. 20

  12. P. 30

  13. P. 40

  14. P. 50

  15. P. 60

  16. P. 70

  17. P. 80

  18. P. 90

  19. P. 100

Catalogue excerpts

– In the sixties, the design meets the Murano glass. Renewal and tradition give birth to the LEUCOS style. The range IDEA today reinterprets that creative flash, respecting the original model, but at the same time being ready to welcome every modern expression of the design that regards glass as its mean and goal. The results are devices of great aesthetic rigour, perfect synthesis of formal research and material innovation. Negli anni Sessanta, il design incontra il vetro di Murano, rinnovamento e tradizione danno vita allo stile LEUCOS. La linea IDEA reinterpreta oggi quel lampo creativo, rispettosa...

 Open the catalogue to page 3

tavolo table sospensione suspension parete/plafone wall/ceiling

 Open the catalogue to page 6

Lampada a sospensione in vetro borosilicato contenente graniglia in vetro rosso o fili bianchi di colatura. Struttura in metallo cromato. Ø6 2.3/8” – Hanging lamp in borosilicate glass containing red glass grit or white lines of curtaining. Frame in chrome-plated metal – Hängeleuchte aus Borosilikatglas mit Kies aus rotem Glas oder mit Fäden aus Ablaufen. Gestell aus verchromtem Metall – Suspension en verre borosilicate contenant du gravier en verre rouge ou des fils blancs de coulure. Armature en métal chromé – Lámpara de suspensión en vidrio borosilicatado con terrazo en vidrio rojo o hilos...

 Open the catalogue to page 8

Lampada da terra in vetro borosilicato contenente graniglia in vetro rosso o fili bianchi di colatura. Struttura in metallo cromato, base in metallo (TR), base in cemento con maniglia in tondino da armatura (TR1). SHAKER TR1 – Floor lamp in borosilicate glass containing red glass grit or white borosilicate red lines of curtaining. Frame in chrome-plated metal, base in metal chrome-plated (TR) and base in cement with handle in reinforcing rod for scaffoldreinforcing rod scaf ing (TR1) – Lampadaire en verre borosilicate contenant du gravier Lampadaire verre borosilicate en verre rouge ou des fils...

 Open the catalogue to page 10

idea = timeless design

 Open the catalogue to page 11

idea = timeless design

 Open the catalogue to page 12

CLOCHE DESIGN / DANILO DE ROSSI

 Open the catalogue to page 14

– Floor lamp with borosilicate glass diffuser and semitransparent copper- or chrome-plated finishing. Frame in metal with copcopper- or chrome-plated staff, and rust or anthracite painted base. Touch-dimmer switch – Stehleuchte mit Schirm aus BorosilikatBorosilikatglas und halbdurchsichtiger verkupferter oder verchromter FeiFeinarbeit. Gestell aus Metall mit verkupfertem oder verchromtem Stab und Rost- oder Anthrazit-lackiertem Fuß. Schalter vom Typ Touch-Dimmer – Lampadaire avec diffuseur en verre borosilicate et finissage cuivré ou chromé semi-transparent. Armature en métal avec hampe cuivrée...

 Open the catalogue to page 15

Lampada da sospensione con diffusore in vetro borosilicato e finitura ramata o cromata semi trasparente. Struttura in metallo con finitura ramata o cromata in accoppiamento con il diffusore. Ø6 2.3/8” CLOCHE DESIGN / DANILO DE ROSSI – Hanging lamp with borosilicate glass diffuser and semitransparent copper- or chrome-plated finishing. Frame in metal with copper- or chrome-plated finishing matched with the diffuser – Hängeleuchte mit Schirm aus Borosilikatglas und halbdurchsichtiger verkupferter oder verchromter Feinarbeit. Gestell aus Metall mit verkupferter oder verchromter Feinarbeit je nach...

 Open the catalogue to page 16

CLOCHE DESIGN / DANILO DE ROSSI

 Open the catalogue to page 18

– Table lamp with borosilicate glass diffuser and semitransparent copper- or chrome-plated finishing. Frame in metal with copcopper- or chrome-plated staff, and rust or anthracite painted base. Push-dimmer switch – Tisch- leuchte mit Schirm aus BorosilikatBorosilikatglas und halbdurchsichtiger verkupferter oder verchromter FeiFeinarbeit. Gestell aus Metall mit verkupfertem oder verchromtem Stab und Rost- oder Anthrazit-lackiertem Fuß. Schalter vom Typ Push-Dimmer – Lampe de table en verre borosilicate et finissage cuivré ou chromé semi-transparent. Armature en métal avec hampe cuivrée ou chromée...

