ml Floor brochure - 3 Pages

  1. P. 1

  2. P. 2

  3. P. 3

Catalogue excerpts

aluminium située à l’avant de la lampe fait s’élever et s’abaisser le réflecteur extérieur, augmentant et diminuant d’autant la largeur du faisceau lumineux. L’angle de projection peut être réglé soit sur fixe à l’aide des simples commandes à l’arrière de la lampe, soit sur variation continue. Avec ce réglage, le Motorlight sur pied projette des vagues de lumière fascinantes à travers la pièce. L’utilisation de plusieurs lampes produit un effet des plus saisissants. Motorlight a pavimento è la prima fonte luminosa angolare variabile e rappresenta l’espressione perfetta del concetto di Jake Dyson, secondo il quale una fonte luminosa può essere versatile e affascinante. Consente di regolare l’angolo di illuminazione tra 8 e 60 gradi, spaziando da una luce più ristretta ad una più diffusa. L’esclusivo meccanismo di focalizzazione di Motorlight a pavimento, in attesa di brevetto, utilizza una sola lampada e un riflettore per la regolazione dell’angolo. Quando la ruota di alluminio situata nella parte anteriore della lampada gira, il riflettore esterno si solleva e si abbassa, aumentando e diminuendo l’ampiezza del raggio luminoso. L’angolo può essere regolato utilizzando i controlli situati sul retro del prodotto oppure impostato in modo da spostarsi continuamente tra i vari angoli. Con questa impostazione, Motorlight a pavimento si blocca, mentre onde luminose cicliche si diffondono in tutto l’ambiente. L’uso di più lampade crea un effetto spettacolare. HOW THE LIGHT WORKS / Fonctionnement de la lampe / Funzionamento della lampada the light path Le cheminement de la lumière Il percorso della luce technical specification Caractéristiques techniques Specifiche tecniche 226mm at the front of the luminaire rotates, the outer reflector raises and lowers, thus increasing and decreasing the width of the beam. The angle can be fixed using the simple controls at the back of the product, or set to continually move through the varying angles. With this setting Motorlight Floor mesmerises, as cyclical waves of light spread throughout the room. Using multiple luminaires creates a spectacular effect. Motorlight sur pied est la première lampe variable à projection vers le haut, le Motorlight sur pied a permis à Jake Dyson de concrétiser sa vision d’une lampe associant polyvalence et esthétique. Elle permet à l’utilisateur de régler l’angle de projection de 8 à 60 degrés, et donc de choisir la largeur du faisceau lumineux. Le mécanisme exclusif de convergence du Motorlight sur pied, en attente de brevet, s’appuie sur l’utilisation d’une seule ampoule et d’un réflecteur variateur d’angle. La rotation de la roue ADJUSTABLE LIGHT BEAM Faisceau lumineux réglable Raggio di luce regolabile The Motorlight Floor is the world’s first variable angle uplight and realises Jake Dyson’s vision that a light can be both versatile and striking. It allows the user to adjust the beam angle between 8 degrees and 60 degrees, from a tight spotlight to a wide flood of light. The Motorlight Floor’s unique patent pending focusing mechanism uses a single lamp and angle-adjusting reflector. As the aluminium wheel For INterior use Pour une utilisation en intérieur Per interni Light / Lampe / LUCE Lamp type / Type d’ampoule / Tipo di lampada • For indoor environments • Free standing Minimum light beam angle 8° • Maximum light beam angle 60° • he rotating wheel raises and lowers the reflector in a 25 second cycle to increase and decrease T the beam width • Pour une utilisation en intérieur • Sur pied • Angle de faisceau lumineux minimum 8° • ngle de faisceau lumineux maximum 60° A • La roue pivotante fait s’élever et s’abaisser le déflecteur selon un cycle de 25 secondes pour augmenter et diminuer la largeur du faisceau lumineux • Angolo di illuminazione minimo 8° • Angolo di illuminazione massimo 60° • a ruota solleva e abbassa il deflettore in un ciclo di 25 secondi per aumentare o diminuire L l’ampiezza del raggio luminoso • Light travels through a reflective parabola and is focused by the large outer reflector. • lumière passe par un ensemble de La paraboles réfléchissantes et est concentrée par le cône réflecteur à travers un disque diffuseur. • a luce viaggia attraverso una parabole L riflettente ed è focalizzata dal riflettore esterno grande Operating temperature Température en fonctionnement Potenza della lampada Electricity supply / Alimentation électrique / Alimentazione elettrica Weight / Poids / Peso Lamp Ampoule Lampada Colour range / Couleurs / Colori

 Open the catalogue to page 1

VARIABLE UPLIGHTING FOR INTERIOR ENVIRONMENTS Continuous motorized cycle

 Open the catalogue to page 2

All Jake Dyson LLP catalogues and technical brochures

  1. CATALOGUE 2013

    19 Pages

    En
  2. ml Wall brochure

    3 Pages

    En
  3. CSYS

    15 Pages

    En