Catalogue Stella( EN, IT, DE )
www.gedcucine.it
print switch display
Page / 29
GeD CUCINE - 22708, 19855
/ 29
See other catalogues for GeD CUCINE
Text version of the page
La finitura laccata corda prende particolare luce n e l l asuperficie alta delle colonne o come nella composizione con antine a vetri. Ecco ancora il nuovo classico all'opera: laconcezione moderna di colonna è qui ottimamente reinterpretata secondo il tradizionale stilema della "credenza". "C'è qualcosa di nuovo, anzi di antico" comedice il poeta.
The ivory lacquer finish gains a particular brightness on the surface of the upper part of the tall units such as also in an arrangement with glass doors furniture. Again you will find a new type of classic style: the modern concept of tall units which is reinterpreteda c c o rding to the traditional style of the “modern sideboard”. “There is something new, in fact something antique” as the poet says. La finition laquée corde reçoit la lumière des hautes colonnestout comme dans la composition a porte vitrées . La conception a p o r t e vitrées .la conception moderne des colonnes réinterprète l'habillagetraditionnel des “murs”. “Il y a quelque chose de nouveau,mêmeantique” comme dit le poète. El acabado de la laca marfìl coje una luz particular en la superficie de la columnas asi mismo en la composición de vitrinas c o ncristal. Y ahora otra vèz el nuevo clásico: la concepción moderna de l acolumna y esta aquì optimamente es reinterpretada según el tradicional estilo " creencia " ." Es alguna cosa nueva , contraria a lantiguo " como dice el poeta.

12

GeD Stella GeD Stella

13

ArchiExpo's Virtual Library: PDF Catalogues | Documentation | Brochures | Manuals | Marine directory | Specifications | Characteristics
Search Go
page 1 p.1
page 2 p.2
page 3 p.3
page 4 p.4
page 5 p.5
page 6 p.6
page 7 p.7
page 8 p.8
page 9 p.9
page 10 p.10
page 11 p.11
page 12 p.12
page 13 p.13
page 14 p.14
page 15 p.15
page 16 p.16
page 17 p.17
page 18 p.18
page 19 p.19
page 20 p.20
page 21 p.21
page 22 p.22
page 23 p.23
page 24 p.24
page 25 p.25
page 26 p.26
page 27 p.27
page 28 p.28
page 29 p.29