Catalogue Ice makers
www.lapavoni.com
print switch display
Page / 3
La Pavoni - 19839
/ 3
See other catalogues for La Pavoni
Text version of the page
Tre. gli Ingredienti che fanno di un long drink o di un cocktail qualcosa di speciale c'è sempre una confellone osi oli asm ente perfette. E Ice Top La Pavoni contribuisce el successo del bravo oarman fornendo, e volontà, cubarti di ghiaccio sempre compatti e scintillanti (che aggiungono lustro a qualsiasi "bicchiere"). Ice Top La Peroni hi "
Parmi les Ingrédients qui font d'un long drink ou d'un cocktail quelque chose de special II y a toujours une préparation parfaite Cu point de vue esthétique. Et Ice Too La Pavoni au succès du bon bar ma fournissant, à volonté, de cubas de glace toujours compacts et brillante (gui ajoutent de l'éclat A tout 'Verre-).
Ice Top La Pavoni e un m en acier Inox t8/B satin a, "tutoportant.
One of the Ingredients which •пеке a long drink or a cocktail something special la an aesthetically perfect preparation.
La Psvoni't lea Top contributes towards a good barman's success by giving him as many perfectly compact and sparkling Ice cubes as he wants: Ice cubes which add glamour to any drink. The structure of La Paronl's Ice Top Is in loVS eafln-finiahad stainless steel, built In one single block. It la self-Suopening and covered In oolyurethane foam real ate nee. It also complies with International norma regulating Industrial
Wag aus einem Long Drink oder einem Cocktail etwas besonderes macht, Ist eigentlich Immer ein tadelloses Aussehen. Ice Top La Pavoni trägt zum Erfolg des tüchtigen Baimannes bei, da es nach Belleben kompakte und glänzende Eiswürfel herstellt [und dies bringt Jedem Gas Schimmer). Das ©»Stell von Ice Top La Pavonl besteht aus satiniertem rostfreien Stahl 18/ 8. wurde aus einem einzigen Stock hergestellt, ist selbsttragend, mit Pol yu r athanwl d c rate n a abgeschäumt und wurde auf Clrund der Internationalen UnfaltvorsctirHten entworfen. Die ßffnungstür, aua einwandfreiem Isolierstoff, Ist auf Führungsschienen angebracht, die vollkommen unsichtbar werden, ice Top besteht außerdem aus einer Kühlanlage von hoher Leistung. Das Eis bildet sich folgen derma Ben: das Wasser wird In geschlossenem Kreislauf auf einen Verdampter gespritzt der aus verschiedenen erkalteten Kupfer« rmchen besteht Die neu gebildeten Eiswürfel fallen
poliuretaniche, studiato per soddisfare le norme
Internazionali sull'Infortunistica Lo sportello, stampato In materiale altamente Isolante, è montato su guide a scomparsa completa
Ice Top dispone dì un Impianto refrigerante di grande potenza. Il ghiaccio viene erodono spruzzando acqua In un circuito chiuso su un evaporatore fermato da bicchierini di rame raffreddati. Il cubetto eopena (ormato cade automaticamente nel contenitore di raccolta.
résistance en polyu rettone, étudie pour satisfa re les normes internatio nB Im de prévention das accidents. La porte, moulée en matière très isolante, est montée sur des rails qui rentrent entièrement Ice Too dispose d'une Installation réfrigérante troe puissants.
La glace se forme par a spars Ion d'eau en circuit tanne sur un évapora tau r tonna de gobelets en cuivre refroidis. Le cube A peine forme tombe automatiquement dans le récipient
The door furniture, which Is moulded In highly insulated materiel is mounted onto receding slide
Ice Top has a very powerful refrigerating system. Ice is produced by spraying water In closed circuit onto an evaporator formed by cooled
дог
jps.
The Ice which is then formed
P24
P30
P45
P60
P80
Produire s
noarPToflucllonJusqu'
/Production JP
renuMIonbia
kg
30
45
80
80
Capacita con
mitera / Caoaclia Ou re
р'нг 1 ■ "!.- — 1
мну ' ВвМмгМра titit
kg
6
18
25
38
31
Peu nano J г
oici* nt! 1 N« walgM / N
*9
35
48
55
71
peu юта in
canari»; poitteoruiar.
artoa У Grase Weight
CBriars/BruttogmChtin
Karten kg
40
S?
61
SO
84
Liquido .«rie.
rarae, HSf-;fl4iarv /nu
rlgeient дм ; Kjhlrnltl
R>or>
FIS
■fi a
FIZ
H2
F5Q2
Cubati) d-fih
«cio/C.jbwdïslMe'
ce cuber/Etimirfel
»>
17
и
17
32
3!
Dimenalo ni:
вгвПевв / lenteur ■ wMJIh / Brait*
mn>
390
■300
500
73B
73B
Dimension»;
hun/hauteur s tnlgh
/HOht
mm
eoo
eso
79S
910
910
firossa.
refendila r profondeur
depth 1 Tiefe
460
580
580
60O
eoo
S caria» acqua / viasnee da l'eau f water aiacarge / Waesarabfluu
ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3