Catalogue CATALOGUE LAMINADO
www.anticcolonial.com
print switch display
Page / 28
Where to buy
this product ?
Request
a Quote
L\'ANTIC COLONIAL - 31780, 809, 19240
/ 28
See other catalogues for L\'ANTIC COLONIAL
Text version of the page

garantie |warranty| garantía

declaración de garantía

(edición 01.12.2002)

warranty statement

(edition: 01.12.2002)

certificat de garantie

(édition 01/12/2002)
La empresa L’Antic Colonial S.A. garantiza para un uso conforme a lo prescrito en áreas privadas,de acuerdo a la clase de utiliza- ción según EN 13329 (norma europea para suelos laminados), un período de 10 años para la serie home, y 15 años para la serie traffic, en cuanto a resistencia a la abrasión, las manchas y solidez a la luz de la superficie decorada conforme a la norma EN 13329 a partir de la fecha de compra conforme a las siguientes determinaciones:
This warranty statement replaces all previous statements. When the warranty is honoured, only the version in effect on the date of the product’s purchase shall be considered valid. Ce certificat de garantie remplace tous les certificats précédents ; la seule garantie valable du fabricant est la version en vigueur à la date de l’achat.

campo de validez

When used as recommended in private areas, as per the type of use des- cribed in EN 13329 (the European standard regulating laminated flooring), from the product’s date of purchase L’Antic Colonial S.A. undertakes to guarantee the Home series for a period of 10 years and the Traffic series for a period of 15 years for resistance to abrasion, staining and the colour fastness of its decorated surface in accordance with the provisions of EN 13329 and the following provisos: Pour un usage correct dans les espaces privés, conformément à la norme EN 13329 (norme européenne sur les revêtements de sol strati- fiés), la société L’Antic Colonial S.A. garantit pendant une période de 10 ans pour la série home et de 15 ans pour la série traffic la résistance à l’abrasion et aux taches ainsi que la résistance à la lumière de la surface décorée de ses produits, conformément à la norme EN 13329, à compter de la date d’achat, et ce dans les conditions suivantes:

warranty coverage étendue de la garantie

La garantía se extiende a productos de 1ª calidad y a la utilización exclusiva en áreas habitables de carga normal con excepción de áreas húmedas como cuartos de baño o saunas.
The warranty covers first-quality products used exclusively in living spaces subject to normal loads except for damp areas such as bathrooms manufacturers and saunas. La garantie s’étend aux produits de 1e qualité et à un emploi exclusif dans les zones habitables à charge normale à l’exception des espaces humides tels que les salles de bains ou saunas.
La garantía es válida para productos comprados y coloca- dos después del 01.12.2002 en países de la Unión Europea, Suiza, Noruega, Islandia, Polonia, República Checa, Eslovaquia, Hungría, Eslovenia, Croacia y Rusia. Los derechos legales del consumidor no son limitados por esta declaración de garantía.
The legal rights of the consumer are not limited by this warranty state- ment. Les droits juridiques du consommateur ne sont pas limités à ce certificat de garantie. The warranty is valid for products purchased and installed after 01.12.2002 in European Union countries, Switzerland, Norway, Iceland, Poland, Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Croatia and Russia. La garantie est valable pour les produits achetés et installés après le 01/12/2002 dans les pays de l’Union Européenne, la Suisse, la Norvège, l’Islande, la Pologne, la République Tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie, la Croatie et la Russie.
Daños causados por un uso incorrecto, accidentes, fuerza mayor y daños por circunstancias no comunes en áreas de vivienda normales no las cubre esta garantía. Tampoco se cubren dete- rioros puramente ópticos como p.ej. impresiones, juntas, modifi- caciones de color a causa de la luz, deformaciones de los tablo- nes por causas climáticas o desgaste del acabado superficial. Igualmente se excluyen de esta garantía los daños ocasionados por una colocación, cuidado, limpieza o mantenimiento del aca- bado superficial inadecuados, deterioros mecánicos o químicos o daños por los efectos de la humedad.