 Open the catalogue to page 19

WIMPY DESIGN / R. TOSO, N. MASSARI & ASSOCIATES WITH G. TOSO – Two sizes wall and ceiling lamp in white satin-finished blown glass. LED or incandescent light source – Wand- und DeckenDeckenleuchte in zwei Größen aus weiß-satiniertem geblasenem Glas. LED-Lichtquelle oder glühlampen – Applique et plafonnier en deux tailles en verre soufflé satiné blanc. Source lumineuse à LED ou à incandescence – Lámpara de pared y plafón en vidrio soplado blanco satinado, en dos variantes dimensionales. Fuente de luz de LED ou à incandescence – Настенный светильник и плафон из белого сатинированного дутого стекла,...

 Open the catalogue to page 20

– Two sizes wall and ceiling lamp in white satin-finished blown glass. LED or incandescent light source – Wand- und DeckenDeckenleuchte in zwei Größen aus weiß-satiniertem geblasenem Glas. LED-Lichtquelle oder glühlampen – Applique et plafonnier en deux tailles en verre soufflé satiné blanc. Source lumineuse à LED ou à incandescence – Lámpara de pared y plafón en vidrio soplado blanco satinado, en dos variantes dimensionales. Fuente de luz de LED ou à incandescence – Настенный светильник и плафон из белого сатинированного дутого стекла, в двух размерных вариантах. Источник света в а LED накаливания...

 Open the catalogue to page 21

Lampada da parete e plafone in vetro soffiato bianco satinato, in due varianti dimensionali. Sorgente luminosa a LED (WIMPY PP32). 9 3.1/2” – Two sizes wall and ceiling lamp in white satin-finished blown glass. LED light source (WIMPY PP32) – Wand- und Deckenleuchte in zwei Größen aus weiß-satiniertem geblasenem Glas. LED-Lichtquelle (WIMPY PP32) – Applique et plafonnier en deux tailles en verre soufflé satiné blanc. Source lumineuse à LED (WIMPY PP32) – Lámpara de pared y plafón en vidrio soplado blanco satinado, en dos variantes dimensionales. Fuente de luz de LED (WIMPY PP32) – Настенный светильник...

 Open the catalogue to page 22

Lampada da tavolo in vetro soffiato bianco satinato. Sorgente luminosa a LED o ad incandescenza. 8 3.1/8” – Table lamp in white satin-finished blown glass. LED or incandescent light source – Tischleuchte in aus weiß-satiniertem geblasenem Glas. LED-Lichtquelle oder glühlampen – Lampe de table en verre soufflé satiné blanc. Source lumineuse à LED ou à incandescence – Lámpara de mesa en vidrio soplado blanco satinado. Fuente de luz de LED ou à incandescence – Настольный светильник из белого сатинированного дутого стекла, в двух размерных вариантах. Источник света в LED накаливания – WIMPY DESIGN...

 Open the catalogue to page 23

All Leucos srl catalogues and technical brochures

  1. Leucos 2016

    179 Pages

    En
  2. LOOP-LINE

    2 Pages

    En
  3. LAGUNA P60 Delta

    2 Pages

    En
  4. BOLERO L6

    2 Pages

    En
  5. MERCURE P-PL

    3 Pages

    En
  6. BLOCK P29

    1 Pages

    En
  7. beamer 11s3

    2 Pages

    En
  8. shaker tr 1

    2 Pages

    En
  9. Leucos Cat MODO

    95 Pages

    En
  10. Leucos Cat STUDIO

    229 Pages

    En
  11. BRICK P

    2 Pages

    En
  12. VITTORIA T1 / C

    2 Pages

    En
  13. ASPID P35

    2 Pages

    En
  14. MOAI

    2 Pages

    En
  15. KATERINA T40

    2 Pages

    En
  16. KOKO'

    1 Pages

    En
  17. LAGUNA P35

    2 Pages

    En
  18. ARO

    1 Pages

    En
  19. OREVENTI

    1 Pages

    En
  20. general catalogue

    388 Pages

    En

Archived catalogues