condiciones de garantía

warranty conditions conditions de la garantie

Para hacer valer los derechos de la declaración de garantía frente a la empresa L’Antic Colonial S.A. deben cumplirse las siguientes condiciones:
Before L’Antic Colonial S.A. will honour any claim relating to the warranty statement, the following conditions must be met: Les conditions suivantes doivent être réunies pour pouvoir faire valoir les droits de recours à la garantie auprès de la société L’Antic Colonial S.A.: Damage caused by improper use, accidents, acts of God, and dama- ges due to uncommon circumstances in normal home settings are not covered by this warranty. Nor does it cover purely visual defects such as imprints, joints, alterations in colour from sunlight, plank deformations due to ambient conditions or wear of the surface finish. Also excluded from this warranty is the damage caused by improper installation, care, cleaning or upkeep of the surface finish, mechanical or chemical wear, and moisture damage. Cette garantie exclut tout dommage dérivé d’un usage incorrect, d’un accident, d’un cas de force majeure ou de circonstances non commu- nes dans les zones de logements normaux. Les détériorations purement optiques ne sont pas couvertes non plus : p. ex. impressions, joints, altérations de couleur en raison de la lumière, déformation des planches pour des raisons de température et d’humidité, ou usure de la finition superficielle. Sont également exclus de cette garantie les dommages imputables à une pose, un nettoyage et un entretien inappropriés de la finition superficielle, ainsi que les détériorations mécaniques ou chimiques et les dommages dus aux effets de l’humidité.
Colocación adecuada: Por favor, antes de la colocación lea con detenimiento nuestras instrucciones de colocación que se encuentran en cada paquete original de Suelos Laminados de L’Antic Colonial. Especialmente debe observar las indicaciones para el control de humedad del suelo y para la colocación de calefacciones para suelo. ¡Una colocación inadecuada ocasiona la pérdida del derecho a esta garantía del fabricante!
Proper installation: Prior to installation, please carefully read the installation instructions that are included with each package of Laminated Flooring by L’Antic Colonial. Special attention should be paid to the remarks about the elimination of surface moisture and the installation of underfloor radiant heating. Improper installation will invalidate this manufacturer’s warranty! Installation adéquate : Avant de procéder à l’installation, veuillez lire attentivement nos instruc- tions de pose, fournies dans chaque conditionnement original de sol stratifié de L’Antic Colonial. En particulier, il est impératif de respecter les conseils concernant le contrôle de l’humidité du sol et l’installation de systèmes de chauffage par le sol. Toute installation incorrecte entraîne la nullité du droit de recours à la garantie du fabricant !
La garantía a la abrasión es solamente válida en superficies para las cuales la capa de decorado en una superficie de mínimo 10 cm2 se ha desgastado completamente hasta la placa portante. Para el desgaste por abrasión en la zona de los bordes de los tablones no se presta ninguna garantía.
The warranty for abrasion resistance is only valid on surfaces where a minimum surface area of 10 cm2 of the decorated surface has been worn away completely down to the base modern panel. For wear from abrasion along the edges of planks no warranty is provided. La garantie contre l’abrasion n’est applicable que si la couche de décora- tion s’est usée complètement jusqu’à la plaque porteuse sur une surface d’au moins 10 cm2. Aucune garantie n’est offerte contre l’usure par abrasion de la zone des bords des planches.
Cuidado y limpieza adecuados:Indicaciones importantes para el cuidado y la limpieza óptimos las encuentra en cada paquete original de Suelos Laminados de L’Antic Colonial. Para un cuidado adecuado se recomienda utili- zar exclusivamente los productos de cuidado originales de L’Antic Colonial. Se presta el servicio de garantía solamente cuando el suelo laminado de L’Antic Colonial se limpió y cuidó de forma adecuada. Esta declaración de garantía reemplaza a todas las declaraciones anteriores; para la prestación de la garantía del fabricante es váli- da exclusivamente la versión actual en la fecha de compra.
Proper care and cleaning:

laminado | 23

ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
pdf-page pdf ae En 2008-12-49-03